Colección de citas famosas - Colección de poesías - Los dialectos del oeste de Shanxi incluyen dialectos de Lishi, Zhongyang, Fenyang, Xingxian, Linxian, Fangshan, Liulin y otros lugares.

Los dialectos del oeste de Shanxi incluyen dialectos de Lishi, Zhongyang, Fenyang, Xingxian, Linxian, Fangshan, Liulin y otros lugares.

-

3[Para referencia] Dialecto Han

Veintiocho ciudades y condados en la cuenca del río Fenhe en el suroeste de la provincia de Shanxi, 22 condados y ciudades al norte del río Huaihe en la provincia de Anhui y el condado de Nanfengyang.

-Ciudad de Bengbu-Condado de Huoqiu-Condado de Jinzhai, ciudad de Xuzhou, provincia de Jiangsu-Ciudad de Suqian-Ciudad de Lianyungang, condado de Ganyu, condado de Donghai, provincia de Shaanxi An.

Condado de Kangshi Baihe. (1) Huangdi derrotó a Yandi, y juntos derrotaron a Dongyi, Yandi en el oeste de la llanura del norte de China y la llanura de Weihe.

Los descendientes de Huang se fusionaron gradualmente en la tribu Huaxia, y Xia y Ji fueron las dos ramas de la tribu Huaxia. La dinastía Xia gobernó la parte occidental de las Llanuras Centrales (provincia de Henan, suroeste de Shanxi), y su idioma era el idioma chino original que era una fusión de Yan y Huang Ji gobernaron Beijing, y su idioma era el idioma chino original del; Emperador Amarillo.

Idioma. (2) La lengua Shang era originalmente una lengua Dongyi con una profunda cultura china. Era popular en la parte oriental de las Llanuras Centrales (el actual suroeste de Shandong, el sur de Hebei, el norte de Henan y el norte de Anhui-Xuzhou). Durante el gobierno de la dinastía Shang en las Llanuras Centrales, cien años después, se integró gradualmente con el dialecto Xia de las Llanuras Centrales y se convirtió en el prototipo del dialecto mandarín de las Llanuras Centrales en la actualidad.

Formulario - Chino. (3) El idioma chino, con Luoyang como pronunciación estándar, se convirtió más tarde en el idioma del Libro de los Cantares de la dinastía Zhou del Este.

El idioma era elegante. Confucio enseñaba en dialecto ya, no lu. Confucio se convirtió en un pionero en la promoción de las lenguas nacionales.

. Durante la dinastía Qin, se implementaron políticas culturales como "el mismo idioma pero no el mismo nombre" para garantizar políticamente la difusión de las lenguas de varios grupos étnicos en el mismo idioma. Yaci en la dinastía Han evolucionó hacia "lenguaje universal, lenguaje común". El "dialecto" compilado por Yang Xiong de la dinastía Han Occidental utilizó el "lenguaje universal" para explicar los dialectos locales.

Este es el primer libro sobre dialectos de China. Durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, la "lingua franca" basada en la pronunciación de Luoyang se extendió desde las Llanuras Centrales hacia el norte.

Además de la zona de Jiangzuo. "La biografía de Wang Qian de Shuwei Xianyang" es un registro del acento (dialecto Luoyang

) utilizado por el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte cuando ordenó "cortar las tonterías" de la dinastía Song del Sur. Estableció su capital en Jinling (ahora Nanjing), Qiliangchen. El dialecto Jinling en ese momento era la continuación del dialecto Luoyang ④

El emperador Yang Di, Yang Guang, trasladó a decenas de miles de empresarios ricos de todas partes. el país a Luoyang y lo promovió como representante. La pronunciación y ortografía de p>

En la dinastía Tang, el dialecto de Luoyang todavía se consideraba la base del mismo idioma del pueblo Han, como la "Biografía de Kong". Clásicos confucianos"

y las actividades de creación literaria de Han Yu y Liu Zongyuan. , que promovieron el uso generalizado de * * * homónimos en el lenguaje escrito chino. En los exámenes imperiales de la dinastía Tang, la composición de Los poemas también presentan requisitos fonéticos, es decir, deben cumplir con los requisitos de pronunciación de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte.

