El lenguaje de cuatro caracteres de la historia de Xiaojieyu
No sé cuando la puerta chirrió. Cuando llovió, abrí los ojos y vi una sombra. La madre encendió una cerilla y encendió la lámpara. Cuando echó un vistazo, resultó ser su padre que regresaba del tapete de comida para llevar. Llevaba una bolsa para balas al hombro, una granada al cinturón y un rifle largo a la espalda. ¿Por qué de repente papá se viste así?
Mi padre le dijo a mi madre: "Los japoneses están 'barriendo' otra vez. Los milicianos se han reunido en el distrito y no podrán regresar hasta dentro de un mes o dos". Yulai le preguntó a su padre: "Papá, ¿están lejos?" Papá metió la mano en la colcha, tocó la espalda expuesta de Xiaoyu y dijo: "¿Qué tan exacto es esto?" "
Mi padre se volvió hacia mi madre y le dijo: "Ve mañana a la casa de su abuela en Dongzhuang, cuéntale a su tío lo que dijo el distrito y pídele que traiga la milicia de los aldeanos al distrito lo antes posible. posible. La madre preguntó: "¿Dónde está el distrito escolar?" Papá empacó una bolsa de cigarrillos, empezó a fumar y dijo: "Dígales que vayan a las aldeas cercanas a Hebei para preguntar". "
Xiaoyu se acercó y dijo algo. La puerta se cerró y escuché los pasos de mi padre salir. Después de un rato, ya no pude escuchar nada, solo uno o dos perros ladrando desde la calle. .
Al día siguiente, después del desayuno, mi madre fue a Dongzhuang y dijo que volvería después del mediodía para comer algunas sobras porque él estaba cuidando la casa y no podía salir. y leyendo su libro de texto de alfabetización envuelto en tela roja.
De repente escuché a alguien correr por la calle, sacudiendo la casa como si estuviera temblando, y había suficiente papel para hacer ruido. >Yulai se quitó el kang, metió el libro en sus brazos y salió corriendo Justo cuando estaba a punto de cruzar el umbral, un hombre entró y corrió hacia los brazos del hombre. Levantó la vista y vio que era el tío Li. Era un policía de tránsito en el área.
Entonces escuché al japonés gritar. El tío Li estaba ocupado moviendo la paja en la esquina. Llegó la lluvia y sus ojos se congelaron. ¿Cuándo se cavó este hoyo? El tío Li saltó al agujero y dijo: "Mueva el tanque a su lugar original". Ve al otro patio y no le digas nada a nadie. ”
Yu, de doce años, hizo todo lo posible para devolver el tanque a su lugar original.
Tan pronto como Yu Lai llegó a la casa principal, vio una docena de objetos afilados. bayonetas disparando desde la puerta principal. Comenzó a correr hacia el patio trasero y escuchó un disparo detrás de él: "¡Alto!" "Yudiao lo ignoró y corrió hacia el patio trasero como si hubiera pisado el viento. Lo único que oí fue la bala que pasó silbando por su cabeza. Pero no había puerta al patio trasero y Yu empezó a sudar frío.
Hay un melocotonero contra la pared. Cuando llueve, sube. El diablo ya estaba persiguiendo detrás del árbol, agarró los pies de Yu y lo tiró hacia abajo, y Yu cayó al suelo. El diablo le retorció los brazos a la espalda, los ató y lo empujó de regreso a la casa.
Datos ampliados
Prototipo de personaje
A principios del siglo XXI, en el último verano de su vida, el Sr. Hua Guan llevó a Bao Heyang de regreso a De camino a casa, le contó a Bao Heyang el verdadero prototipo de Xiaojie Yu.
Ojalá esta historia, que no ha sido registrada por los historiadores, pueda convertirse en la base para investigar las motivaciones de una excelente novela.
En 1940, el ejército japonés fue derrotado gradualmente y el Octavo Ejército de Ruta organizó una campaña para atacar el condado de Yutian, provincia de Hebei. Durante esa batalla, Hua Guan conoció a un niño local de trece o catorce años que abrió el camino para el Octavo Ejército de Ruta. A todos les pareció extraño y le preguntaron: "¿Por qué no lideras el camino? ¿Por qué deberías liderar el camino?"
El niño preguntó con entusiasmo: "¿No puedo mostrar el camino?"
p>
En ese momento comenzó la batalla, el enemigo abrió fuego, los soldados yacían en la trinchera, pero el niño se levantó con curiosidad. Quería visitar la primera batalla que encontró en su vida. Desafortunadamente, una bala alcanzó la sien del niño y el otrora audaz, vivaz e ingenioso niño murió bajo los ojos de Hua Guan.
Más tarde, Hua Guan, quien se convirtió en escritor, escribió "Xiaojie Yu is Coming", en el que el protagonista Yu viene. Su apariencia básica es imitar la apariencia de ese niño, que también tiene trece años. Un niño de 20 años de una zona rural de la provincia de Hebei. Cuando se publicó la novela, originalmente se tituló "La lluvia viene pero nunca muere", que era su deseo más anhelado.
