Colección de citas famosas - Colección de poesías - Interpretación del texto completo de "Han Yao Fu"

Interpretación del texto completo de "Han Yao Fu"

1. Traducción del texto completo de Han Yao Fu: Es difícil predecir los cambios en el clima y es difícil predecir el destino de las personas tarde o temprano. Aunque los ciempiés tienen cientos de patas, no pueden trepar tan rápido como las serpientes. Los pollos domésticos tienen alas grandes, pero no pueden volar como los pájaros. Un buen caballo puede galopar miles de kilómetros, pero no puede ir y venir sin un jinete. Todo el mundo tiene grandes ambiciones, pero sólo puede tener éxito en su carrera si tiene la oportunidad. No importa qué tan bien esté escrito este artículo, Confucio todavía está atrapado en Cai Chen. No importa cuántas formas de resistir, Jiang Taigong todavía pescaba primero en el río Wei. Las personas que roban viven una vida larga y no son personas amables. La vida de Yan Hui fue corta, pero no era una persona cruel. Aunque Yao y Shun eran los reyes más santos, dieron a luz a un hijo indigno. Aunque Gusou era travieso y lento, aun así dio a luz al hijo del gran sabio. Zhang Liang era originalmente un plebeyo, pero Xiao He lo llamó experto en gobernar el país. Yanzi medía menos de cinco pies de altura, pero fue nombrado primer ministro de Qi. Kong Ming vivía en una cabaña con techo de paja, pero podría ser un estratega militar en Xishu. Han Xin no pudo contener un pollo, pero fue nombrado general de la dinastía Han. Aunque Feng Tang tenía la ambición de gobernar el país y traer la paz al país, no tuvo un cargo oficial hasta su muerte. Aunque Li Guang tenía la reputación de disparar flechas a los tigres, nunca fue nombrado. Aunque el rey Xiang Yu de Chu tenía un ejército fuerte y caballos fuertes, el suicidio de Wu Jiang fue inevitable. El Rey de Han y Liu Bang eran soldados débiles, pero estaban a miles de kilómetros de distancia. Lleno de conocimientos, nunca en su vida ha obtenido un ranking. Con los pocos conocimientos que tenía, se convirtió en funcionario a temprana edad. Algunas personas se enriquecen primero y luego se empobrecen, y otras se empobrecen primero y luego se enriquecen. Cuando no encontraron a Xiaolong, estaba con el pescado y los camarones. Cuando un caballero cae en desgracia, sucumbe ante un villano. Cuando hace mal tiempo, no brilla ni el sol ni la luna. Cuando la tierra está fuera de estación, nada crece.

2. Suplemento: El río no es tranquilo y el agua está agitada. Si una persona no se trata bien a sí misma, no podrá hacerse rica ni ser funcionario. Solía ​​vivir en Luoyang, estudiaba en un templo durante el día y vivía en un horno roto por la noche. Los harapos que llevaba no podían cubrir todo mi cuerpo y las gachas de arroz, que eran tan ligeras como el agua, no podían diluir mi estómago. La gente que me empuja a ser bueno me odia, la gente que es inferior a mí me odia, ¡todos dicen que soy una persona patética! Dije: ¡No es que sea pobre, es suerte y destino! Ganar el primer premio conducirá al puesto oficial más alto, ranking en el Sangong (Sangong, el funcionario más alto del país). Tengo un bastón zen para azotar a cientos de funcionarios, una espada afilada para matar a los tacaños, un soldado que sostiene mi látigo cuando salgo y alguien que carga mi ropa cuando entro a una casa. Quiero usar ropa y comer comida deliciosa por primera vez. La gente de arriba me mima, la gente de abajo me halaga, todos me admiran y dicen que soy una persona noble.

3. Se dice que "Han Kiln Fu" es obra de Lu Mengzheng, un ministro de la dinastía Song del Norte. Según la leyenda, este poema fue escrito por el autor para persuadir al príncipe. Basándose en su propia experiencia al pasar de la pobreza a la riqueza, el autor enumera los altibajos de muchos personajes famosos de la historia para ilustrar la idea de un ciclo natural de la vida.