El estándar de rima Qie se basa en la pronunciación de Luoyang. de la dinastía Song del Norte (ahora Kaifeng), el dialecto Luoyang y el dialecto Bianjing estaban estrechamente relacionados.

El sonido local se llama "Llanuras Centrales". Hangzhou fue la capital de la Dinastía Song del Sur y la Central. El yayin de las llanuras también se desarrolló en Hangzhou.

Debido a esta influencia, el dialecto actual de Hangzhou tiene muchas similitudes con el mandarín de las llanuras centrales. Sin embargo, el dialecto de Luoyang todavía era la pronunciación estándar que tenía Luoyang en las llanuras centrales. "La mejor pronunciación del mundo" (Volumen 6 de "Notas de Lu You Laoxue'an").

El tono de las Llanuras Centrales es básicamente el mismo que el del dialecto actual de Henan. La razón por la cual el mandarín del norte y Henan fusión de dialectos hoy

La pequeña diferencia es que el área mandarín del norte ha utilizado durante mucho tiempo el dialecto de Henan como estándar para estandarizar su vocabulario y sistema gramatical

Después de que el pueblo Jin trasladó su capital a. Beijing, la influencia del dialecto de Henan se extendió a la mayoría de las áreas gobernadas por el pueblo Jin.

La pronunciación del dialecto de Henan se generalizó. La fonología de las Llanuras es "la misma que la de las Llanuras Centrales, y la cara es la misma que la de los cuatro mares". El pueblo Han de la dinastía Yuan todavía usaba la pronunciación de Zhongyuan. A partir de principios de la dinastía Ming

Antes de la dinastía Qing media, todos los eruditos que enseñaban pronunciación estándar utilizaban el Yayin de las Llanuras Centrales como estándar. En esta época, Yuan

Con la concentración política y económica de las dinastías Ming y Qing, una gran cantidad de obras literarias chinas antiguas (Yuan Zaju, Romance de los Tres Reinos, Margen de Agua)

"Viaje al Oeste", "Los eruditos", "Un sueño de mansiones rojas", etc. ) se produjo y difundió, haciendo que la pronunciación de Beijing se elevara gradualmente hasta alcanzar el estándar.

El estado del tono preciso. Los libros de texto "Lao Qida" y "Pu Tongshi" utilizados por los coreanos para aprender chino al final de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming estaban basados ​​en Corea en ese momento.

El dialecto de Beijing está escrito para una pronunciación estándar.

El gobierno de Qing emitió un decreto que exigía que los funcionarios de todos los niveles y "juren, trabajadores de la salud, supervisores de tributos y estudiantes de niños" aprendieran mandarín utilizando la pronunciación de Beijing como pronunciación estándar. "La pronunciación de Beijing reemplazó el fonema estándar de la pronunciación sorda de las Llanuras Centrales a mediados de la dinastía Qing.

En el futuro, el erudito manchú Qing Chen Chongqing dijo: "La capital de la dinastía estatal es Yan, y la pronunciación del mundo es Beijing. "De esta manera, la nacionalidad Han * * *

Con el desarrollo y evolución de los clásicos confucianos, la pronunciación estándar ha cambiado del Yayin de las Llanuras Centrales a la pronunciación de Beijing, que es el homófono del pueblo Han moderno.

(mandarín) sentó las bases

Los dialectos Dongfu en el dialecto Guanzhong incluyen Xi'an, Tongchuan, Xianyang, Weinan y Shangluo, que pertenecen a Shangxian-Luonan. -Fengdan

Yangshan, Yichuan-Huanglong-Luochuan-Yijun-Huangling-Fuxian y Ningxian, Gansu; el dialecto Xifu en el dialecto Guanzhong incluye el área del dialecto Bao

Jichang Guanzhong. En la ciudad natal del emperador Yan, los dialectos Zhou como los dialectos Youyu, Yu y Yanhuang son nativos de Yandi.