2. La historia de Little Hero Rain es un microcosmos de los niños de Jidong durante la Guerra Antijaponesa, incluido el propio novelista Hua Guan.
Hua Guan ha hecho guardia con los niños de la aldea desde que era un niño, envió cartas con plumas de pollo al Octavo Ejército de Ruta y trepó a los árboles para verlo capturar la situación del enemigo. En 1940, dejó su casa y fue a la Guerra Antijaponesa, luchando en el norte y en el sur durante muchos años.
Después de unirse al ejército, a menudo le venían a la mente escenas de su infancia. Por eso, escribió la novela "La lluvia viene pero no muere" con la lluvia como protagonista, que fue publicada en "Jinchaji Daily".
Después de la fundación de Nueva China, un editor a cargo de libros de texto chinos del Ministerio de Educación hizo un viaje especial para encontrar a Hua Guan y le dijo que su novela pasó a llamarse "Lluvia para el pequeño héroe" y fue seleccionado para libros de texto chinos. A partir de entonces, el pequeño héroe Yu Lai se convirtió en un héroe durante toda una era en la mente de los niños de todo el país.
Hay un río Huihui en el norte de la zona fronteriza Shanxi-Chahar-Hebei donde crecen muchos juncos. Hay un pequeño pueblo junto al río.
Cuando los juncos están en flor, mirando desde la distancia, los juncos de color amarillo verdoso parecen estar cubiertos por una gruesa capa de nieve blanca. Cuando sopla el viento, amentos de caña con forma de plumas de ganso vuelan tranquilamente, cubriendo estas docenas de pequeñas casas con suaves flores de caña.
Por eso, este pueblo se llama Pueblo Luhua. Yulai, de 12 años, pertenece a este pueblo.
A Yulai le gusta el río de su ciudad natal, que está muy cerca del pueblo. Cada verano, llega la lluvia, Tietou, Sanzuan y muchos niños son como un grupo de peces, nadando arriba y abajo en el río, escondiendo perros y gatos, rascando perros, poniéndose de pie y flotando.
El agua de lluvia tiene la mayor capacidad de flotar hacia arriba. Podía tumbarse boca abajo en el agua, no sólo sin hundirse, sino también con el vientre expuesto sobre el agua. Mi madre no dejaba que la lluvia jugara en el agua por miedo al peligro. Un día, mi madre vio a Yu entrar desde afuera, desnudo y bronceado por el sol.
Cuando su madre supo que estaba jugando de nuevo en el agua, lo llamó con cara baja. Se inclinó y agarró la escoba del kang. Cuando llegó la lluvia, pensé que me iban a derrotar, así que salí corriendo.
Mamá lo siguió. Yu corrió y miró hacia atrás.
¡Maldita sea! Estamos a punto de ponernos al día. ¿Dónde correr? Tietou estaba alejando el ganado del río y le gritó a Yulai desde la distancia: "¡Corre hacia el río! ¡Corre hacia el río!" Yudiao escuchó el significado de las palabras, se dio la vuelta y corrió hacia el río.
Mi madre seguía persiguiéndome y finalmente me alcanzó, pero la lluvia llegó desnuda como una pequeña locha y no pude alcanzarla. Solo hubo un chapoteo y el agua de lluvia se hundió en el río y desapareció.
La madre estaba junto al río, mirando el círculo de agua en expansión. De repente, una pequeña cabeza apareció en el agua a lo lejos.
Cuando llegó la lluvia, sacudí el agua en mi cabeza como un patito, me limpié los ojos y la nariz con las manos, soplé en mi boca y vi a mi madre sonreír por segundo otoño. Cuando mi padre volvió de vender esteras de junco en el mercado, habló con su madre: "Vi a los compañeros que trabajan en el distrito decir que los niños no pueden ir a la escuela y que al menos deben ir a la escuela nocturna".
Pídele a Yu que vaya a la escuela nocturna. De lo contrario, haré la vista gorda a partir de ahora. "
La clase nocturna es en la casa de tofu de la casa de San Zuan'er. La casa está muy en mal estado.
La clase nocturna la imparte una maestra de la escuela Dongzhuang. Ella Es gordita y viste pantalones azules y cabello corto. La maestra caminó hacia el pizarrón. El zumbido en la sala se detuvo de inmediato y solo se escuchó el sonido de los libros de texto al girar. En su bolsillo, usando papel nativo, estaba mimeografiado, suave y abultado. Yu Lai tenía miedo de frotarlo, así que le pidió a su madre un trozo de tela roja y lo envolvió en la tapa de un libro. torcidamente en la portada del libro. p>
Cuando llegó la lluvia, puse el libro en mi regazo y lo abrí. La maestra se inclinó y señaló las palabras en la pizarra y leyó: Somos de China y amamos. Nuestra patria, sosteniendo el dedo de la maestra, todos susurraron al unísono: "Somos chinos y amamos a nuestra patria". Un día, Yulai regresó a casa de la escuela nocturna, se acostó en el kang y recitó el poema Lecciones aprendidas esa noche.
Pero se quedó dormido en el camino de regreso. No sé cuando la puerta chirrió.
