Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué significa tabú oficial?

¿Qué significa tabú oficial?

La explicación oficial de las palabras tabú es: 1. Antiguamente se refería al nombre de un anciano. 2. Nombre oficial.

La explicación oficial de las palabras tabú es: 1. Antiguamente se refería al nombre de un anciano. 2. Nombre oficial. La estructura es: tabú oficial (estructura superior e inferior) (estructura izquierda y derecha). La pronunciación fonética es: ۩ㄨㄢㄏㄨㄟ _. El pinyin es: guānhuì.

¿Cuál es la explicación concreta del tabú oficial? Se lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:

1. Enumere y explique los detalles de este plano de visualización de la casa.

Antiguamente hacía referencia al nombre de un anciano. Citando "La biografía de Li Wa" de Bai Xingjian en la dinastía Tang: "_Chen, mi padre ha llegado. La vida es una espina en la cabina postal. Mi padre no se atrevió a admitirlo, pero cuando vio el tabú oficial de su abuelo , él se asustó y le ordenó que subiera las escaleras y lo acariciara. Ella lloró en su espalda y le dijo: 'Mi padre y yo seguimos tan bien como siempre'". 4. Nombre oficial. Citado de "Red Flag Pu" Thirteen de Liang Bin: "Feng Dagou rápidamente hizo un gesto con la mano y dijo: 'No, no, tengo un nombre oficial, mi nombre es Feng".

2. Lenguaje étnico Diccionario

Cargo y nombre oficial.

3. Interpretación de Internet

Los tabúes oficiales se refieren principalmente a burócratas que dependen de sus altos cargos para exigir a otros que permanezcan dentro de un mismo puesto. cierto rango después de que la atmósfera de tabú se vuelve más fuerte

Modismos sobre tabúes oficiales

Habla sin rodeos, teme a los soldados, teme al castigo, teme al mal, teme a todo, atrévete a hablar, teme a los funcionarios, miedo a los funcionarios, Baoguan

Sobre los tabúes oficiales

Sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin tabúes, sin abstinencia

.

Sobre las frases tabú oficiales

1, no me atrevo, el shogunato Xuan Shuai elogió la pintura y el Ministro de Guerra Langzhong Xiao dijo que conocí a un hombre noble. ¡Pero no sé qué! tu nombre oficial es.

2. Sólo entonces Lu Yong se dio cuenta de que los sirvientes de la Mansión Ji no conocían su nombre tabú oficial. Entre semana, siempre lo llamaba "Huan" cuando volvía en sí. la Mansión Ji Ahora los sirvientes lo llaman "Liu Luoguo"

3. Recordó que no le había dado a Cunxi un título oficial, así que dijo, Gao Cunxi, su nombre es Ma Zui

4. El Sr. Cui, el prefecto de Huainan, es un funcionario de Cui Jiucheng. Es limpio y ordenado, y la gente lo apoya mucho.

5. Como sacerdote taoísta, siempre resulta un poco indecoroso no ser un funcionario.

Haga clic aquí para conocer más detalles sobre él.