Se mezclan delicias de montaña y espárragos trigueros, pero el antiguo banquete de la prefectura de Chen Zhe también se tradujo
Texto original: Se mezclan delicias montañesas y asambleas silvestres, pero el prefecto está celebrando un banquete.
Traducción: Las verduras de caza de la montaña están desordenadas delante de este. Es un banquete celebrado por el prefecto.
"El pabellón del anciano borracho", de la dinastía Song Ouyang Xiu: "Las delicias de montaña y los espárragos trigueros, mezclados y cocinados frente a la mesa, son el banquete del prefecto".
Adjunto:
El texto original de "El pabellón del borracho" de Ouyang Xiu:
Chuzhou está rodeado de montañas. Los picos y barrancos del suroeste son particularmente hermosos. El que parece impresionante pero profundo y hermoso es Langya. Después de caminar seis o siete millas montaña arriba, gradualmente escuchas el sonido del gorgoteo del agua que fluye entre los dos picos, lo que se llama Ningquan. En el camino sinuoso, hay un pabellón sobre el manantial, que se llama Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó el pabellón? El monje de la montaña es Zhixian. ¿Quién se nombra? El prefecto se llama a sí mismo. El prefecto y sus invitados venían aquí a beber. A menudo se emborrachaban después de beber mucho, y él era el mayor, por eso se hacía llamar el borracho. La intención del borracho no está en el vino, sino en las montañas y los ríos. La alegría de las montañas y de los ríos es el vino contenido en el corazón. Si sale el sol y el bosque se pone, las nubes regresan y las cuevas se oscurecen, y los cambios en la oscuridad y el brillo son como la mañana y la tarde en las montañas.
Los campos salvajes son fragantes y fragantes, los hermosos árboles son hermosos pero densamente sombreados, el viento y las heladas son nobles y puros, el agua cae y las rocas emergen, estas son las cuatro estaciones en las montañas. Al ir por la mañana y regresar al anochecer, el paisaje en las cuatro estaciones es diferente y la alegría es infinita. En cuanto a los perdedores que cantan en el camino, y los viajeros que descansan bajo los árboles, el primero llama y el segundo responde, encorvado y cargándolos, yendo y viniendo sin parar, este es el pueblo Chu que viaja. Pescando cerca del arroyo, el arroyo es profundo y los peces gordos, la primavera se convierte en vino, la primavera es fragante y el vino es agrio, las delicias de la montaña y las asambleas silvestres se mezclan y envejecen de antemano, este es el banquete del prefecto. La alegría de un banquete no es seda ni bambú. El que dispara triunfa, el que juega al ajedrez gana, el que bebe y bebe mezclado, el que se sienta y hace ruido es la alegría de todos. Los invitados. Cualquier persona con el rostro pálido y el pelo blanco que parezca desplomado indica que el prefecto está borracho. El sol se ha puesto en la montaña, las figuras se han dispersado, el prefecto ha regresado y los invitados lo han seguido.
El bosque está oscuro y los cantos suben y bajan. Los turistas se han ido y los pájaros se divierten. Sin embargo, los pájaros conocen la alegría de las montañas y los bosques, pero no conocen la alegría de las personas; las personas conocen la alegría de viajar del prefecto, pero no conocen la alegría del prefecto. El que puede divertirse cuando está borracho y puede escribir sobre ello cuando está despierto es un prefecto. ¿A quién llama el gobernador? Luling Ouyang Xiuye.