La fusión de los dialectos Xia es similar y, debido a su ubicación geográfica cercana y sus frecuentes intercambios, Guanzhong. El dialecto y el dialecto de Henan pertenecen a las Llanuras Centrales.

Autor: Yun Mengpu respondió a este comentario el 7 de marzo de 2006 a las 20:28

-

<. p>4[Para referencia] Dialecto Han<. /p>

El dialecto Qinlong incluye Yan'an, Ganquan, Fuxian y Dingbian en el norte de Shaanxi, y Lueyang, Mianxian, Nanzheng, Hanzhong, Chenggu y Yangxian en el sur de Shaanxi. , Xixiang, Hanyin, Ankang, Pingli, Xunyang, Zhen'an y Qingyang, Heshui, Zhengning, Huachi, Huan en Longdong

Condados al sur del río Wei, Zhenyuan, Pingliang, Jingchuan, Huating, Chongxin , Lingtai, Longxi, Zhangxi'an, Wushan, Gangu, Lixian, Xihe, Minxian, Danchang, Zhouqu, Wudu, Chengxian, Huixian, Kangxian, Liangdang, Wenxian (excepto Bikou Town), Lintan

, Zhuoni , Dunhuang, Jingtai en el extremo este del corredor Hexi, Xining, Huangzhong, Huangyuan, provincia de Qinghai Menyuan, Huzhu, Guía

Ping'an Hualong, ciudad de Pengyang Guyuan, Longde, Ningxia

Los dialectos Longzhong incluyen Datong, Ledu, Minhe y Xun en la provincia de Qinghai, Hua, Tongren, Haiyuan, Xiji, Jingyuan en la provincia de Ningxia y la provincia de Gansu.

Yongjing, Linxia, ​​Zhenghe, Guanghe, Lekang. , Lintao, Weiyuan, Dingxi, Huining y Tongwei, Jingning, Zhuanglang, Qin'an, Zhangjiachuan, Qingshui, Tianshui ha sido influenciado por Bianqiang durante mucho tiempo en la historia. características diferentes del dialecto Guanzhong.

Dialecto del sur de Xinjiang Incluyendo Korla, Aksu, Prefectura de Kizilsu, Kashgar, Hotan, Turpan y Yili

El mandarín del suroeste incluye 11 dialectos: 19 condados en. Sichuan, Chongqing, Hubei occidental, Hunan del norte y Shaanxi del sur, ciudad de Bikou, condado de Wen, provincia de Gansu; el nombre de un río

Ciudad-Yibin-Leshan-Xichang, Guizhou Tongzi-Renhuai-Yinhe-Yinjiang, Yunnan Daguan-Suijiang-

Ciudad de Neijiang Ciudad Shuifu-Zigong-Condado de Renshou -El condado de Fushun, la ciudad de Ya'an-Condado de Shimian, Xiaguan-Jianchuan en el noroeste de la provincia de Yunnan

La ciudad de Binchuan-Eryuan-Yunlong-Lijiang en el oeste de Yunnan se encuentran en Kunming-Zhaotong; el este y el oeste de la Provincia Central de Yunnan

-Qujing-Yuxi-Chuxiong-Gejiu-Kaiyuan, Guiyang-Anshun, Condado de Ningnan, Provincia de Guizhou del Norte

Con Zunyi-Liupanshui. -Bijie, Yunnan Weixin-Yiliang - Zhenxiong, veintisiete condados y ciudades centradas en el condado de Xiushan, Chongqing, Zhijiang-Huaihua-Fenghuang-Xinhuang-Jishou en la provincia de Hunan Zhenyuan-Cengong-Liping-Jinping; - en el sureste de Guizhou Taijiang,

Jingzhou, Hunan - Condado de Kaili-Duyun-Guiding en el sur de la provincia de Guizhou; Xiangfan-Shiyan-Danjiangkou en el norte de la provincia de Hubei

-Laohekou-Suizhou, condado de Linxiang, provincia de Hunan; Yongzhou y Chenzhou en el sur de Hunan-Guilin, Guangxi - cincuenta y seis condados y ciudades centradas en el condado de Baise-Hechi-ciudad de Dongfang-Danzhou, ciudad de la provincia de Hainan; Ciudad de Sanya

Palabras militares pronunciadas. La línea divisoria entre el mandarín del suroeste y el mandarín de Jianghuai es el condado de Guangshui-el condado de Anlu-el condado de Yingcheng-la ciudad de Huangpi-Huanggang-

el condado de Ezhou-Qichun, al sur de la línea.

