Verdugo del Diccionario Erya
(El siguiente extracto es del texto "Cannon Beast", que utiliza muchas técnicas retóricas).
Un cañón, después de romper el cable, de repente se convirtió en un extraño cañón. Y bestias sobrenaturales. La máquina se convierte en demonio. Este gigante corre sobre ruedas, dando golpes como una bola de billar, balanceándose con los golpes verticales y horizontales del barco, yendo y viniendo, corriendo, deteniéndose como si estuviera meditando y luego corriendo de nuevo, como una espada que se precipita desde un extremo del el barco al otro, girando rápidamente, esquivando, escapando, poniéndose erguido, chocando, perforando agujeros, estrangulando y destruyendo como si golpeara contra una pared, este martillo es de hierro y la pared es de madera. Los materiales son completamente gratuitos y este eterno esclavo parece vengarse. Lo que llamamos objetos inanimados de repente parecen dar rienda suelta a todo el mal que hay en ellos. Pierde la paciencia y en secreto se venga de una manera extraña. La rabia loca es la más despiadada. Este gigante furioso salta como un leopardo, es tan pesado como un elefante, es tan ágil como un ratón, es tan firme como un hacha, es tan inesperado como una ola, es tan repentino como un relámpago y es tan sordo como una tumba. Es pesado, pero rebota como una pelota de juguete. De repente giró 90 grados. ¿Qué hacemos y cómo lo controlamos? Las tormentas cesarán, los huracanes pasarán, la brisa marina cesará, los mástiles rotos podrán reemplazarse, los orificios de entrada de agua podrán taparse y los incendios podrán extinguirse. Pero, ¿cómo lidiar con este enorme y feroz tipo de cobre? ¿Qué debemos hacer con él? Puedes hacer que los perros obedezcan, que las vacas se sobresalten, que las pitones se desconcierten, que los tigres teman, que los leones cedan, pero no puedes lidiar con este diablo, este cañón que rompe cadenas. No puedes matarlo porque está muerto, pero está vivo y su vida siniestra es ilimitada. Debajo hay una placa base. El barco hace que el fondo se mueva hacia arriba y hacia abajo, el mar hace que el barco se mueva hacia arriba y hacia abajo, y el viento hace que el mar se mueva hacia arriba y hacia abajo. Este exterminador también es un juguete, maniobrado por barcos, olas y viento, por lo que lleva una vida tremendamente aterradora. ¿Qué vas a hacer con esta máquina? ¿Cómo se puede evitar que venga, gire, se detenga o golpee? Cada impacto en el revestimiento del casco lo destrozaba. ¿Cómo juzgamos sus aterradores círculos? Es como una bala de cañón, tiene opiniones firmes pero siempre cambia de opinión y de dirección. ¿Cómo evitamos lo que hay que evitar? El terrorífico cañón corre, adelante, atrás, derecha, izquierda, escapa rápidamente, toma a la gente por sorpresa, aplasta obstáculos y aplasta a la gente como moscas; La base tambaleante hizo que la situación fuera crítica. ¿Cómo dominar un suelo descarriado e inclinado? Parecía haber un rayo en el vientre del barco, siempre tratando de escapar, como el trueno sobre un terremoto.
El siguiente es mi capítulo favorito cerca del final del libro, y se centra en los pensamientos de los dos protagonistas.
En el campamento militar victorioso pero insatisfecho, la gente hablaba mucho. Hay muchas quejas en torno a Simardan. Cuatro mil personas luchan contra una persona. Parece que esto es fuerza, pero en realidad no lo es. Cuatro mil personas son sólo las masas, Simourdan es la voluntad. Se sabía que Simourdan fruncía el ceño con frecuencia y, cuando lo hacía, podía contener a un ejército. En esta dura era, quien tenga detrás la sombra del Comité de Salvación Nacional se asustará, y quien pueda convertir las maldiciones en susurros y los susurros en silencio. En muchas discusiones antes y después, Simourdan siempre dominó el destino de Govan y de todos los demás. La gente sabía que no podían interceder por él, él sólo seguía su propia conciencia, esa voz sobrehumana que sólo él podía oír. Todo depende de él. Lo que decide como juez militar sólo puede ser modificado por un comisionado civil. Sólo él tiene el poder de perdonar. Tiene plena autoridad. Podría liberar a Govan con un solo gesto. Es el dueño de la vida y la muerte; controla la guillotina. Él es el ser supremo en este trágico momento.
