El origen histórico de la Tumba Xiaofu
El problema de los piratas japoneses existe desde finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, especialmente durante el periodo Jiajing. En ese momento, se escuchaban alarmas con frecuencia en la zona del mar sureste y la defensa costera a lo largo de miles de millas estaba en peligro en todas partes. El brutal grupo pirata armado japonés quemó, mató, violó y saqueó muchas aldeas a lo largo de la costa de China, provocando enormes catástrofes en Gutong'an, situada en la costa, que fueron aún más desastrosas.
Hong Chaoxuan, ministro de Justicia de la dinastía Ming, escribió en la "Estela Pingtai Tanhou Pingjiao" que después del robo de los piratas japoneses, "no hay humo en miles de kilómetros, y el ajenjo está hasta donde alcanza la vista"; Lin Xiyuan escribió "Matando pollos y perros, Kawahara está sucio y sangriento" "El poema describe la crueldad de los piratas japoneses al matar personas. Hasta el día de hoy, la "Cueva de los Mil Hombres" en la montaña Hongjian, las Grutas Dongjie en Xiaodeng y Yijing en Dadeng tienen historias sobre la gente de Tong'an que preferiría morir antes que rendirse cuando luchaban contra los piratas japoneses.
Según la "Crónica del condado de Tong'an" y la genealogía de la familia Dongyuan Zhang, el origen de la Tumba Xiaofu es realmente evocador: Zhang Fang (1477-1558), la octava generación de la familia Zhang en Dongyuan, recibió el nombre de cortesía Zizhao y el nombre de Dongyuan. Era talentoso y erudito, bueno en poesía y geografía, y era conocido como Dr. Dongyuan. Su madre, Chen (1453-1527), era originaria de Jinzhaidou, y su primera esposa, Lin, era hija de Lin Xun, un estudiante de Gongsheng en el año 17 de Jiajing y tutor en Haifeng, Guangdong. El 21 de febrero, noveno año de Zhengde en la dinastía Ming (1514), los piratas japoneses invadieron Dongyuan y toda la aldea huyó. En ese momento, Zhang Fang estaba estudiando en el extranjero y su madre Chen estaba enferma en la cama. Solo su esposa Lin estaba en casa para cuidar de su suegra. Los invasores japoneses entraron por la puerta y cortaron al anciano con un cuchillo. La señora Lin rápidamente defendió a su suegra con su cuerpo. Fue apuñalada varias veces y cayó en un charco de sangre. Antes de morir, lloró y rogó a los piratas japoneses que no mataran a su suegra. Cuando los insensibles piratas japoneses vieron esto, realmente sintieron compasión y dejaron de cometer violencia. Posteriormente, la suegra sobreviviente, la señora Chen, expresó su gratitud a su nuera por su piedad filial y colocó su ataúd en el vestíbulo de su casa. No fue hasta que el anciano falleció el 12 de diciembre del sexto año de Jiajing (1527), que su familia ordenó respetuosamente que la suegra y la nuera fueran enterradas juntas en el norte de la aldea de Dongyuan. La cueva se llama "Pájaro Urraca sosteniendo leña" y es conocida como la Tumba de las Mujeres Filiales. Desde entonces, esta conmovedora historia se ha transmitido de generación en generación en la aldea de Dongyuan, y todos los que la escuchan quedan conmovidos.