Descripción general del dialecto Chongming
No existen muchas diferencias dentro del dialecto Chongming. La pronunciación de Chengqiao Town y Baozhen puede representar los dialectos de la mayoría de las áreas de Chongming desde el oeste hasta el noreste. Pero existen algunas diferencias sutiles en la pronunciación. Principalmente en la zona costera del sureste al sur de la ciudad de Chenjia, existe un fenómeno de lectura mixta de la antigua rima "Dondong Tangjiang", como "Longgong = río Yangtze, Tangshan = Tongshan"; algunas palabras que riman a menudo se pronuncian como H o F; , como por ejemplo “Joven = pequeño maestro, halo (mareado) = confundido”. En consecuencia, en el área de Wudong, los pronombres personales como yo, tú y él incluyen "Shang [za ~] (yo), (nosotros), [z??N] (tú), e incluso (coro de "The Real You"). Esta homofonía de "Hun, Fen" y "Very, Shang" es similar a los dialectos de Sichuan Sha, Pudong, Baoshan y Songjiang.
Este artículo registra el sistema fonético del dialecto de Chongming, centrándose en Dialectos de Chengqiao Town y Songjiang La pronunciación de Fort Town es la base. Cuando se trata de diferencias internas, se hace una comparación simple sobre esta base. Si agrega una línea doble (=) a cada palabra en la crónica, significa agregar. el significado de la palabra. Una línea (a) indica la pronunciación hablada. Las tildes (~ ~) debajo de las palabras son homófonas. Los cuadros (oral) indican que no hay palabras adecuadas para escribir, y la pronunciación de las palabras individuales es. simplificado. A diferencia de los caracteres chinos tradicionales originales, cuando la pronunciación de la palabra debe explicarse en caracteres chinos tradicionales, se deben seguir utilizando los caracteres chinos tradicionales.
Como dice el refrán: "Gente de Jiangxi. "Conoce los tesoros y las personas que adoran a la dinastía Ming adivinan el cielo". "Durante miles de años, la población local ha acumulado una rica experiencia en la observación de los cambios meteorológicos en su lucha con la naturaleza y ha formado muchos refranes agrícolas y meteorológicos. Además, también circulan entre la gente algunos refranes y dichos humorísticos y filosóficos sobre la vida. .