La gente sólo puede esperar.
Se acerca la noche.
Celda nº 5
La sala del tribunal ha vuelto a convertirse en sala de guardia, con dos centinelas como antes. Había dos centinelas delante de la puerta cerrada de la prisión.
A medida que se acercaba la medianoche, un hombre atravesó la sala de guardia con una luz en una mano. Luego de identificarse, se abrió la puerta de la prisión. Él es Simón Dan.
Entró en la celda, con la puerta entreabierta.
La celda estaba a oscuras y en silencio. Simondan dio un paso en la oscuridad, dejó la lámpara en el suelo y se detuvo. En la oscuridad sólo se oía la respiración tranquila de una persona dormida. Simondan escuchó la voz tranquila y reflexionó.
Govan yacía en un pajar en lo profundo de la celda. Este es él respirando. Durmió profundamente.
Simourdan se acercó de puntillas y miró a Govan de cerca. Sus ojos estaban más llenos de una calidez indescriptible que los de una madre mirando a un bebé dormido. Lo más probable es que se tratara de una revelación involuntaria de Simultan. Se tapó los ojos con las manos como un niño y permaneció inmóvil un rato. Luego se arrodilló en silencio, levantó suavemente la mano de Govan y se la llevó a los labios.
Govan se movió, abrió los ojos, se despertó repentinamente y mostró cierta confusión. Una luz débil brilló en la mazmorra. Reconoció a Simondan.
"Oye", dijo, "eres tú, maestro".
Continuó:
Soñé que la Muerte besaba mi mano.
Simourdan se sorprendió de repente. La repentina oleada de pensamientos a menudo nos hace sentir este tipo de conmoción; la ola turbulenta de pensamientos parece ahogar el alma. El ser más íntimo de Simondan no reveló nada. Simplemente dijo: "¡Govan!"
Los dos hombres se miraron, los ojos de Simourdan estaban llenos de fuego e incluso las lágrimas se secaron. Govan sonrió suavemente.
El Señor Todopoderoso se apoyó en su codo y dijo:
"Vi la cicatriz en tu cara. Me compraste este cuchillo. Ayer estuviste a mi lado, luchando por mí. ¿Dónde estaría hoy si Dios no te hubiera enviado a mi cuna? ¡Aún en la oscuridad! Mi sentido de la responsabilidad viene de ti, y el prejuicio es la cuerda, y tú la desatas, soy libre de crecer y volver a ser un niño sin vida. .Tú infundiste una conciencia en un niño que pudo haber sido atrofiado.Tú me diste vida, me hiciste ciudadano;yo era sólo un ciudadano,tú me hiciste un hombre de mente. alma a la vida celestial. Busqué la realidad humana. Tú me diste la llave; quiero ir más allá, tú me das la llave de la luz. p>Simuldan se sentó en la estera de paja y dijo:
"Cenaré contigo".
Govan abrió el pan negro y se lo entregó a Simondan. Simondan tomó un trozo. Govan volvió a entregar la jarra.
"Bebe tú primero", dijo Simourdan.
Gao En bebió el vino y le entregó la jarra a Simon Dan. Simondan también bebió. Govan sólo tomó un sorbo de agua.
Simondan tomó un trago de agua.
En la cena, Govan comió pan y Simondin bebió agua. El primero está tranquilo, el segundo emocionado.
Se hizo un silencio de muerte en la celda. Los dos hombres están hablando.
Govan dijo:
“Se están gestando grandes cosas. Lo que la revolución está haciendo ahora es increíble. Detrás de las razones visibles hay razones invisibles. La primera oculta la causa tangible. áspero, la causa intangible es noble. Ahora tengo una división clara. Es extraño, pero también hermoso, así nace el extraordinario año 1993. Un palacio de la civilización se está construyendo bajo el andamio de la barbarie. "El resultado final, afirmó Simondan, será la existencia de derechos y obligaciones", una fiscalidad proporcional y progresiva, el servicio militar obligatorio, la igualdad y, sobre todo, el respeto a la república absoluta. p>
"Prefiero un país que respete los ideales", dijo Wen.
Hizo una pausa y luego dijo:
"Oh, maestro, acaba de mencionar tantas cosas. ¿Hay lealtad, sacrificio, desinterés, ayuda mutua y amor? Equilibrio, está muy bien, la armonía es mejor. La cima de la escala es el piano. Tu país mide, mide y calibra a las personas. Ésta es la diferencia entre el teorema y el águila.