Durante las dinastías Shang, Zhou, Qin y Han, el lago Dongting también perteneció a la lengua Chu formada por la fusión de las lenguas originales china, tibeto-birmana y miao-yao.

60.000 personas de Qin Liuyong (de Gansu, Shaanxi y parte de Shaanxi) se trasladaron a Hubei y apareció el primer prototipo de mandarín del suroeste.

. Después de la rebelión de Anshi, los inmigrantes del norte, diez veces más numerosos que los nativos, se trasladaron a la parte norte del lago Dongting, impactando, asimilando y finalmente reemplazando al estado local de Chu.

El idioma sentó las bases del mandarín del suroeste.

Jianghuai Mandarin se distribuye entre el río Huaihe y la Línea Cultural Norte-Sur Nanping Chengguan en Fujian y la aldea Yangyu en el condado de Changle pertenece a la isla Jianghuai Mandarin.

. La línea divisoria entre los dialectos mandarín de Jianghuai y mandarín de las llanuras centrales es: Estuario del río Lianyungang Linhong - ciudad de Punan, condado de Donghai - Donghai Huangchuan - Dong.

Haibaitabu - Donghai Pingming - Donghai Fangshan - Donghai Anfeng - Xinyi Heibu - Shuyang Yinping (Yang Tong) - Pueblo Shuyang Yanji

Pueblo Fangwei - Shuyang Yuelai-Templo Suqian Guan-Suqian Dingzui -Siyang Cangji-Siyang Tuyuan-Templo Sihong Cao-Sihong Golden Suo-Sihong Chonggang-Sihong Shangtang-Sihongfeng Shannan-Huaihe-Feng Al sur del condado de Yang, al suroeste de la ciudad de Bengbu, al río Huaihe, al este de Huoqiu Condado: Jin

Al sur del condado de Zhai.

Autor: Yun Mengpu 2006-3-7 20:28 Responder a esta afirmación

-

5 respuestas: [Como referencia] Dialecto Han

2) Las principales características lingüísticas de los dialectos del norte son:

A. Fonética

(1) Las consonantes y las africadas se dividen en aspirantes sonoras y aspirantes sordas. Los sonidos sordos no son opuestos.

Hay más consonantes iniciales sonoras y menos consonantes iniciales sonoras. Las antiguas consonantes iniciales totalmente sonoras casi siempre se pronuncian como consonantes iniciales sordas en todas las ramas de los dialectos mandarín modernos.

Palabra; en la antigüedad, todos los sonidos sonoros se pronunciaban con consonantes iniciales aspiradas, y en la antigüedad, todos los sonidos sonoros no se pronunciaban con consonantes iniciales aspiradas.

②La característica más destacada de las vocales es que tienen pocas terminaciones consonánticas.

③La característica más destacada de los tonos es el número relativamente pequeño de categorías de tonos. A excepción de las inflexiones del dialecto mandarín Jianghuai y Qinjin, el resto del mandarín no tiene tonos en todas partes. Hay de 4 a 5 tonos en toda el área del dialecto mandarín, especialmente 4 tonos. Antiguo

Entre estos cuatro tonos, la diferenciación y desarrollo de los tres tonos del mandarín (plano, ascendente y descendente) son similares, es decir, el concepto de consonantes iniciales de Gu Ping es claro.

Es una melodía plana, como Bao, Zhou, Ji, Fu, Gan, Zun, Dang, Jiang, Guang, etc. La consonante inicial del sonido sonoro de Gu Ping ahora se pronuncia con un tono ascendente, como escalar una montaña.

