Colección de citas famosas - Colección de poesías - ¿Qué significa enviar un mensaje a una estrella coreana diciéndole que recomiendo Xuanyuan con mi sangre?

¿Qué significa enviar un mensaje a una estrella coreana diciéndole que recomiendo Xuanyuan con mi sangre?

Este poema es de Lu Xun.

La plataforma espiritual no tiene forma de escapar de las flechas divinas, y el viento y la lluvia son tan oscuros como una roca.

Expreso mi gratitud a Han Xingquan y recomiendo a Xuanyuan con mi sangre.

Anotar...

Escrito en: (1903)

Xu Shoushang estaba nostálgico: "Él (Lu Xun) tenía veintitrés años en 1903 y tenía un hombre en Tokio. Un retrato homónimo.

Sólo dámelo." Lu Xun reescribió el título en 1931: "Escrito a la edad de veintiún años, escrito por Wei Xin en. Lo mismo ocurre con el 16 de febrero "

(1) Hanxing: "Nine Bian" de Song Yu: "Me gustaría enviarte una estrella fugaz", y no falta dinero: Qu. "Li Sao" de Yuan: "No hay escasez de dinero." /p>

Te amo profundamente "

Lingtai: (lenguaje escrito) el corazón, la flecha de Dios, la flecha. de amor. Ciudad natal: Patria. El dinero no falta para nada: Para usar la frase "Al amor no le falta dinero para nada" de "Li Sao". Primavera, el nombre de la vainilla, es una metáfora de la monarca. Cheque, cheque, cheque, en el corazón. Sugerencia: Haga ofrendas y ofrezca sacrificios. Xuanyuan:. A partir de entonces comencé "Poem Police". Ésta es su voluntad. Aunque mi patria se mantiene en la oscuridad, no tengo motivos para no amarla. Aunque no se comprende mi entusiasmo, solo dedico mi sangre juvenil. Qué amor tan fuerte y feroz. Este fue el primer grito de llanto y vacilación, y también fue el faro y el estandarte de la lucha de toda la vida de Lu Xun. Han pasado treinta años y Lu Xun no se arrepiente.

Explicación:

Lingtai: (lenguaje escrito) el alma, la flecha de Dios, la flecha del amor. Ciudad natal: Patria. El dinero no falta para nada: Para usar la frase "Al amor no le falta dinero para nada" de "Li Sao". Primavera, el nombre de la vainilla, es una metáfora de la monarca. Cheque, cheque, cheque, en el corazón. Sugerencia: Haga ofrendas y ofrezca sacrificios. Xuanyuan:. A partir de entonces comencé "Policía de Poesía". Ésta es su voluntad. Aunque mi patria se mantiene en la oscuridad, no tengo motivos para no amarla. Aunque no se comprende mi entusiasmo, solo dedico mi sangre juvenil. Qué amor tan fuerte y feroz. Este fue el primer grito de llanto y vacilación, y también fue el faro y el estandarte de la lucha de toda la vida de Lu Xun. Han pasado treinta años y Lu Xun no se arrepiente.

Este poema fue escrito en 1903. Este poema fue escrito por Lu Xun para Xu Shoushang. Xu Shoushang dijo con nostalgia: "En 1903, cuando tenía veintitrés años, me encargó un autorretrato en Tokio".

El Lingtai no tenía intención de escapar de la formación de flechas. Lingtai, también conocido como Fuling, se refiere al corazón. Zhuangzi Geng Sangchu: "No puedes quedarte en el Lingtai". Guo Xiang señaló: "El Lingtai también es el corazón". Unos años más tarde, Lu Xun escribió en "Mo Luo Poetry" con la frase "Calor infinito, corriendo hacia mi". Lingtai"; en este artículo, Lingfu fue llamado repetidamente el Corazón, la Flecha de Dios y la Flecha de Dios en la mitología romana. Xu Shoushang dijo en la "Posdata de los poemas antiguos de Lu Xun" que "la primera frase de" Flecha de Dios "está tomada de la historia de Dios en la mitología romana, es decir, una alusión exótica". niño con alas que ama a Cupido. Al mismo tiempo, su flecha alcanzó a un hombre desconocido en el corazón. Él también lo filmó y es adorable incluso si es inapropiado. Lu Xun escribió un poema vernáculo "El Dios del Amor" durante el Movimiento del Cuatro de Mayo. Escribió que el "Dios del Amor" recibió un disparo en el pecho y le preguntó: "¿A quién debería amar?". Si amas a alguien, lucharás con uñas y dientes". Ámalo; puedes morir por ti mismo incluso si no amas a nadie". En otras palabras, quiere decir "disparar por disparar". En cuanto a si los hombres y mujeres que fotografió al azar eran adecuados o no, no le importaba. Esto es un poco como el "Viejo bajo la Luna" de la mitología china. En un sistema matrimonial irracional, la gente suele mencionarlo cuando no está satisfecha con su matrimonio, no cuando está feliz en el amor. En otras palabras, cuando no teníamos más remedio que enamorarnos, Lu Xun escribió "El Dios del amor" para exponer la irracionalidad del matrimonio feudal. ¿No significa la primera línea de este poema, "No hay manera de escapar de la flecha de Dios en la plataforma espiritual", "ser golpeado en el pecho por una flecha"? En el verano de 1903, Lu Xun regresó a China para las vacaciones de verano. Su madre le pidió que aceptara su matrimonio con Jia Zhu. Este asunto ya se había mencionado cuando estudiaba en Nanjing. Lu Xun no quería ir en contra de los deseos de su madre joven, viuda y de vida dura, pero aceptó de mala gana. Se estima que después de que Lu Xun regresó a Japón de vacaciones, su madre pasó por los procedimientos de compromiso. En la sociedad feudal, el compromiso era casi tan importante como el matrimonio. Una vez que algo está resuelto, no se puede cambiar.

