Colección de citas famosas - Colección de poesías - Enviar a Li Danyuanxi para dividir los sonidos planos y oblicuos

Enviar a Li Danyuanxi para dividir los sonidos planos y oblicuos

Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping Ping.

Enviar a Li Dan Yuanxi

El autor Wei Yingwu Dinastía Dinastía Tang

El año pasado te vi despediéndote de las flores, hoy las flores vuelven a florecer para otro año.

Es difícil predecir el mundo, y el dolor de la primavera me hace dormir solo.

Extraño los campos cuando estoy enfermo, y me avergüenzo de mi salario cuando estoy en el exilio.

Cuando escuché la noticia quise venir a preguntar al respecto. Vi la luna llena desde la torre oeste varias veces.

Traducción:

El año pasado, cuando las flores estaban floreciendo, nos despedimos de mala gana. Ahora, cuando las flores están floreciendo, hemos estado separados por un año más.

¿Cómo puedo predecir mi propio destino cuando las cosas son tan inciertas? Sólo el lúgubre dolor primaveral me quita el sueño.

Mi cuerpo enfermizo me hace querer retirarme al campo y ver cómo los exiliados se avergüenzan de su salario nacional.

Agradecimiento

Este poema describe el anhelo del poeta tras separarse de su amigo. Las dos primeras frases evocan emociones en el paisaje, con flores que florecen y caen, provocando suspiros sobre el vasto mundo. Luego expresa directamente sus sentimientos, escribiendo sobre el deseo de renunciar y regresar al campo debido a una enfermedad, reflejando sus conflictos internos. "Hay exiliados en la ciudad que se avergüenzan de sus estipendios", lo que no sólo expresa el lamento de la gente benevolente por no haber cumplido con sus responsabilidades, sino que también revela la angustia de encontrarse en un dilema.

Al final, el propósito del envío del poema es expresar la necesidad desesperada del consuelo de la amistad y el deseo de hablar libremente con los amigos. Todo el poema comienza con una despedida y termina con un encuentro, reflejando la profunda amistad entre amigos. Las emociones son delicadas y conmovedoras. Al mismo tiempo, la composición es estricta, los diálogos son claros y el lenguaje es discreto. poema de siete ritmos.

He oído que vendrás aquí a verme. Levanté la vista desde el edificio oeste y vi la luna llena varias veces.