"Te perderás en los cálculos."
"La utopía es indispensable en la armonía."
"La fantasía también es indispensable en álgebra. "
"Me gusta las personas que creó Euclides".
"Pero yo", dijo Govan, "lo prefiero al hombre creado por Homero".
Simourdan sonrió seriamente y miró fijamente a Govan, pareciendo estarlo. estabilizar su alma.
"Esto es un poema. No le crean al poeta."
"Sí, lo sé. No crean a la brisa, a la luz, a la fragancia, a las flores. y las estrellas."
“Estos no se pueden comer como alimento.
”
“¡No necesariamente! Los pensamientos también son alimento. Pensar es igual a comer. ”
“No seas demasiado abstracto. * * *La República es dos más dos son cuatro. Cada uno recibe lo que se merece..."
"Más lo que no merece. "
"¿Qué significa esto? ”
“Me refiero a que los individuos y todos deben ser generosos, esa es toda la vida social. "
"No hay nada más que justicia meticulosa. "
"No, todo. "
"Solo veo justicia. ”
“Pero parezco más alto. ”
“¿Qué más hay por encima de la justicia? ”
“Justo. "
A veces se detenían, como si intercambiaran miradas.
Simarthan volvió a decir:
"Habla claro, ¿puedes hacerlo? ”
“Está bien. Usted aboga por el servicio militar obligatorio, pero ¿a quién se dirige? Contra otros. No me gusta el servicio militar. Me gusta la paz. Usted quiere que se ayude a los pobres, pero yo quiero eliminar la pobreza. Usted aboga por un sistema fiscal proporcional, pero yo abogo por la abolición total del impuesto. El gasto público debe minimizarse y pagarse con plusvalía social. "
"¿Qué significa esto? "
"Está bien, primero elimina todo tipo de vida parasitaria: la vida parasitaria del sacerdote, la vida parasitaria del juez y la vida parasitaria del soldado. En segundo lugar, haga un buen uso de su riqueza y esparza fertilizantes en los campos en lugar de tirarlos a las alcantarillas. Tres cuartas partes de la tierra son terrenos baldíos, por lo que se deberían recuperar los terrenos baldíos en toda Francia, se deberían abolir los pastos inútiles y se deberían compartir las tierras de las ciudades. Que todos tengan tierra y que cada pedazo de tierra tenga gente. Entonces, los productos sociales se multiplicarán por cien. Hoy en día, en Francia, los agricultores sólo pueden comer carne cuatro días al año, pero si se cultiva correctamente, Francia podrá alimentar a 300 millones de personas y alimentar a toda Europa. La naturaleza es una ayuda poderosa pero se pasa por alto, por lo que debemos aprovecharla. Deja que todos los vientos, todas las cascadas y todas las corrientes magnéticas te sirvan. Hay una red de venas dentro de la Tierra a través de las cuales fluyen grandes cantidades de agua, petróleo y fuego. Deberíamos pincharlo y dejar que el agua fluya para convertirse en una fuente, dejar que el aceite fluya para iluminar a la gente y dejar que el fuego brote para calentar a la gente. Piense en el ascenso y descenso de las olas, el ascenso y descenso de las mareas. ¿Qué es un océano? Se desperdicia una enorme cantidad de energía. ¡Qué estúpida es la tierra! ¡No puedo usar el océano! ”
“Estás soñando totalmente. ”
“Estoy completamente en la realidad. "
El Gobierno volvió a preguntar:
"¿Dónde están las mujeres? ¿Cómo organizas a las mujeres? "
Simourdan respondió:
"Sigue siendo lo que eres: tu servidor. ”
“Sí, pero hay una condición. ”
“¿Qué condiciones? ”
“El hombre se convertirá en siervo de la mujer. "
"¿Qué? -exclamó Simourdan-. ¡Hombres como sirvientes! Nunca. Los hombres son los amos. Sólo reconozco un tipo de monarquía: la monarquía familiar. Un hombre es rey en casa. ”
“Sí, pero hay una condición. ”
“¿Qué condiciones? ”
“Las mujeres serán reinas. "
"Eso significa hombres y mujeres..."
