El significado de las ilustraciones de viajes de montaña
El significado de la ilustración de "Mountain Walk"
Ilustración de "Mountain Walk": detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como el febrero. flores.
Muy arriba en la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
Este poema es probablemente algo de lo que los estudiantes de primaria pueden hablar de forma clara y lógica. Todos conocen el significado del poema. Pero eso no es lo que dijo Laojie. A lo que se debe prestar atención son algunas cosas que pueden pasarse por alto. Hablaré sobre mi comprensión a su vez. Puede que no sea exacto, por lo que se agradecen las correcciones.
1. La primera frase: ¿Quién está "muy arriba"?
Muy arriba en la fría montaña, el camino de piedra está inclinado. La primera pregunta en este poema es, ¿quién es el sujeto de la primera frase? "Muy arriba en el camino de piedra de la fría montaña", ¿quién está muy arriba?
Parece que el sujeto "yo" es omitido, pero hay La explicación en la anotación es: El propio poeta subió a la montaña Hanshan y vio el camino de piedra inclinado. Pero la tercera frase también contiene "Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche", entonces el poeta no subió a la montaña, ¿por qué volvió a detener el auto? ¿Es la montaña en el auto? en la montaña para sentarse? No parece tener sentido.
El sujeto de esta frase no es una persona. "El camino de piedra que sube a la montaña fría está inclinado" es en realidad una posposición del sujeto, el tema es el camino de piedra, y el camino de piedra está muy arriba de la montaña fría, y parece sinuoso. Esta es una sintaxis relativamente complicada. poeta.
Este tipo de sintaxis se puede ver en los Ocho poemas de Qiuxing de Du Fu:
Escuché que Chang'an es como jugar al ajedrez, y el mundo se ha llenado de tristeza por un cien años. Todas las casas de los príncipes tienen nuevos dueños y sus uniformes civiles y militares son diferentes a los del pasado.
Los tambores dorados de la montaña Guan en Zhibei vibran y los carros y caballos de la expedición hacia el oeste están relajados. El pez y el dragón están solos, el río otoñal está frío y la patria está llena de pensamientos.
El tercer verso: Los tambores dorados vibran en las montañas Guan de Zhibei, y los carros y caballos de la expedición hacia el oeste se relajan. La estructura de la oración de estas dos oraciones es similar a "El camino de piedra sube por la fría montaña en la distancia". Si se compara con el segundo pareado de "Looking at Jiuhua Mountain" de Lu Sili, otro poeta de la dinastía Tang, quedará aún más claro:
Jiuhua es de un verde profundo y tiene pabellones caídos, con vistas al Chengjiang. Río con clima brillante. Al no encontrarme con la bruma, estoy solo y escondido, justo cuando el frío sol sale, los picos se elevan.
Siéntate y observa cómo desaparecen el viento y la nieve, y dile adiós a la niebla y quédate en la mañana. Es temprano para encontrar el camino de regreso a la montaña y es tarde en la noche para esconderse sinceramente.
El tercer verso es "Sin bruma, solitaria y escondida, así como sale el frío sol y aparecen los picos", la sintaxis de estas dos frases es exactamente la misma que "El camino de piedra sube en pendiente". la fría montaña a lo lejos". El ritmo de las oraciones es 2-2-2-1, y todos los temas están compuestos por los caracteres quinto y sexto de las palabras "Guxiu", "Zhongfeng" y "Shijing".
Lo mismo es "Tres poemas de la primavera de Xunyang" de Bai Juyi. El uso y la posición del tema son exactamente los mismos.
Pasear por el valle dorado se llena de la fragancia de las flores y los carros cabalgan sobre la hierba en el río Qujiang.
El que camina sobre las flores es el caballo fragante, el que muele la hierba es el carro, el que sube lejos por la fría montaña es el camino de piedra, el que no encuentra el la neblina es la montaña solitaria, y quien cabalga el sol frío son las cumbres.