Colección de citas famosas - Colección de poesías - Los estudiantes de primaria deben memorizar 70 poemas antiguos ¿Cuáles son los 5 poemas antiguos después de recordar Jiangnan?

Los estudiantes de primaria deben memorizar 70 poemas antiguos ¿Cuáles son los 5 poemas antiguos después de recordar Jiangnan?

Canción 1 El sur del río Yangtze es bueno y el paisaje me resulta familiar. Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul. ¿No recuerdas a Jiangnan?

Cuando recuerdo el sur del río Yangtze, Hangzhou es el más memorable. Buscando semillas de osmanthus en medio de la luna en el templo de la montaña, observando la marea en la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos a visitarnos?

Recuerdo Jiangnan, y luego recuerdo el Palacio Wu. Una copa de vino Wu con hojas primaverales de bambú, Wu Wa baila con hibiscos borrachos. ¿Te volveremos a ver tarde o temprano?

Como dice el viejo refrán, las palabras no se pueden escribir pero las acciones no pueden llegar lejos. Han pasado más de mil años desde que se escribió "Reminiscencias de Jiangnan" de Bai Juyi y se ha transmitido hasta el día de hoy, y seguirá siendo famoso durante siglos. Entonces, ¿dónde están estas pocas palabras? ¿Cómo se puede "viajar" tan lejos?

Bai Juyi una vez sirvió como gobernador de Hangzhou y permaneció en Hangzhou durante dos años. Posteriormente, se desempeñó como gobernador de Suzhou y sirvió durante más de un año. En su juventud, vagó por el sur del río Yangtze y vivió en Suzhou y Hangzhou. Debe decirse que conocía bien el sur del río Yangtze, por lo que el sur del río Yangtze le dejó una profunda impresión. . Cuando renunció al cargo de gobernador de Suzhou debido a una enfermedad y regresó a Luoyang doce años después, cuando tenía sesenta y siete años, escribió estos tres poemas recordando el sur del río Yangtze, lo que demuestra que el hermoso paisaje de El sur del río Yangtze todavía está vivo en su corazón.

No es fácil resumir el paisaje primaveral de Jiangnan en una docena de palabras, pero Bai Juyi lo hizo hábilmente. No comenzó con las habituales "flores" y "oropéndolas" al describir Jiangnan, sino que escribió ingeniosamente desde "río" como centro. También usó "rojo como fuego" y "verde como azul" para contrastar los diferentes colores, mostrando. un paisaje primaveral brillante y deslumbrante en el sur del río Yangtze. La técnica descriptiva del contraste de colores se ve a menudo en los poemas del gran poeta Du Fu, como "Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende al cielo azul", "Los pájaros verdes en el río son más que blanco, y las flores azules en las montañas están a punto de arder." Dos colores diferentes Se resaltan entre sí, haciendo que la poesía sea brillante y pintoresca. Bai Juyi también siguió este camino, y podemos ver las pistas de sus poemas, "La puesta de sol es más roja que arder, y el cielo despejado es más azul que azul, Puente de la Columna Roja Trescientos Noventa". Por lo tanto, el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, en las obras de Bai Juyi, obtiene su color del sol temprano, las flores del río y el agua del río, y forma la imagen en nuestra imaginación a través de técnicas de teñido y contraste de colores. Son hermosos y deslumbrantes, y las capas son ricas. Casi no hay necesidad de más. Piénsalo, el paisaje primaveral de Jiangnan está frente a ti.

Dado que "es imposible no recordar Jiangnan", en Hangzhou, el lugar donde Bai Juyi permaneció por más tiempo, ¿qué le dio el sentimiento más profundo? Los libros antiguos registran: "Hay muchos árboles de osmanthus en el templo Lingyin en Hangzhou. El monje dijo: 'Estamos a mediados de mes'. Hasta el día de hoy, cuando miro la noche del Festival del Medio Otoño, los osmanthus a menudo cae, y los monjes también intentan encontrarlo ". Dado que los monjes pueden encontrarlo, parece que Bai Juyi Cuando era gobernador de Hangzhou, estaba muy interesado en recoger algunos de ellos. También fui al templo Lingyin. Muchas veces para buscar semillas de osmanthus en medio de la luna, solo para disfrutar de las flores de osmanthus en la noche de luna de Sanqiu. Bai Juyi es un poeta y, naturalmente, tiene un temperamento romántico. En una noche de agosto, iluminada por la luna, cuando el osmanthus perfumado es fragante, deambula bajo la luz de la luna y se demora entre los arbustos de osmanthus. a veces mira hacia abajo para ver si hay semillas de osmanthus volando desde la luna y cayendo a la sombra de las flores de osmanthus. Qué imagen tan hermosa y conmovedora es esta. Una búsqueda de palabras, y la emoción y la escena se combinan, el significado y la escena se encuentran, poéticos y pintorescos, fascinantes.

