La familia Ji atacará a Zhuan Yu. ¿Por qué Ran You y Ji Lu van a Confucio?
Debido a que Ran You y Ji Lu sabían que su maestro Confucio se opondría a este asunto y que debían tomar medidas después de enterarse de la noticia, estaban ansiosos por contárselo y ver cómo lo manejaría. Los detalles específicos son los siguientes:
1. Texto original:
La familia Ji atacará a Zhuanyu
La familia Ji atacará a Zhuanyu. Ran You y Ji Lu conocieron a Confucio y le dijeron: "La familia Ji tendrá algo que ver con Zhuan Yu".
Confucio dijo: "¡Por favor! ¿Es esto culpa tuya? Zhuan Yu, en el pasado , el ex rey pensó que él era el señor de Dongmeng y está dentro del ámbito del estado. ¿Por qué deberíamos atacarlo?
Ran You dijo: “El Maestro lo quiere, pero ninguno de nosotros. lo quiere”.
Confucio dijo: "¡Por favor!" Zhou Ren dijo: "Chen Li aparecerá en la lista, y aquellos que no puedan, se detendrán". ’ Si no os aferráis al peligro y no os sostenéis cuando os derriban, ¿cómo podréis utilizaros unos a otros? Y lo has dicho demasiado. Si el tigre sale del ataúd y la tortuga y el jade son destruidos en el ataúd, ¿de quién es la culpa? "
Ran You dijo: "Hoy, Zhuan Yu es sólido y está cerca de los gastos. Si no lo tomas ahora, te preocuparás por tus descendientes en las generaciones futuras. "
Confucio dijo: "¡Por favor! Un caballero le dice algo a un enfermo, pero éste debe hacer lo que quiera. Qiu también escuchó que quienes tienen un país y una familia no están preocupados por ser pocos sino por la desigualdad, y no les preocupa la pobreza sino la inquietud. No hay pobreza en Gaijun, no hay viudez en armonía y no hay inclinación en paz. Si este es el caso, si la gente de lejos no está convencida, entonces deberían cultivar sus virtudes y venir aquí. Una vez que llegue, haz las paces con ello. Ahora, debido a Yu Qiu, Xiangfuzi, la gente de lejos no está convencida y no puede venir; el país se está desmoronando y no puede defenderse y planean iniciar una guerra dentro del país; Me temo que las preocupaciones de Ji Sun no están en Zhuan Yu, sino en Xiao Qiang. "
2. Traducción:
El clan Ji Sun está a punto de atacar a Zhuan Yu. Ran You y Ji Lu se reunieron con Confucio y le dijeron: "El clan Ji Sun va a utilizar tropas. contra Zhuan Yu. "
Confucio dijo: "¡Corrí tú! Me temo que deberías culparte. En cuanto a Zhuan Yu, el difunto rey alguna vez consideró al monarca de Zhuan Yu como la persona a cargo de los sacrificios en la montaña Dongmeng. Además, estaba ubicado en el territorio del estado de Lu y era un estado vasallo del estado de Lu. atacarlo?
Ran You dijo: "Si Ji Sun quiere hacer esto, ninguno de nosotros, como ministros, estamos dispuestos". "
Confucio dijo: "¡Corrí tú! Zhou Ren tiene un dicho: "Si puedes mostrar tus talentos, debes ocupar ese puesto; si no estás calificado, debes renunciar". ’ Si el ciego se tambalea y está a punto de caer pero no lo sostiene, y el hombre tembloroso está a punto de caer pero no lo sostiene, entonces ¿por qué debería utilizar al que lo sostiene? Además, lo que dijiste está mal. El tigre y el rinoceronte escaparon de la jaula, y el caparazón de la tortuga (para la adivinación) y el jade (para el sacrificio) fueron destruidos en la caja. "
Ran You dijo: "Ahora la muralla de la ciudad de Zhuanyu es fuerte y está cerca del feudo de la familia Jisun. Si no la tomamos ahora, las generaciones futuras definitivamente se convertirán en una preocupación para nuestros descendientes". "
Confucio dijo: "¡Corrí tú! Un caballero odia a las personas que se niegan a decir que quieren eso pero ponen excusas. He oído que los príncipes propietarios de feudos estatales y los funcionarios propietarios de feudos familiares no están preocupados por la pobreza sino por la distribución desigual, y no les preocupa la falta de gente sino la inestabilidad. Si la distribución de la propiedad es justa y razonable, no habrá pobreza, si arriba y abajo están armoniosos, no habrá necesidad de preocuparse por la falta de gente, si la sociedad es estable, no habrá peligro de destrucción; vuelco del país. De esta manera, si las personas en lugares distantes todavía no se someten, debemos cultivar la cultura, la educación, la virtud y el gobierno para hacerlos someterse, después de haberlos hecho someterse, debemos hacer que se calmen; Ahora los dos hombres, Yu y Qiu, están ayudando a la familia Jisun. La gente de lejos no se somete, pero no pueden obligarlos a someterse, pero no pueden mantener su estabilidad y unidad; el país. Me temo que las preocupaciones de Ji Sun no están con Zhuan Yu, sino con Lu. ”
3. Notas:
1. Familia Ji: Ji Kangzi, un alto funcionario del estado de Lu en el período de primavera y otoño, que controlaba el gobierno y se llamaba Fei. Zhuan Yu (zhuān yú), un país pequeño, es el estado de Lu. La ciudad antigua está ubicada en el noroeste del condado de Feixian, Shandong. Según el texto, la familia Ji codiciaba la tierra de Zhuan Yu y la atacó. En el texto, la familia Ji tuvo un profundo conflicto con Lu Jun. En el pasado, Lu Jun quería eliminar a la familia Ji, y la familia Ji tenía miedo del regreso de Zhuan Yu. Este artículo ayuda al rey de Lu, por lo que quiere hacerlo. atacarlo. Este artículo critica el intento de la familia Ji de anexar a Zhuan Yu y profundiza en la idea de Confucio de gobernar el país con etiqueta y virtud.