Por lo tanto, las vacaciones de verano de 1903 fueron un momento crítico para el desafortunado matrimonio de Lu Xun, y 1906 fue solo para "casarse". Lu Xun estaba muy insatisfecho con este tipo de matrimonio, por eso escribió el poema "No hay forma de escapar, la flecha de Dios".

Mi ciudad natal está tan oscura como una tormenta. Ciudad natal se refiere a la patria y la ciudad natal. Es oscuro y lúgubre. Lo que dice esta frase es: La patria y la ciudad natal están en la espesa oscuridad del viento y la lluvia. En el entorno natural, cuando hace viento y llueve y el cielo está oscuro y la tierra está oscura, la gente a veces lo describe como "el viento y la lluvia son como una roca". Una roca, una piedra plana, el viento persistente ejerce una fuerte presión sobre la gente. Lu Xun le escribió a Xu Shoushang el 1 de diciembre de 1910: "Está lloviendo y nevando en mi ciudad natal, pero llueve como una piedra. No quiero morir". Este tipo de escena natural se ha utilizado como metáfora en la poesía. . y asociación con la represión y la opresión políticas. El poeta aqing Gong Zizhen gritó en "Dongting Julia" que "las nubes oscuras caen como gansos salvajes sobre una roca". "Lun on Destroying Evil Voices" de Lu Xun, escrito en 1908, también contiene las palabras "las nubes oscuras son como rocas" para describir la oscuridad y la opresión del gobierno en ese momento. Esta "tormenta", por supuesto, se refiere a la tormenta política. El saqueo de los invasores y el decadente dominio feudal devastaron al pueblo. Este poema expresa los profundos sentimientos del poeta al respecto. El gobierno de las tinieblas es el gobierno material y espiritual de las tinieblas, que conduce a la pobreza, el atraso y la ignorancia de las personas. El matrimonio feudal es una de las manifestaciones del oscuro dominio material y espiritual, y también es una sombra que se cierne sobre la vida de las personas.

No sigo a Leng Xing. En la larga noche, las frías estrellas del cielo son los únicos puntos brillantes, que dan esperanza a quienes buscan la luz. "Enviar a las estrellas frías" es probablemente lo que quiso decir el poeta en este poema. "Nueve debates sobre las canciones de Chu": "Quiero enviar un mensaje, pero soy una estrella fugaz y de repente es difícil; escondo esta nube y el cielo está oscuro en el desierto" Chu ". Songs" cree que "Meteor" significa "lealtad al emperador", y "Meteor" significa "lealtad al emperador". ” significa “monarca”. La interpretación de Wang Fuzhi de "Chu Ci" cree que "Meteoro" significa "villano"; "Su traición pasó en un instante" pero "se lució como una estrella fugaz". El "Leng Xing" en el poema de Lu Xun no es ni un "jun" ni un "villano". Simplemente adoptó la sintaxis de "Nine Bian". Entonces, ¿a quién se refiere la "estrella fría" del poema de Lu Xun? Pensé que se refería a la gente, la gente. "No presto atención", de "Li Sao": "No presto atención a los sentimientos de Yu. Estoy enojado porque confío en ella". Wang Yi pensó: "Yo también te amo, Vanilla Zhu". Pensé: "Esto es lo que quisiste decir también. "Pero en "Li Sao" algunas de ellas se han convertido en malas hierbas. Pelo, mala hierba. Esto significa que algunos ministros con altos estándares morales se han vuelto malvados. Se puede ver que "Quan" en "Chu Ci" puede usarse para referirse tanto al monarca como a los ministros. En los poemas de Lu Xun, "quan" se refiere a la nación y al pueblo. "Lengxing" y "Quan" se refieren tanto a la nación como al pueblo. "Todavía no pueden entender mi esperanza. Algunos investigadores dijeron que Lu Xun usó "quan" aquí para referirse a su madre, pero si no cumplía con "quan", tendría que enviar bendiciones a las frías estrellas en el cielo En mi opinión, esta afirmación no es demasiado contradictoria para mi comprensión. Mi madre no puede entender el deseo de Lu Xun de libertad e independencia en el matrimonio, porque ella también es una persona atrasada, ignorante y no despierta. madre del pueblo