Buscando una caricatura
lt;Lobo y oveja del Bosque Esmeralda;
También se puede traducir como "En la noche de tormenta", "Historia del lobo y la oveja" [traducción a Hong Kong] "Tarde de tormenta" y "Arashi no yoru ni"》.
Esta es una historia realmente conmovedora, que muestra muy bien la vacilación inicial de Gabu Lang y la determinación de Sheep Mea de traicionar a las ovejas. Lloré cuando finalmente llegaron al Bosque Esmeralda.
Te aconsejo que leas la versión japonesa. El doblaje chino no es tan bueno como la versión original.
Resumen de la historia——
En una noche de fuertes lluvias, Mei se asustó por un rayo y se escondió en una cabaña oscura. También estaba de visita el lobo salvaje—Gabu, el sonido. de cascos me hizo considerar a Gabu como uno de los de su propia especie. En la oscuridad, dos personas que incluso habían perdido el sentido del olfato debido a los resfriados solo podían confiar en sus voces para identificarse. Sintieron que se convertirían en mejores amigos si se parecieran. Acordaron encontrarse en "Stormy Night" como código de reconocimiento.
Resultó ser un buen día después de la noche tormentosa. Mea y Gabu fueron felices a la cita. Los dos que hablaban el código secreto se encontraron sorprendidos, pero aún así decidieron apreciar esta rara amistad. Gabu accidentalmente dejó su lonchera y comenzó a sentir hambre. Luchó por soportar la tentación de la "comida" frente a él. Al final, Gabu no habló con Baa y acordaron convertirse en amigos secretos.
Los lobos decidieron ir a las colinas de Hororo en busca de comida, lo que hizo que Gabu, que estaba saliendo con Mea allí, entrara en pánico. Decidió dejar que Mee escapara de la caza sin importar nada. Los lobos salvajes finalmente comenzaron una loca persecución. Gabu tomó a Mea y se escondió en la cueva. Tímidamente le dijo a Mea que lo que le gusta ahora no es la carne de cabra sino la de cabra...
Gabu y Mea finalmente terminaron su relación. Fue descubierto y fue rodeado por sus respectivas tribus para ser juzgado. Se les dijo que su amistad era hipócrita y poco realista. La larga noche transcurrió en la propia contemplación de Baa y Gabu. Los compañeros le pidieron a Baa que volviera a ver a Gabu y aprendiera de él los secretos de los lobos. Al mismo tiempo, a Gabu también se le hizo la misma petición. Era la misma noche tormentosa que cuando se conocieron por primera vez. Baa y Gabu se encontraron de nuevo con un humor incómodo. Baa cayó al arroyo de la montaña. Gabu tomó la mano de Baa sin dudarlo y nunca la soltó. Los dos finalmente supieron que nunca la soltarían. ir, incapaces de engañarse unos a otros, confesaron todo y decidieron huir de todo y bajar el río.
Cuando Gabu despertó, comenzó a llamarme por mi nombre pero nadie respondió "Si hubiera sabido que esto sucedería, desearía no haberte conocido..." dijo Gabu entre lágrimas. "¡Creo que es genial conocerla!", La voz de Baa finalmente llegó desde lejos. "No tenemos un lugar al que volver..." Entonces decidieron ir al otro lado de la montaña, un lugar en el que nadie había estado nunca, para encontrar un lugar donde los lobos y las ovejas pudieran vivir juntos en paz.
Los lobos pronto supieron que Gabu y Baa no estaban muertos, y rápidamente comenzaron a cazarlos. Gabu comenzó a salir a buscar comida mientras Baa dormía, y Baa finalmente lo notó. Murmuró: "Puedo entender por qué hiciste eso por mí, pero aun así... las cosas molestas siempre son molestas". Se metió en una discusión y comenzó a huir nuevamente debido a la llegada del lobo salvaje. Después de escapar del peligro, Mea le pidió perdón en voz baja a Gabu por su error de ahora.
En medio de la tormenta de nieve, Gabu y yo avanzamos con dificultad. Baa, que poco a poco estaba perdiendo el conocimiento, finalmente se quedó dormido Gabu llamó ansiosamente el nombre de Baa: "¡Baa, espera, por favor! No me dejes solo..." Finalmente, Baa abrió lentamente los ojos.
La continua tormenta de nieve finalmente los atrapó en la cueva, y el hambriento Gabu comenzó a luchar con el cielo y el hombre...
"¿Me veo delicioso ahora?" ese tipo de cosas"
"No importa, Gabu no ha comido en varios días, de todos modos hace frío afuera y, como cabra, no puedo soportarlo más. ¡Incluso yo! ¡Vivamos juntos! Me siento muy afortunado de conocer a Gabu y de conocerte a ti, que arriesgó su vida por sus amigos... Así que Gabu, por favor come bien primero, para que puedas tener energía para escalar esta montaña. .."
"¿De qué estás hablando? ¿Dónde está la comida?" "La hay, aquí mismo..."
"No... ¡no es comida! ! No...no "..."
Aunque su estómago ya estaba gruñendo de hambre, Gabu gritó repetidamente: "No grites, no grites..."
"¿Cuál de nosotros puede sobrevivir?" O morir de hambre juntos, ya no me importa, pase lo que pase, ya no podemos hablar juntos, esto es lo que me hace sentir más triste... " Dijo Gabu llorando.
"La vida terminará un día, pero el tiempo que nos reunimos y pasamos juntos nunca desaparecerá..." dijo Yangmei con una sonrisa. Esperaba que Gabu pudiera comérselo y bajar...
Los lobos finalmente lo alcanzaron. Gabu decidió arriesgar su vida para proteger a Baa. Aulló y corrió hacia los lobos solo. En ese momento, una avalancha repentina lo enterró todo. >La tormenta de nieve finalmente paró, y lo que apareció frente a los ojos de Baa fue el hermoso bosque esmeralda. Llamó el nombre de Gabu en voz alta, esperando que apareciera, pero al final Gabu tampoco apareció. El solitario Baa caminaba solo por el bosque. Cuando sintió que había perdido toda esperanza, apareció Gabu... Baa corrió emocionado hacia Gabu, pero él lo dejó inconsciente...
Cuando despertó. Al levantarse, descubrió que Gabu había perdido toda su memoria. A los ojos de Gabu ahora, solo existía como alimento...
Yo lloré y dije: "Si este es el caso, la noche tormentosa desaparecerá. no será lo mismo." Es bueno conocernos...", las palabras de Baa de repente tocaron la memoria de Gabu, y restauró todos sus recuerdos...
Antes de la hermosa luna llena, Gabu prometió mirar Baa juntos todo el tiempo La luna, siempre, siempre, estará junta para siempre...
Descarga versión japonesa Thunder: ftp://61.153.183.158//S_3/rmvb/Stormy_Night/Stormy_Night.CD1. .rmvb (Parte 1)
ftp://61.153.183.158//S_3/rmvb/Stormy_Night/Stormy_Night.CD2.rmvb (Parte 2)
Descarga BT de la versión japonesa: / movie/5438/541774. htm
Dirección de visualización de la versión mandarín: /6/1773
Dirección de descarga del tema musical: http://oz.nthu.edu.tw/~u931446/ 01.Estrella.mp3