2. de Ji Kangzi Ran You, cuyo apellido era Qiu, cuyo nombre de pila era Zi You, y cuyo apellido era Zhong, cuyo nombre de pila era Zi Lu, fueron ambos discípulos de Confucio. Esto se refiere a las operaciones militares. En la antigüedad, los sacrificios y las guerras se consideraban asuntos nacionales. En ese momento, la familia Ji era autocrática en los asuntos estatales y tenía grandes conflictos con el duque Ai de Lu. Le preocupaba que Zhuan Yu ayudara al duque. Ai de Lu debilitó su propia fuerza, por lo que atacó primero.
4. Wu Nai'er es Guo Yu: ¿Me temo que deberías culparte de "Wunai... él"? equivalente a "Tengo miedo..." en chino moderno.
Sí, te culpo. Lo que quiero decir aquí es criticar a la otra parte por no cumplir con sus responsabilidades. Sí: partícula estructural, signo de Teabing. (En la versión soviética, "Shi" se refiere a "er" dos veces y se usa como pronombre) Guo: culpa.
5. Antiguo rey: se refiere al primer rey de Zhou.
6. Señor de Mongolia Oriental: Se refiere a que se le concedió el título de Mongol Oriental. Dongmeng, el nombre de la montaña, y la montaña Mengshan, están ubicadas en el sur de Mengyin, hoy provincia de Shandong. Señor: La persona encargada de los sacrificios.
7. Es el ministro del país: Sí: pronombre, esto se refiere a Zhuan Yu. She Ji: Se refiere al Dios de la Tierra y Ji se refiere al Dios del Grano. Sheji es un altar para adorar a los dioses del grano y la tierra. Quienes tienen un país deben establecer un estado. Cuando el país pereció, el Sheji fue cubierto y destruido, por lo que el Sheji se convirtió en el símbolo del país, que aquí se refiere al estado de Lu. La traducción libre de Shejizhichen significa un país pequeño unido a un país grande.
8. Por qué atacarlo: ¿Por qué atacarlo? Por qué, por qué, por qué. Para: Expresar el tono de la pregunta retórica.
9. Maestro: Ji Kangzi. En el período de primavera y otoño, los ancianos, maestros, nobles, ministros, funcionarios, etc. podían ser llamados respetuosamente Maestro
10: Historiador en la antigüedad.
11. Si puedes hacer lo que puedes, debes detenerte. Si puedes mostrar tus talentos, debes aceptar el puesto; si no puedes, debes renunciar. Chen: Mostrar. Justo: responsable. Columna: Posición. Detener: No te vayas.
12. Peligro: sustantivo como verbo, encontrarse con peligro (temblando y a punto de caer). Sostener: proteger.
13. Dian: caída. Fu: apoyo.
14. Xiàng: Persona que ayuda a caminar a un ciego (ayudante).
15. Si (sì): rinoceronte de un cuerno. Zhen (xiá): jaula para fieras.
16. Las tortugas y el jade son todos tesoros. Tortuga: Versión tortuga, utilizada para adivinación. Jade, en: se refiere a jade y jade. El jade se usa para expresar títulos nobles y el jade se usa para sacrificios. 椟(dú): caja.
17. Sólido: se refiere a la solidez de la ciudad. Cerca: cerca. Fei (antigua pronunciación bì): la ciudad privada de la familia Ji y el actual condado de Fei, provincia de Shandong. Cuando se pronuncia fèi, la población local lo llama condado de Fei (fèi).
18. Un caballero odia a aquellos que se niegan a decir que quiere algo pero ponen excusas para ello. Enfermedad: Odio. Marido: Pronombre, ese tipo. Shen: abandonar, dejar de lado. Ci: disculpa, disculpa.
19. Los que tienen un país y una familia: los príncipes que tienen tierras y los funcionarios que tienen feudos. País: región política gobernada por príncipes. Inicio: El área política gobernada por Qing Dafu.
20. No preocuparse por la escasez, sino preocuparse por la desigualdad; no preocuparse por la pobreza, sino preocuparse por el malestar: significa “no preocuparse por la pobreza, sino preocuparse por la distribución desigual; personas (cosas) pero preocupándose por la inestabilidad social”. Sufrir, preocuparse, preocuparse. Viuda, pocas.
21. No hay pobreza en todos: Si la riqueza se distribuye de manera justa y razonable, y todos, arriba y abajo, reciben su parte, no habrá pobreza.
22. He Wuwu: Con paz, la población no disminuirá.
23. An Wuqing: Si el país es estable, no hay peligro de derrocamiento.
24. Marido: partículas modales al inicio de la frase. Tal como es: así.
25. Wen: cultura y educación, refiriéndose a los rituales y la música. Lai: hacer... venir (rendirse).
26. An: Hacer... estable.
27. Fase: (xiàng) asistente.
28. Desmoronándose: El país está desgarrado y no se puede mantener intacto. Shou: defender el país, preservar el país.
29. Tallo: escudo. Ge: Un arma de mango largo utilizada para asesinar en la antigüedad. Gange: se refiere a asuntos militares.
30. Xiao Wall: El pequeño muro dentro de la puerta del palacio para recibir al rey, también llamado biombo. Porque en la antigüedad, cuando los cortesanos se encontraban con sus monarcas, quedaban asombrados cuando llegaban aquí, por eso se llamaba "Xiao Qiang". Xiao: Gutong significa "su". Aquí se refiere al palacio.