, aprendiz, azada, impar, tira, bosque, pesado, grupo, pinza, rojo, etc. ; Las consonantes con consonantes iniciales sordas y sonoras en la antigüedad ahora se pronuncian como consonantes, como bu, zao, yong, fan, party, um, bang, xuan, warm, tinte, lao, etc. Las consonantes iniciales totalmente sonoras de la antigüedad y los caracteres de dos sílabas de la antigüedad se pronuncian ahora.

Sonidos sordos, como las consonantes iniciales de sonidos sordos antiguos, padre, dao, nu, dang y caracteres sordos antiguos, como Guo, miedo, Bu, Dai, * * *, Yao, etc.

La pronunciación de los caracteres Gu Ru Ting en dialectos mandarín es relativamente complicada. Además del dialecto mandarín Jianghuai y Qinjin, Rusheng tiene su propia categoría de tono.

En mandarín, donde el tono Ru ha desaparecido, los caracteres del tono Ru antiguo pertenecen a lugares diferentes.

En términos generales, después de que desaparecen los caracteres de tono Ru en el mandarín del norte y el mandarín de las llanuras centrales del este, se dividen en tonos planos, ascendentes y descendentes, que son los llamados caracteres de tono Ru.

"Tres tonos para entrar en el tono": las consonantes iniciales completamente sonoras regresan al tono superior, las consonantes iniciales subsonoras regresan al tono inferior y las consonantes iniciales claras y sordas regresan al tono yin.

Ping, Yangping, Shangsheng y Desheng están todos en armonía; algunos lugares son ligeramente diferentes de Beijing: la consonante inicial es clara o completamente plana al entrar en el tono (

como Jinan), o todos pertenecen a Shang Sheng (como Dalian). Hay dos sentimientos sobre la distribución del tono del mandarín Lanyin y el mandarín Zhongyuan.

Condiciones: O la consonante inicial del tono sonoro completo pertenece a Yangping y el resto pertenece a Yinping, como Xi'an, o la consonante inicial del tono sonoro antiguo pertenece a Yangping,

El resto de consonantes pertenecen a Lanzhou. Los caracteres de tono Guru en mandarín del suroeste están distribuidos uniformemente: siempre que sean caracteres de tono Gu Ru, no importa cuál sea la consonante inicial, todos tienen un tono ascendente.

B. Vocabulario

El vocabulario de los dialectos mandarín es similar al del mandarín. Han entrado la mayoría de las palabras más utilizadas en el dialecto mandarín.

Como vocabulario básico, las palabras del dialecto mandarín que no han sido absorbidas por * * * son en su mayoría populares en un determinado dialecto mandarín.

Un pasaje o dialecto. Las diferencias léxicas entre el mandarín y otros dialectos principales son menores que las diferencias entre el mandarín y otros dialectos principales.

Pero algunos lugares también tienen palabras dialectales distintivas.

Por ejemplo, "erhu" significa "vacilación" en el dialecto de Beijing, "zhahu" significa "arrogancia" y "chong" significa "atreverse a actuar y atreverse a hablar" en el dialecto de Tianjin, "Guang" significa "grande", "; Fu" significa "cuervo" y "Gang" significa "grande".

"; "Blind" significa "ciego" en el dialecto Xi'an. Significa "desperdicio" y "mimado"; " en el dialecto Shandong Liaocheng significa "golpear"; "Lian Lian'er" en el dialecto Henan Luoyang significa "apúrate". "Caos" se usa para significar "vivir" y "rojo" se usa para significar "trabajar duro"; "charlar" en Chengdu, Kunming y otros lugares se convierte en "péndulo"

"Formación Longmen", y "desafortunado" se usa en Wuhan, Chongqing y otros lugares "atrás", "pobre" como "pecado". "...etc., todos tienen sus propias características.