"Igualdad. "
"¡Igualdad! Estás imaginando que los hombres y las mujeres son diferentes. ”
“Me refiero a igualdad, no a lo mismo. "
Otra vez silencio. Los dos pensamientos opuestos parecían estar en un estado de tregua. Simurdan rompió el silencio:
"¿Y el niño? ¿A quién debería dárselo? "
"Primero al padre que lo parió, luego a la madre que lo parió, luego al maestro que lo formó, luego a la ciudad que lo hizo varonil, luego a la más alta madre - la patria, y luego A la abuela - Humana. ”
“No menciones a Dios. ”
“En esta etapa, el padre, la madre, el maestro, la ciudad, la patria y los seres humanos son clases que conducen a la escalera sin amo. "
Simondan no dijo nada. Govan continuó:
"Cuando llegues a la cima de la escalera, llegarás a Dios. Dios tiene los brazos abiertos y sólo tienes que entrar. "
Simourdan hizo un gesto de memoria:
"Govan, vuelve al suelo. Queremos hacer realidad esta posibilidad. ”
“En primer lugar, no conviertas la posibilidad en imposibilidad.
”
“Dado que esto es una posibilidad, siempre puede convertirse en una realidad. "
"No lo creo. Si tratas la fantasía con dureza, la matas. La germinación es la más desprevenida. ”
“Pero debemos aprovechar la fantasía, ponerle los grilletes de la realidad y hacerla realidad. Las ideas abstractas se traducen en concretas; puede que sea menos bonito, pero aumenta la eficacia; es más pequeño, pero mejor; La justicia debe entrar en la ley. Cuando la justicia se convierte en ley, se vuelve absoluta. Eso es lo que quiero decir con posibilidad. ”
“Las posibilidades no terminan ahí. ”
“¡Oh! Estás imaginando cosas otra vez. ”
“La posibilidad es un pájaro misterioso que siempre vuela por encima de las personas. "
"Deberíamos aprovecharlo. "
"Pero capturarlos vivos. "
Govan continuó:
"Mi idea es siempre avanzar. Si Dios quería que la gente retrocediera, debería habernos puesto ojos en la nuca. Deberíamos mirar hacia adelante, ver el amanecer, ver los capullos abriéndose, ver las cáscaras brotar. Lo que baja anima lo que sube. El sonido de los árboles muertos rotos es la llamada a los árboles jóvenes. Cada siglo cumple su misión, hoy la misión de los ciudadanos, mañana la misión de la humanidad. La cuestión de hoy es la justicia, la cuestión de mañana es la recompensa. Después de todo, recompensa y justicia son la misma palabra. La gente no puede vivir sin salarios. Dios tenía una deuda cuando dio la vida; la justicia es recompensa innata y la recompensa es justicia adquirida. "
Govan piensa y habla como un profeta. Simondan, escucha. Han cambiado de lugar y los estudiantes ahora parecen profesores.
Simourdan susurró:
“Estás caminando demasiado rápido. ”
“Tal vez sea porque tengo poco tiempo. "Dijo Govan con una sonrisa.
Continuó:
"Ah, maestro, esta es la diferencia entre nosotros. Usted está a favor del servicio militar obligatorio, yo estoy a favor de las escuelas; usted quiere que la gente sea soldado, yo quiero que la gente sea ciudadana; usted quiere que la gente tenga poder, quiero que la gente tenga ideas; Usted * * * y el país quieren una espada, yo quiero..."
Hizo una pausa por un momento, luego dijo:
"Quiero una república ideológica. "
Simondan miró el suelo de piedra de la celda y dijo;
"¿Pero qué quieres en este momento? ”
“Situación actual. "
"¿Entonces me perdonas ahora? ”
“Sí. "
"¿Por qué? ”
“Porque es una tormenta. Stowe sabía lo que estaba haciendo. Un roble es alcanzado por un rayo, ¡pero cuántos bosques se purifican! La civilización quedó infectada con kala-azar pero se curó con los fuertes vientos. ¿Quizás la Tormenta debería tener una opción? Pero, ¿es responsable de un trabajo de limpieza a tan gran escala? ¿Puede ser suave? La epidemia es tan terrible y el aullido del viento es completamente comprensible. "
Govin continuó:
"Además, tengo una brújula. ¿Qué tiene que ver la tormenta conmigo? Tengo la conciencia tranquila, ¡qué tiene que ver conmigo! "
Susurró seriamente:
"Hay una persona que nunca podrá interponerse en su camino. ”
“¿Quién? Preguntó Simondan.