Tal vez, el osmanthus en la luna es solo una leyenda, entonces la maravilla de la marea Qiantang sí existe. Es posible que no puedas encontrar a Guizi si lo buscas, pero la marea es un paisaje verdaderamente visible y profundamente sentido. El río Qiantang fluye del sureste al noreste de Hangzhou y desemboca en el mar en Haimen. La marea Qiantang llega desde Haimen todos los días y todas las noches, lo cual es extremadamente espectacular. La marea de Qiantang es la más fuerte durante los tres días posteriores al Festival del Medio Otoño de cada año, y la marea puede alcanzar varios pies de altura. Debido a esto, Bai Juyi escribió que podía ver la marea con nubes rizadas y nieve mientras estaba acostado en el agua. Pabellón de la oficina del gobierno de su condado abundante. La primera oración trata sobre correr al templo para encontrar la hermosa leyenda, y la segunda oración trata sobre recostarse tranquilamente en la cama y observar la creciente marea de Qiantang, con cada movimiento y silencio, a partir de esto, podemos vislumbrar el. Diversas actividades psicológicas contenidas en el corazón del autor, y tal vez podamos sentir la atmósfera de Hangzhou memorable.

El tercer poema trata sobre Suzhou. Si bebes una copa de vino Wu con hojas de bambú primaverales, algunas personas pueden decir que las hojas de bambú verdes no son vino Wu. En primer lugar, las hojas de bambú deben combinarse con el hibisco en la siguiente oración. En segundo lugar, "primavera" es un adjetivo aquí. Las llamadas hojas de bambú de primavera no necesariamente se refieren al vino verde de hojas de bambú, sino al vino que puede. trae la primavera. Bai Juyi dijo en otro poema que "las hojas de bambú en la cabeza de la urna maduran en primavera". A mediados de la dinastía Tang, cuando vivía Bai Juyi, había muchos vinos famosos que llevaban el nombre de la palabra primavera, como "Fu Shuichun". y "Ruoxia Chun". A la mayoría de los literatos les encanta el vino, y Bai Juyi probablemente no sea una excepción. Beber vino Wu y ver la "Doble Danza de Wu y Wa" es como la danza de un hibisco borracho. El "bebé" se refiere a una mujer hermosa, Xi Shi fue llamada el "bebé" y la casa construida para ella por el rey Wu Fu Chai se llamó "Palacio Guanwa".

Quizás Bai Juyi escribió esto en asociación con Xi Shi, una belleza incomparable. Más de diez años después, cuando estaba en Luoyang, recordó haber bebido y visto bailar, y no pudo evitar suspirar: "¿Tarde o temprano nos volveremos a encontrar?". Tarde o temprano, se convirtió en una expresión coloquial de aquella época, que significaba cuándo.

Tres poemas, partiendo del presente, recordando el pasado y finalmente regresando al hoy, de Luoyang a Suzhou y Hangzhou, del hoy al pasado hace más de diez años, presente, pasado, sur, norte. , tiempo, el espacio tiene una extensión enorme. Bai Juyi estaba en Luoyang, añorando el sur del río Yangtze, recordando el presente y el pasado, y recordando los acontecimientos pasados ​​​​más inolvidables en el sur del río Yangtze con infinito afecto, lo que le dio cierta satisfacción espiritual. Cuando leemos este poema hoy, también podemos obtener algún tipo de satisfacción espiritual debido a la excelente descripción de Bai Juyi. Me pregunto si Bai Juyi lo escribió para sus propios recuerdos en ese momento o lo dejó para que lo apreciaran las generaciones futuras. ¿pensar?