Cuadrícula. La palabra "Sol" tiene diferentes nombres en las zonas del dialecto mandarín: Beijing y Baoding la llaman "Laoye'er" (Beijing también la llama "Sol

), Shenyang y Xi'an la llaman "Sunrise", Taiyuan y Hohhot se llama "Yangpo", Hefei se llama "Retou", Chengdu, Wuhan y Kunming se llaman "Sun" sólo en la provincia de Hebei, "Sun" se llama "abuelo, abuelo y nieto". Sun"

Ying'er, Yangpo, Yangpo, anteayer y Buda", etc. , mostrando diferencias léxicas, incluso dentro de los dialectos mandarín.

, todavía no se puede ignorar. En comparación con otros dialectos, el vocabulario de los dialectos mandarines también muestra las siguientes características:

① Las palabras disilábicas son particularmente dominantes. En chino y mandarín, las palabras bisilábicas representan la mayor proporción de todo el vocabulario.

Particularmente destacado en el texto. Por ejemplo, muchas palabras con "子" se agregan a los dialectos mandarín y se convierten en palabras bisilábicas, que se usan en otros dialectos.

Es una palabra monosilábica sin palabras, como “arroz” o “arroz” en los dialectos del sur (Wu, Min), o

llamada “和” (dialecto hakka, Xiang , Gan, Yue); "Millet" se llama "Gu" en los dialectos del sur (Wu, Hunan, Jiangxi, Hakka, Guangdong y otros dialectos), o "Su" (dialecto Min). Dialectos mandarín.

Todos se llaman "Zhao" o "Zhao". A excepción de los dialectos Hakka y Gan, los dialectos del sur todavía usan la bisílaba "Zhao Wu Fang". , y dialectos de Fujian Los dialectos son todas palabras monosilábicas, ya sea llamadas "Zhao" (dialecto de Suzhou en el dialecto de Wu) o "Xiang" (dialecto cantonés)

Autor: Yun Mengpu 7 de marzo de 2006 20:29 Responder a este comentario.

-

6 respuestas: [Para referencia] dialecto Han

, dialecto Fujian).

(2) Se conservan pocas palabras antiguas. Aunque cada dialecto chino ha heredado muchas palabras chinas antiguas, relativamente hablando, los dialectos que rodean las áreas de mandarín y dialecto mandarín conservan relativamente pocas palabras antiguas. Por ejemplo, la palabra "ojo" se usa ampliamente en las áreas del dialecto mandarín.

La mayoría de la gente dice "ojo", pero todavía se llama "ojo" en Fujian y "ojo" en cantonés, conservando la antigua combinación china de esta palabra.

El nombre de los órganos del cuerpo humano; otro ejemplo es la palabra "Li". Excepto en el área del dialecto mandarín y el área del dialecto Hunan, el dialecto Wu se llama "Li", Fujian,

El cantonés y el hakka, el dialecto Jiangxi y otros dialectos se llaman "Qi", todos siguiendo antiguos proverbios chinos, además, hay algunas vidas muy comunes.

En cuanto a vocabulario, el dialecto sureño conserva la lengua antigua, mientras que el dialecto mandarín adopta las mismas expresiones que el mandarín moderno.

. Por ejemplo, "kan" es común en los dialectos mandarín; sin embargo, el dialecto de Guangdong y el dialecto de Fujian (en algunas áreas) usan el carácter antiguo "见"

".

③Hay menos palabras extranjeras En comparación con los dialectos del sur, los dialectos mandarín tienen menos palabras extranjeras. El sur de Fujian, Guangdong y otros lugares siempre han sido la puerta de entrada al mar, y es más fácil tomar prestadas palabras extranjeras en dialectos, como Hokkien, que se toman prestadas. Pueblo indonesio

Hay muchas palabras en inglés tomadas de Asia occidental: dialectos malayo y cantonés y, a veces, lo mismo, dialectos mandarín y dialectos del sur

Las palabras se expresan usando palabras diferentes. que muestra la diferencia entre palabras "importadas" y palabras "nativas".

Por ejemplo, la palabra "cemento"

Algunas personas en el área del dialecto de Guangdong la llaman "Shimintu", el dialecto de Wu la llama "Shuimending", que son todas transliteraciones del cemento en inglés.