Govan señaló la parte superior de su cabeza. Simondan miró hacia arriba a lo largo de este dedo erguido, pareciendo ver el cielo estrellado fuera de la cúpula de la celda.
Se quedaron en silencio otra vez.
Simondine dijo:
“Una sociedad más grande que la naturaleza. Les digo, esto es imposible, esto es un sueño. ”
“Este es el propósito. De lo contrario, ¿de qué sirve la sociedad? Quédate en la naturaleza y sé un salvaje. Otahiti es el paraíso, pero en este paraíso no hay pensamiento. Prefiero el infierno del pensamiento que el cielo de la estupidez. No, no, no es el infierno. Tengamos una sociedad humana, una sociedad más grande que la naturaleza. Sí, si no puedes añadir algo a la naturaleza, ¿por qué quitárselo? ¡Trabaja como una hormiga, haz miel como una abeja; trabaja como un animal, en lugar de ser dueño de tus pensamientos! Si quieres añadir algo a la naturaleza, debes ser más grande que ella; el aumento es aumento y el aumento es crecimiento. La sublimación de la naturaleza es la sociedad. Quiero todo lo que no tiene una colmena, lo que no tiene un hormiguero, un monumento a la arquitectura, al arte, a la poesía, a los héroes y al genio. No está en consonancia con las leyes humanas llevar siempre una carga pesada.
¡No, no, no, no más parias, no más esclavos, no más prisioneros, no más gente que sufre! Espero que cada atributo del ser humano sea un símbolo de civilización y un modelo de progreso. Defiendo la libertad de pensamiento, la igualdad de las almas y la fraternidad de las almas. no quiero! ¡No más grilletes! La vida no está hecha para estar encadenada, sino para extender sus alas y volar. La gente debería dejar de ser reptiles. Espero que las larvas se conviertan en insectos y las lombrices se conviertan en flores vivas y vuelen. Espero..."
-
①Las islas polinesias de Tahití.
Se detuvo, sus ojos brillaban.
Sus labios Se movían, pero él estaba en silencio.
Entró un ruido del exterior y un leve sonido de una corneta, posiblemente una llamada de atención. Se escuchó un golpeteo. Entonces, a juzgar por la oscuridad, hubo movimiento cerca de la torre redonda, como si alguien estuviera moviendo una tabla, y hubo sonidos bajos intermitentes, como martillos.
Simondan escuchó con el rostro pálido. No podía oírte.
Se estaba hundiendo cada vez más en la lógica, como si hubiera dejado de respirar, mirando fijamente la cúpula de su cerebro. El fantasma temblaba ligeramente y la luz en el suyo. Los alumnos se estaban expandiendo.
Pasó un rato así. Simultan preguntó:
“¿En qué estás pensando? ”
“Piensa en el futuro. "Dijo Govan.
Estaba perdido en sus pensamientos otra vez. Simondan se levantó de la cama de paja donde estaban sentados los dos. Govan no se dio cuenta. Simourdan miró al joven pensativo con cariño. La gente se retiró lentamente hacia la puerta. y se fue.
El sol salió a las seis en punto. Pronto, el este comenzó a tornarse blanco.
Al mismo tiempo, en la meseta de Turg, sobre el bosque de Fugger, Apareció un monstruo sorprendente e inmóvil, que incluso los pájaros encontraron extraño.
Estaba colocado allí de noche. No está tan construido como erguido, parece una especie de recto rígido. líneas, como letras hebreas o jeroglíficos egipcios que pertenecen a acertijos antiguos.
El primer pensamiento que evocó fue que no servía para nada. Era una plataforma de cuatro altos postes de madera. Los pilares están erguidos, con un triángulo colgando entre los dos pilares, que se ve negro contra el cielo azul de la mañana. Hay una escalera en el otro extremo de la plataforma y una estructura similar a una pared debajo del triángulo. juntos, crea un agujero redondo del grosor de un cuello humano. La mitad superior del panel de la pared puede deslizarse hacia arriba o hacia abajo en dos piezas. Las tablas en forma de media luna se unen para formar un collar y ahora están separadas entre sí. En la base de los dos postes triangulares colgantes hay una tabla oscilante, y frente a ella hay una canasta larga. En el otro extremo, entre los dos pilares, hay una canasta cuadrada pintada de rojo. Todas estas cosas están hechas de madera, sólo el triángulo está hecho de hierro. Se puede sentir que está hecho de hombre. Tan feo, banal y pequeño, pero es enorme, probablemente movido por espíritus. El monstruo grotesco es la guillotina.
