Colección de citas famosas - Colección de poesías - Medidas para la gestión de residencias de ancianos municipales en la provincia de Anhui (revisadas en 2004)

Medidas para la gestión de residencias de ancianos municipales en la provincia de Anhui (revisadas en 2004)

Artículo 1: Con el fin de seguir administrando hogares de ancianos municipales (en lo sucesivo, hogares de ancianos) y promover el desarrollo de empresas de bienestar social rural, estas medidas se formulan de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con las condiciones actuales de nuestra provincia. Artículo 2 Los hogares de ancianos son instituciones de bienestar colectivo organizadas por los gobiernos populares de los municipios.

Los gobiernos municipales deberían incluir la construcción de residencias de ancianos en los planes de desarrollo municipal. Artículo 3 Los hogares de ancianos están bajo la dirección del gobierno popular del municipio, y el departamento de asuntos civiles del condado (ciudad) es responsable de la orientación empresarial.

Los gobiernos municipales y los departamentos de asuntos civiles del condado (ciudad) deben inspeccionar periódicamente el trabajo de los hogares de ancianos, ayudar e instar a los hogares de ancianos a mejorar su nivel de gestión y la calidad del servicio. Artículo 4 Las residencias de ancianos aplicarán los principios de confiar en el colectivo, administrar el hospital con diligencia y frugalidad, gestionar democráticamente y centrarse en la atención de enfermería. Artículo 5: Los fondos para la creación de hogares de ancianos para personas mayores, incluidos los costos de construcción, los honorarios de mantenimiento del edificio, los honorarios de administración de los hogares de ancianos, así como los gastos de manutención y médicos de los residentes, serán recaudados uniformemente por la población del municipio. gobiernos.

Animar a organizaciones sociales o particulares a donar dinero y materiales a residencias de ancianos. Artículo 6: Las residencias de ancianos apoyan principalmente a las personas mayores con cinco garantías. Las personas con discapacidad y los menores que cumplan las cinco condiciones de garantía también pueden recibir apoyo en las residencias de ancianos.

No se permite el ingreso en el hospital de pacientes con enfermedades infecciosas, enfermedades mentales y pacientes críticos. Artículo 7: Los hogares de ancianos condicionales, aunque brinden un apoyo adecuado a los cinco beneficiarios de la garantía, podrán brindar servicios de atención remunerada a la sociedad. Artículo 8: Las residencias de ancianos aplican el principio de admisión voluntaria. Aquellos que requieren admisión en el hospital deben presentar una solicitud en persona, obtener la aprobación del comité de la aldea y del gobierno popular del municipio y firmar un acuerdo de apoyo con el asilo de ancianos antes de poder ser admitidos en el hospital.

Después del ingreso, los residentes deben cumplir las normas y reglamentos de la residencia de ancianos y apoyar y cooperar con el trabajo del personal. Artículo 9 Las principales tareas de un asilo de ancianos son:

(1) Organizar la vida material de los residentes y satisfacer las necesidades diarias de los residentes;

(2) Proporcionar a los residentes asistencia médica y atención médica y trabajos de atención médica, y tratar rápidamente a los residentes enfermos;

(3) Realizar actividades recreativas y deportivas adecuadas a las características de los residentes;

(4) Proporcionar políticas e ideológica a los residentes;

(5) Organizar a los residentes para que participen en el trabajo productivo dentro de sus capacidades;

(6) Establecer una red de servicios de cinco garantías, visitar periódicamente cinco -garantizar a los hogares, comprobar la situación del apoyo e informar rápidamente a las ciudades y aldeas. El gobierno popular informa de los problemas existentes. Artículo 10 El nivel de vida de los residentes de hogares de ancianos no debe ser inferior al nivel de vida moderado de la población local y debe ajustarse en consecuencia a medida que mejore el nivel de vida de la población local. Artículo 11 Los municipios podrán establecer grupos de gestión democrática de residencias de ancianos, que estarán compuestos por el jefe del municipio a cargo, el asistente de asuntos civiles, el decano y los representantes de los residentes, entre los cuales los representantes de los residentes representarán más de un -tercero.

Las principales responsabilidades del grupo de gestión democrática son:

(1) Discutir y decidir sobre asuntos como la vida, la producción y las finanzas del asilo de ancianos;

>(2) Decisión Contratar y despedir al personal del asilo de ancianos;

(3) Supervisar el trabajo del asilo de ancianos y evaluar el trabajo del asilo de ancianos. Artículo 12 Las residencias de ancianos implantan un sistema de responsabilidad del director. El director es responsable del trabajo diario del asilo de ancianos.

El director debe tener un cierto nivel de educación y capacidad de gestión, estar entusiasmado con el trabajo de la residencia de ancianos, ser justo y gozar de buena salud.

El salario y los beneficios del decano serán determinados por el gobierno popular del municipio con referencia a las normas para los jefes de empresas e instituciones colectivas locales. Artículo 13: Se adopta el sistema de contrato de trabajo para el personal de las residencias de ancianos, y su número total no podrá exceder del 20% del total de residentes.

El personal debe amar trabajar en una residencia de ancianos, tener entusiasmo por servir a los residentes, tener un cierto nivel de educación y gozar de buena salud.

Las prestaciones sociales del personal serán determinadas por el gobierno popular del municipio teniendo en cuenta las normas para los empleados de las empresas e instituciones colectivas locales. Artículo 14 Las residencias de ancianos deberán establecer y mejorar diversas normas y reglamentos centrados en el sistema de responsabilidad laboral. Las cuentas de ingresos y gastos financieros deben liquidarse diaria y mensualmente, y las listas deben publicarse periódicamente. Los materiales que entran y salen deben registrarse y aceptarse. Artículo 15 Los hogares de ancianos podrán, según las condiciones reales, realizar actividades productivas y comerciales como plantación, cría, procesamiento, servicios y comercio para mejorar la economía del hogar, aumentar los ingresos económicos y mejorar la vida de los residentes.

Los hogares de ancianos con condiciones calificadas pueden establecer empresas de bienestar social y el departamento de impuestos debe proporcionar exenciones y exenciones de impuestos. Artículo 16: Los derechos de propiedad y uso de la tierra de los hogares de ancianos están protegidos por la ley y no pueden ser apropiados indebidamente por ninguna unidad o individuo. Artículo 17 Si el personal de los hogares de ancianos tiene logros sobresalientes, el gobierno popular del municipio o el departamento de asuntos civiles del condado (ciudad) los elogiará y recompensará.

Artículo 18 Cualquiera que viole las disposiciones de estas Medidas por incumplimiento del deber, maltrato a los residentes o malversación de fondos de un asilo de ancianos será criticado, educado y sancionado administrativamente por el gobierno popular del municipio según las circunstancias, si se constituye un delito; la responsabilidad penal será investigada por los órganos judiciales de conformidad con la ley. Artículo 19 Los hogares de ancianos administrados por aldeas u otras formas de residencias de ancianos podrán gestionarse con referencia a estas Medidas. Artículo 20: Los gobiernos populares de diversas ciudades y condados podrán formular regulaciones específicas basadas en estas Medidas y a la luz de las realidades locales. Artículo 21 Corresponde a la Dirección Provincial de Asuntos Civiles la interpretación de las presentes Medidas. Artículo 22 Estas Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.