Cuando llovía, abrí los ojos y vi una sombra. La madre encendió una cerilla y encendió la lámpara. Cuando lo vio, resultó ser su padre que regresaba del tapete de comida para llevar.
Llevaba una bolsa para balas al hombro, una granada en la cintura y un rifle largo a la espalda. ¿Por qué de repente papá se viste así? Mi padre le dijo a mi madre: "Los japoneses están 'barriendo' otra vez. Los milicianos se han reunido en el distrito y no volverán hasta dentro de un mes o dos".
Yulai le preguntó a su padre: "Papá, ¿Están lejos? "Papá metió la mano en la colcha, tocó la espalda expuesta de Xiaoyu y dijo: "¿Qué tan exacto es esto?" "Está lejos, está cerca". "Mi padre se volvió hacia mi madre y le dijo: "Ve mañana a la casa de su abuela en Dongzhuang, cuéntale a su tío lo que dijo el distrito y pídele que traiga la milicia de los aldeanos al distrito lo antes posible". "
Mi madre preguntó: "¿Dónde está el distrito? Papá empacó una bolsa de cigarrillos, los fumó y dijo: "Dígales que vayan a los pueblos alrededor de Hebei a preguntar". "Xiaoyu se acercó y dijo algo. La puerta se cerró y escuché los pasos de mi padre salir.
Después de un rato, ya no pude escuchar nada, solo uno o dos perros ladrando desde la calle. . Al día siguiente, después del desayuno, mi madre fue a Dongzhuang y dijo que no volvería hasta después del mediodía. Yudian vino a comer algunas sobras porque estaba cuidando la casa y no podía salir. leyendo su libro de texto de alfabetización envuelto en tela roja. De repente escuché a alguien correr por la calle, sacudiendo la casa, y se oyó un gran ruido de papeles.
Yulai se bajó del kang y se metió el libro en los brazos. Y salió corriendo. Justo cuando estaba a punto de cruzar el umbral, entró un hombre. Yu Lai chocó contra los brazos del hombre. Levantó la vista y vio que era el tío Li. El policía de tránsito de la zona y suele vivir en la casa. Entonces escuché al japonés gritar.
El tío Li estaba ocupado moviendo el tarro de salvado de arroz. Llegó la lluvia y sus ojos se congelaron. ¡Ey! ¿Cuándo se cavó este hoyo? El tío Li saltó al agujero y dijo: "Mueva el tanque a su lugar original".
Ve a otro patio y no le digas nada a nadie. "Yu, de doce años, hizo todo lo posible para devolver el tanque a su lugar original.
Tan pronto como Yu Lai llegó a la casa principal, vio una docena de bayonetas afiladas disparando a través de la puerta principal. Comenzó a correr hacia el patio trasero. Se escuchó un disparo desde atrás. Alguien gritó: "¡Alto!". "Yudiao lo ignoró y corrió hacia el patio trasero como si hubiera pisado el viento.
Todo lo que escuché fue la bala pasando silbando por su cabeza. Pero no había puerta al patio trasero y Yu empezó a sudar frío.
Hay un melocotonero contra la pared. Cuando llueve, sube. El diablo ya estaba persiguiendo detrás del árbol, agarró los pies de Yu y lo tiró hacia abajo, y Yu cayó al suelo.
El diablo le retorció los brazos a la espalda, los ató y lo empujó de regreso a la casa. Cuatro demonios registraron los patios delantero y trasero.
Casa.
3. La composición de "Xiaojie The Rain Is Coming", quiero contarles sobre la lluvia que se avecina. Nada menos que 200 palabras - Durante la Guerra Antijaponesa, en un pequeño pueblo de la región fronteriza de Shanxi-Chahar-Hebei, había un niño llamado Yulai que sabía nadar muy bien. Más tarde, para darle conocimientos a Yu Lai, su padre le pidió que recibiera la educación patriótica del partido para que pudiera entender que somos de China y amamos a nuestra patria. El diablo ataca de nuevo. Los padres de Yulai están fuera. Yu Lai leyó el libro de texto de alfabetización sobre el kang. De repente, un policía de tránsito, el tío Li, llegó a su casa, seguido por un grupo de japoneses. El tío Li saltó rápidamente al agujero cavado debajo del tanque. Yu Lai rápidamente usó todas sus fuerzas para mover el frasco de regreso a su lugar. Yu Lai salió corriendo apresuradamente, pero cuando corrió a la sala de estar, los japoneses entraron. Yu Lai se apresuró al patio trasero, pero no pudo escapar y fue atrapado. por los japoneses. Yulai se negó. Amenazado por sus enemigos, se negó a rendirse. El diablo no tuvo más remedio que ordenar a los soldados japoneses que sacaran la lluvia y tomaran fotografías junto al río. Se escucharon disparos junto al río y los aldeanos lloraron cuando escucharon los disparos. Después de que el diablo se fue, Yu Lai subió a la orilla desde el agua, pero Yu Lai todavía estaba vivo. Antes de que sonaran los disparos, Yu Lai aprovechó la falta de preparación de los japoneses y se lanzó al río. Yulai es verdaderamente una pequeña heroína que merece ser reconocida.