En el cañón, a unos pasos de distancia, hay otro monstruo, Turg. El monstruo de piedra y el monstruo de madera también se hacen eco entre sí. Toca la madera o la piedra, la madera o las cinco cabezas ya no son madera o piedra, pero quítale algo a la gente. Algo Un edificio representa una teoría, una máquina representa una idea.
Turg es lo inevitable. resultado del pasado, que es la Bastilla en París, la Torre de Londres en Inglaterra, y Spielberg en Alemania, la prisión de Georgia, El Escorial en España, el Kremlin en Moscú y el Arcángel en Roma
Los turcos condensaron 1500 años, la Edad Media, los príncipes, las anexiones de tierras y el feudalismo; la guillotina lo condensa El año 1993 compite con el año 1500. El Turg representa la monarquía y la guillotina representa la revolución. >Esta es una confrontación trágica. p>
Una parte tiene una deuda y la otra parte tiene una deuda.
Por un lado, hay una compleja estructura gótica, siervos, señores, esclavos, amos, plebeyos, nobles, diversos códigos con miles de convenciones, jueces y sacerdotes aliados, diversas obligaciones, impuestos, impuestos a la sal, impuestos de capitación, la mayordomía perpetua. del señor, la defensa, las prerrogativas, los prejuicios, el fanatismo, las prerrogativas arruinadas de la familia real, el cetro, el trono, la voluntad y el poder divino, del otro lado estaba esta cosa simple: la guillotina;
Un lado es un nudo y el otro es un hacha.
Durante mucho tiempo Turg estuvo solo en el desierto. De su repentino colapso brotó aceite hirviendo, trementina ardiente y plomo fundido; tenía un calabozo lleno de huesos y una cámara de tortura para el castigo en la rueda; estaba lleno de tragedias inauditas; Su rostro sombrío dominaba una vez este bosque; en esta oscuridad pasó 1.500 años crueles y pacíficos. Alguna vez fue la única autoridad, dignidad y miedo en la zona. Gobierna, simboliza la crueldad del poder monopolista. De repente, sin embargo, vio algo opuesto, erigido frente a él, no, no sólo una cosa, sino un hombre tan terrible como era: la guillotina.
A veces las rocas parecen tener ojos extraños. Así como te mira, la torre te mira, la fachada del edificio te mira fijamente. Turg parece estar estudiando la guillotina.
Parece que se pregunta.
¿Qué es esto?
Parece estar creciendo desde el suelo.
Crece literalmente de la tierra.
Esta desgraciada tierra dio origen a este siniestro árbol. Esta tierra ha sido drenada de sudor, lágrimas y sangre, y está llena de fosas, tumbas, cuevas y trampas donde se pudren los cadáveres de varias víctimas del despotismo; Debajo hay un abismo que esconde muchos pecados: las semillas del horror. Cuando llegó el momento, este extraño, este vengador, esta máquina salvaje con una espada salió de las profundidades de la tierra, por lo que le dijo al viejo mundo en el 93:
"Ya vengo"
Entonces Guillotine le dijo con confianza a Castle:
“Soy tu hija”
Al mismo tiempo, Castle sintió que Guillotine lo había matado porque estas cosas desafortunadas también lo habían matado. sus propias vidas silenciosas.
Frente a la aterradora imagen, Turg parecía un poco asustado, como si tuviera miedo. El gigante de piedra es majestuoso y vergonzoso, pero la tabla triangular es aún peor. El poder del cielo en declive y el poder supremo en renacimiento son aterradores. La historia del mal está mirando la historia de la justicia. La violencia del pasado compite con la violencia de hoy. Esta antigua fortaleza, la antigua prisión y la antigua casa solariega han escuchado los lamentos de los prisioneros mutilados; este edificio utilizado para la guerra y el asesinato se ha vuelto inutilizable y ha perdido su capacidad de combate. Ha sido asolado, derribado y degradado, un montón de piedras como un montón de cenizas. Puede crecer y ser hermoso, está muerto, pero está lleno del vértigo de los terribles siglos pasados y espera la llegada del terrible momento presente. El ayer tiembla ante el hoy; ante la crueldad del pasado, soporta el horror del hoy, ayer que se ha convertido en nada, mira el horror del hoy con sus ojos oscuros, y el fantasma mira al fantasma;
La naturaleza es despiadada. Frente a todos los seres humanos malvados, la naturaleza todavía regala flores, música, fragancias y rayos de sol; refleja la fealdad de la sociedad con belleza divina, condenando así a los seres humanos; No recupera ni las alas de las mariposas ni el canto de los pájaros, por eso la gente en medio del asesinato, la venganza y la barbarie tiene que soportar la mirada de los objetos sagrados, no puede librarse de la fuerte condena de las cosas armoniosas, ni puede conseguirlo; librarse de la inocencia del cielo azul pacífico. En una eternidad maravillosa, la deformidad de la ley humana queda al descubierto. La gente destruye, destruye, estrangula y mata, pero el verano sigue siendo verano, los lirios siguen siendo lirios y las estrellas siguen siendo estrellas.
