¿Qué es todo el poema sobre la casa con goteras y lloviendo toda la noche?
Esto no es poesía, sino un proverbio. Se publicó el primer volumen de la "Colección de cuentos vernáculos" compilada por Feng Menglong, un escritor de finales de la dinastía Ming.
La definición vernácula es: la casa está en ruinas, pero llovió durante la noche. El barco llegó tarde, pero lo alcanzó el viento en contra. Es una metáfora de estar en una mala situación y encontrarse con una serie de desastres. Ya era bastante miserable, pero echar más leña al fuego lo hizo aún peor.
Esta frase se utiliza a menudo como posdata. Cuando la casa tiene goteras, llueve toda la noche; nunca llueve solo. Este modismo significa que suceden cosas desafortunadas una tras otra. ?
Datos ampliados
Fondo creativo: "Palabras eternas para despertar el mundo" se publicó por primera vez en 1627 (la escuela comienza mañana en el séptimo año) e incluye 40 obras de teatro y parodias desde la Dinastías Song y Yuan. Estas historias tienen diferentes estilos, algunas provienen de biografías históricas, otras de novelas históricas y la fuente más fundamental proviene directamente de los cuentos populares y de la vida real en sociedad. A través de estas historias y personajes, el autor refleja la vida social y los deseos de la gente de aquella época desde distintos ángulos y en distintos grados.
Lo que dice esta frase es: "Cuando la casa tiene goteras, llueve toda la noche y el viento llega tarde". Aparece en el cuento "Dos magistrados del condado luchan por casarse con un huérfano" en el primer volumen de "La historia del matrimonio que despierta", cuenta la historia de un funcionario honrado, Shi Bi, que sufrió un incendio en su almacén y tuvo que pagar más de 1.500 taeles de plata como compensación. Sin embargo, Shi Bi no tenía dinero y finalmente vendió. su propiedad pero no la devolvió. Finalmente murió de depresión. Sólo quedaron su esposa y sus hijos.
Entonces el autor dijo: "Este tipo de sufrimiento es obvio: la casa tiene goteras pero llueve toda la noche y el viento llega tarde". Solía lamentar que el destino de esta familia fuera realmente malo.
En la primera mitad de la oración, Feng Menglong usó una frase de "La paja fue rota por el viento otoñal" del poeta de la dinastía Tang Du Fu: "No hay ningún lugar seco en la habitación junto a la cama". , y la lluvia entumece los pies." El poema original significa que toda la casa no está seca. En los lugares donde las gotas de lluvia seguían goteando como cordeles caídos. La lluvia amarga en la casa en ruinas resalta el estado de ánimo lúgubre y miserable del poeta.