Poesía paisajística.

Poesía paisajística:

Wang Wei en Chailu

No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo se puede escuchar el sonido de voces.

De vuelta en lo profundo del bosque, brillando para mí desde el musgo verde.

Meng Haoran en el amanecer primaveral

La enfermedad del sueño en primavera rompió sin saberlo la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño.

Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.

Wang Wei, Arroyo de observación de aves

La gente está ociosa, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial.

Zhu Wangwei

Estaba apoyado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.

Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.

Amarre nocturno en el río Jiande por Meng Haoran

El barco atracó en la brumosa Xiaozhou, cuando nuevas penas surgieron en el corazón del huésped.

La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles, y la luna está muy cerca.

Wang Wei en las montañas

El arroyo fluyó durante menos de un día y las piedras blancas quedaron expuestas en el lecho del río. El clima se volvió gradualmente más frío y las hojas rojas en el. Las ramas se fueron volviendo escasas gradualmente.

No llovió en el sinuoso camino de montaña, el humo era nebuloso entre los densos pinos verdes y el vapor de agua era pesado, como si estuviera a punto de fluir, y luego la ropa de los transeúntes. por.

Wang Wei, un montañés en otoño

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Meng Haoran, pasando por la Aldea de Ancianos

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, ven aquí para ver los crisantemos.

Bebe Tao Yuanming

Construir una casa es un favor, sin carruajes ni caballos.

Pregunta qué puedes hacer y tu mente estará lejos del prejuicio hacia ti mismo.

Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.

Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir. Sobre la poesía paisajística de Li Bai

Cinco montañas sagradas, sin concepto de distancia

——Una discusión aleatoria sobre la poesía paisajística de Li Bai

Li Bai pasó la mayor parte de su vida en reclusión vagando. Dijo: "Soy un loco del estado de Chu. Cantó una canción loca y discutió con Confucio... Las cinco montañas sagradas, la idea de no distancia, según un hábito inmutable en mi vida. ." ("Lu Shange·Yu Shi Lu Xuzhou") No admira a los santos confucianos, pero quiere ser un creyente taoísta, con el propósito de buscar la inmortalidad y vivir recluido y viajar, por lo que "le encanta viajar a montañas famosas". y seguirlos desde muy lejos" ("Encuentro en Pengchi a orillas del río Jinling" ermitaño"). Sin embargo, es un poeta talentoso, arrogante y desdeñoso con los poderosos. "Los escritos de la dinastía Han sacudieron las Cinco Montañas y sus poemas se convirtieron en la sonrisa orgullosa de Ling Cangzhou" ("Río arriba"). Por lo tanto, entre sus muchos poemas trascendentales, también hay capítulos sobre paisajes, que llevaron la poesía paisajística a nuevas alturas y abrieron un nuevo reino.

"El señor Zhuang renunció, el paisaje es tan hermoso" ("Wen Xin Diao Long·Shi Ming"). El emperador Wu, un plebeyo, se convirtió en emperador y todas las puertas fueron cerradas. El poeta Xie Lingyun vagó enojado por las montañas y los ríos, pero se dio cuenta de que la belleza de las montañas y los ríos de la naturaleza es concreta. Dijo: "La comida y el vestido del marido son el capital de la vida; las montañas y los ríos son adecuados". Así como la vida requiere alimento y vestido, el paisaje natural es un objeto y un entorno adecuado para que las personas descansen y disfruten. Conceptualmente, se deshizo de la visión moralizada de los paisajes de la dinastía Han y de la visión mística de los paisajes de las dinastías Wei y Jin. Descubrió la magnífica belleza natural de las montañas y los ríos en el este de Zhejiang y escribió una gran cantidad de poemas con el tema de admirar las montañas y los ríos. Por lo tanto, aunque sus poemas de paisajes tienen deficiencias obvias, liberan los paisajes naturales de las cadenas de la antigua deificación, la ética y la metafísica, convirtiéndolos en obras de arte naturales, radiantes, humanizadas y dignas de ser apreciadas por la gente.