Esta mañana, el cielo despejado de la mañana es más impresionante que nunca. El viento cálido soplaba sobre los brezos y la niebla se arrastraba lentamente sobre las ramas. El bosque de Fogel huele a agua de manantial, que al amanecer burbujea como un quemador de incienso lleno. El cielo azul, las nubes blancas, el agua clara, las plantas de colores armoniosos desde el aguamarina al esmeralda, los árboles amigables, las extensiones de pastizales y las llanuras profundas son todos puros y castos, que es el eterno consejo de la naturaleza a la humanidad. Sin embargo, en medio de todo esto, los humanos revelan su vergüenza. En todo esto hay dos caras: la fortaleza y la guillotina, la guerra y la tortura, los tiempos sangrientos y los momentos sangrientos, el búho de la noche pasada y el murciélago del amanecer del futuro.
En esta naturaleza hermosa, fragante, cariñosa y encantadora, el hermoso cielo se rompe sobre el vino Turg y Guillotina, como si dijera a la gente: "Mira lo que estoy haciendo, lo que tú también estás haciendo".
Esto Es un uso maravilloso del brillo del sol.
Hay público para esta escena.
Los cuatro mil hombres de esta pequeña expedición formaron una formación de combate en la meseta, rodeando la guillotina por tres lados, como el plano de reconocimiento de la letra E. El equipo de artillería estaba ubicado en el centro de la larga columna, formando un corte en forma de E. La guillotina roja parece estar rodeada por tres lados, y el muro de soldados se pliega y se extiende hasta la empinada pendiente de la meseta. El cuarto lado es abierto, con barrancos y estiércol.
De esta forma se formó una larga formación cuadrada con la guillotina como centro. A medida que salió el sol, la sombra de la guillotina sobre la hierba se hizo cada vez más corta.
Los pistoleros tomaron posiciones y encendieron las cerillas.
Humo azul se elevaba desde el barranco y el fuego en el puente acababa de ser extinguido.
Turg está oscurecido por el humo, pero no completamente cubierto. Su plataforma elevada domina toda la zona. La plataforma y la guillotina solo están separadas por el barranco, y ambos lados pueden hablar.
Sobre el estrado se colocó la mesa del consejo de guerra y sillas con la bandera tricolor. El sol salió detrás de Turg, reflejando la sombra de la gran fortaleza. Encima, un hombre está sentado inmóvil en una silla de la corte, con los brazos cruzados, bajo un grupo de banderas tricolores.
Él es Simón Dan. Al igual que ayer, vestía ropas de reportero civil, llevaba un sombrero adornado con plumas tricolores y un sable y una pistola colgaban de su cintura.
No habla. Todos guardaron silencio. Los soldados estaban firmes con las armas en la mano y la cabeza inclinada. A veces sus manos se tocan, pero no hablan. Pensaron en la guerra, en tantas batallas, en cómo desafiaron las frías armas detrás de la valla, en cuántos campesinos enojados fueron derrotados, en cómo se conquistaron los castillos, en cómo se ganaron las batallas y en cómo se ganaron. Ahora, toda esta gloria parece una vergüenza. La sombría espera capturó el corazón de todos. El verdugo caminaba arriba y abajo por la plataforma de madera de la guillotina. La luz cada vez más intensa de la mañana hace que el cielo luzca brillante y solemne.
De repente se escuchó un sonido de tambor bajo, que se debía a que la superficie del tambor estaba cubierta con una gasa negra. A medida que se acercaban los tambores de la muerte, la gente se apartaba del camino. Una procesión entra en la falange y se acerca a la guillotina.
