Colección de citas famosas - Colección de poesías - Aunque el pavo real es venenoso, el artículo no se puede ocultar. ¿Qué quieres decir?

Aunque el pavo real es venenoso, el artículo no se puede ocultar. ¿Qué quieres decir?

Moraleja: aunque los pavos reales son venenosos, no pueden ocultar los hermosos colores y patrones de sus plumas. Se utiliza para ilustrar que aunque las cosas sean defectuosas o las personas tengan defectos, errores o incluso pecados, algunos aspectos buenos no deben eliminarse por completo.

Pavo real: Se dice que las plumas y la bilis de los pavos reales son venenosas.

Colores o estampados complejos.

De: Yuan Liujiang Qianshangang Dangjiang Lu Xiaoli Hang, escrito por Wang Shizhen en la dinastía Ming (editado por Yuefu), que fue escrito por Wang Shizhen para evaluar a Yan Song, un poderoso funcionario de la dinastía Ming.

Estas dos frases utilizan un pavo real como metáfora, describiendo a Yan Song, un traidor al poder en la dinastía Ming. Era cruel y malvado, pero algunos de sus poemas siguen siendo muy literarios y no pueden descartarse porque. de él.

Información ampliada: Antecedentes:

Wang Shizhen de la dinastía Ming escribió "Yuanjiang Qianshan Ji" como un pequeño funcionario en Lujiang. Yuanjiang es el nombre del agua en Jiangxi. Fluye a través de Qianshan, condado de Fenyi, la ciudad natal de Yan Song, un traidor de la dinastía Ming. Este poema expone los pecados de Yan Song y su hijo Yan Shifan. Tiene más de 1.500 palabras y es un poema antiguo de cinco caracteres, que imita el estilo de "Peacock Flying Southeast" en Han Yuefu.

El poema describe en detalle las malas acciones del padre y el hijo de Yan, como formar camarillas para beneficio personal, falsas acusaciones de lealtad, reclamar poder y aceptar sobornos, arrogancia y extravagancia. En la última parte del poema, el autor utiliza las palabras de un aldeano, Yan Song, para reprender airadamente a Yan Song, lo que hace que la gente se llene de alegría.

En términos de su valor cultural, la "Colección Qianshantang" de Yan Song es elegible para ser incluida en "Sikuquanshu", pero "Sikuquanshu" no está incluida. Según el editor, la razón para no aceptarlo es: "Aunque cantar sutras es un trabajo, sólo puede mostrar claramente su significado si tiene un propósito".

Promover el bien y evitar el mal es alabar el bien y el mal; el llamado "significado de Ming Tuo" significa que Yan Song es un traidor. Sus poemas, a pesar de sus esfuerzos, no merecen ser conservados. Una bibliografía es suficiente. Este trato muestra las intenciones maliciosas de Tuo Yansong.

Según la leyenda, Yan Song una vez inscribió una placa del "Zhizhong Hall" para una sala de examen. Después de que el emperador Qianlong de la dinastía Qing lo vio, ordenó que retiraran la placa y dijo: "Yan Song es un traidor y su placa no se puede colgar". Pero mirando a izquierda y derecha, siempre sentí que la escritura de Yan Song no era tan buena como la de Yan Song, por lo que suspiró: "Una persona es un traidor y un personaje no". El emperador Qianlong originalmente quería usar personas para abolir personajes. pero más tarde todavía sentía que las personas pertenecen a las personas y los personajes pertenecen a los personajes.

Enciclopedia Baidu-Nativo de Yuan Qianshan Gangdang Lujiang

Enciclopedia Baidu-Yan Song