"Jia Fanhui" y "Hong" también muestran colores exóticos, y la mayoría de los dialectos mandarines consideran "水" como * * *

Barro" (llamado "Yang Hui" en algunos lugares ) es auténtica palabra china para. Otro ejemplo es la "película" utilizada en la fotografía. Abundan los dialectos mandarín.

Todos se llaman "películas". El cantonés, el hokkien y el hakka utilizan la transliteración de la palabra inglesa "movie".

④Hay menos partículas modales y el uso es más general. En comparación con los dialectos del sur, los dialectos mandarín tienen menos partículas modales y más usos.

En resumen, la división del trabajo no es tan detallada. Por ejemplo, las partículas modales comunes "tú, caballo, ah", etc., los dialectos del mandarín son todos * * *.

Sí, pero los dialectos del sur de Wu y Guangdong tienen partículas modales mucho más ricas.

C. Gramática

① En la formación de palabras, suele haber primero un morfema modificador. Por ejemplo, en el mandarín del suroeste, a excepción de la expresión ocasional de "hombre pollo" y "mujer gallina", la mayoría de las palabras en mandarín local son "gallo", "gallina", "invitado" y "zapatillas". que utilizan palabras decorativas.

Su Jia está detrás. Como "jigong", "keman", "garra de cangrejo" (dialecto de Fujian).

②Es relativamente raro utilizar inflexión interna para expresar significado gramatical. Excepto en unos pocos lugares, el mandarín tiene pocos dialectos.

El llamado "método de formación" en derecho es la "forma estrecha". Los dialectos cantonés y Fujian expresan cierta gramática mediante cambios fonéticos.

El fenómeno del significado es raro en los dialectos mandarín.

③El uso de partículas estructurales "的, 的, 的". En muchos lugares de los dialectos mandarín, hay partículas estructurales "的, 的, 的", y estas partículas tienen diferentes usos.

No es lo mismo. Estas partículas estructurales son las más utilizadas en el mandarín del norte y han entrado en el sistema gramatical de * * * homónimos. En mandarín

Es raro en los principales dialectos del sur fuera de China, es decir, tiene partículas estructurales similares y no tiene un significado claro como "的,地"

"的" División del trabajo y uso mixto.

(4) El contenido superpuesto de los dialectos mandarín es bastante rico y el ámbito de aplicación también es bastante amplio. Dialectos como Fujian, cantonés, hakka y wu Por lo general, no se utilizan duplicaciones y los morfemas monosilábicos suelen comenzar con "a", como "Abba", "Adi" y "Cuñada". En los dialectos mandarín, generalmente se dirige a las personas con sílabas superpuestas, como "". hermano", "tío", "padre", "cuñada" y "tío". Algunos sustantivos comunes se utilizan en el sur.

No puede superponerse en dialectos, pero parece en forma de superposición en dialectos mandarines, como la palabra "星" en mandarín del suroeste.

En mandarín del noroeste, significados adicionales. Por ejemplo, en el dialecto de Chengdu, "Pan Pan" significa ". Pan'er" y "eyes" significan "ojos".

"Dou" significa "lucha". Es decir, "sombrero" significa "sombrero" en el dialecto de Xi'an. Algunos cuantificadores y demostrativos locales en mandarín del noroeste también pueden superponerse.

Por ejemplo, la superposición de palabras de medición en el dialecto de Xi'an indica el método de medición: "Este medidor no es para promoción de ventas" (no para promoción de ventas indica la referencia);

Ubicación específica: “You stand here and wait” (Te quedas aquí y esperas). Estos usos superpuestos se utilizan en los principales dialectos del sur.

Ninguno.

⑤El uso de cuantificadores es relativamente general. El cuantificador "ge" más utilizado en los dialectos mandarín tiene una amplia gama de usos y puede usarse para muchas cosas.

, virtual y real, se pueden combinar con "A". En los dialectos mandarín, "ge" y "posición" se utilizan generalmente como términos de dirección, mientras que en

Sin embargo, en otros dialectos principales se utilizan diferentes cuantificadores, y la elección de los cuantificadores a menudo refleja un cierto color emocional. y