Sobre la cabeza hay un tambor negro, luego un grupo de soldados con armas colgadas, luego los gendarmes con los sables desenvainados y finalmente el prisionero Govan.
Govan caminaba libremente, sin atar las manos ni los pies. Llevaba un uniforme militar ordinario y portaba una espada.
Detrás de él había otro grupo de policías militares.
El rostro de Govan se llenó de felicidad contemplativa. Cuando le dijo a Simudan: "Pienso en el futuro", esta alegría lo hizo radiante. Esta eterna sonrisa es demasiado sublime para expresarla con palabras.
Govan llegó al lugar de ejecución y miró por primera vez la cima de la torre redonda. Despreciaba la guillotina.
Sabía que Simourdan acudiría obedientemente al lugar de ejecución. Sus ojos buscaron la plataforma y lo encontraron.
El rostro de Simon Dan estaba pálido y todo su cuerpo estaba frío. Las personas a su alrededor no podían oír su respiración.
Cuando vio a Govan de lejos, no tembló.
En ese momento, Govan caminó hacia la guillotina.
Mientras caminaba, miraba a Simultan, y Simultan también lo miraba a él, como si todo su cuerpo dependiera de esta visión.
Govan fue a la guillotina. Subió a la plataforma de madera. El oficial al mando del equipo de élite lo seguía de cerca. Govan se quitó la espada y se la entregó al oficial. Se quitó la corbata y se la entregó al verdugo.
Es como un fantasma. Nunca se había visto tan guapo. Su cabello castaño ondeaba al viento y no se lo había cortado en ese momento. Su cuello blanco era como el de una mujer y sus ojos eran tan valientes y majestuosos como los de un arcángel. Se quedó de pie sobre la guillotina, pensativo. Este lugar también es un pico. Govan estaba allí, noble y pacífico. El sol lo envolvió como si estuviera vestido de gloria.
Al ver al joven comandante preparándose para aceptar el castigo sin dudarlo, los soldados no pudieron contenerse más. Los corazones de los soldados estaban a punto de estallar y se escuchó un sonido inaudible: las tropas sollozaban y se oía un grito: "¡Perdónen!" "Algunos de los hombres se arrodillaron, mientras que otros dejaron caer sus armas y levantaron los brazos hacia la plataforma donde estaba Simourdan. Uno de los buenos soldados señaló la guillotina y gritó:
"¿Puedes ocupar su lugar? Yo vendré.
"
Todo el pueblo gritaba entusiasmado: "¡Perdóname! ¡perdonar! "El león se conmoverá o se asustará al oír este sonido, porque las lágrimas de los soldados son insoportables.
El verdugo se detuvo, sin saber qué hacer.
Entonces una voz Vino desde la torre Llegó a la cima. Oscuro y simple, pero todos podían escuchar:
"¡Aplicación! "
La gente escuchó este tono firme. Simondan habló y el ejército se estremeció.
El verdugo se acercó a Govan sin dudarlo con la cuerda.
“¡Espera! "Dijo Govan.
Se volvió hacia Simondan, se despidió de él con la mano derecha que aún estaba libre y luego lo ató.
Después de atarlo, dijo: el verdugo dijo:
“Lo siento, espera un minuto. "
Entonces gritó:
"* * *¡Viva la República! "
El verdugo le pidió que se tumbara en la mecedora. Su linda y arrogante cabeza estaba atrapada en un vergonzoso collar. El verdugo enrolló suavemente su cabello, luego presionó el resorte y el cuchillo triangular comenzó. , deslizándose lentamente al principio, luego acelerando con un sonido lamentable...
Al mismo tiempo, se escuchó otro fuerte golpe y resonó el sonido del cortacésped que Simourdan acababa de sacar un arma de su cintura. Cuando la cabeza de Govan rodó hacia la canasta, Simourdan se pegó un tiro en el pecho. La sangre brotó de su boca y cayó al suelo.
Así que la oscuridad de este último se fundió con la luz del primero. las almas de las dos trágicas hermanas volaron juntas al cielo (el final del libro)
(En realidad, "93" es muy corto. Disponible. Puedes echarle un vistazo. En la novela de Hugo, su trama es relativamente compacto: casi alcanza el límite de longitud de entrada y Baidu no puede enviarlo sin importar cuánto sea)