Colección de citas famosas - Colección de poesías - El estilo de escritura de poesía de Cen Shen

El estilo de escritura de poesía de Cen Shen

Sobre el estilo de los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen

En el mundo de la poesía de la próspera dinastía Tang, los coloridos poemas de la fortaleza fronteriza representaban las características principales del realismo en la poesía de la próspera dinastía Tang.

Las continuas guerras de fortalezas fronterizas y los frecuentes intercambios étnicos son terreno fértil para la poesía de las fortalezas fronterizas en la próspera dinastía Tang. Especialmente en los casi 30 años transcurridos desde mediados del período Kaiyuan hasta el estallido de la "Rebelión An-Shi", la frontera estuvo casi llena de humo y guerra.

La apasionante vida militar y las magníficas escenas de batalla atrajeron el amor de muchos poetas y despertaron su fuerte deseo de crear. En su experiencia de la vida en la fortaleza fronteriza en el desierto en el frío otoño y en la ciudad solitaria al atardecer, aprendieron sobre la psicología de los guardias fronterizos y las extrañas costumbres y costumbres de la fortaleza fronteriza, lo que despertó su interés por la creación. Como resultado, surgió la "poesía de la fortaleza fronteriza" con temas que reflejan las guerras de la fortaleza fronteriza, la vida de la fortaleza fronteriza y el paisaje de la fortaleza fronteriza.

Gao Shi y Cen Shen son los representantes más destacados de la "Frontier Poetry School". Crearon una gran cantidad de poemas con un contenido vívido y un hermoso estilo artístico. Estos poemas románticos, llenos del idealismo del poeta, están llenos de espíritu heroico.

Los poemas fronterizos de la dinastía Tang son un título delimitado por la próspera dinastía Tang y clasificado por temática. Entre ellos, los más destacados fueron Gao Shi y Cen Shen (también conocida como Escuela de Poesía Gao Cen). Los poemas fronterizos no sólo tienen grandes logros en la poesía Tang, sino que también ocupan una posición muy importante en toda la historia de la literatura china antigua: reflejan verdaderamente los hechos históricos de la próspera dinastía Tang: los conflictos nacionales y la guerra, la política y la economía bajo el gobierno nacional. conflictos. , el proceso de intercambio e integración cultural.

"Cen Shen es el representante más destacado de los poetas fronterizos de la dinastía Tang" es un premio bien merecido para Cen Shen.

En los más de 100 años transcurridos desde la dinastía Tang, las guerras fronterizas han ocurrido con frecuencia debido a conflictos étnicos y expansión territorial. Junto con los intercambios económicos y culturales y la integración del país, algunos poetas comenzaron a centrar su atención en la vida en la fortaleza fronteriza, especialmente algunos literatos que estaban frustrados en sus carreras oficiales y consideraban la fortaleza fronteriza como un atajo para lograr logros y logros. ganando fama oficial. En tales condiciones surgieron los "poetas de frontera".

Entre ellos, Cen Shen es un representante destacado. Su "poesía de la fortaleza fronteriza" tiene el mayor logro, mostrando profundamente todos los aspectos de la vida en la fortaleza fronteriza.

Los poemas de Cen Shen sobre fortalezas fronterizas se pueden resumir a grandes rasgos en los siguientes aspectos:

La primera categoría describe las guerras de fortalezas fronterizas o la vida militar relacionada con la guerra, los conflictos entre soldados y la tristeza de despedida, recuerdo de familiares y amigos, como "Viaje al Oeste", "Canción de despedida de Lunta al general Feng en la expedición occidental" y "Canción militar del paso del general Yumen". Estas obras reflejan directamente la realidad social, expresan el fuerte amor y odio del autor y tienen un contenido ideológico muy profundo;

La segunda es describir el paisaje de la frontera y el paisaje natural, como "Cruzando el volcán". , "Sobre la torre de la Puerta de Hierro" y "Poesía de Liangzhou Yintai". Estas obras reproducen de manera realista el paisaje y el paisaje de la fortaleza fronteriza, y no son tan ideológicos como las anteriores, pero su estilo artístico es representativo de la poesía de la fortaleza fronteriza;

En tercer lugar, describe las interacciones y costumbres étnicas en En las zonas fronterizas, como Xiu, Xi le preguntó al anciano del restaurante Huamen qué pasó en Luntai, etc. Estas obras tienen un contenido vívido y son de gran valor para comprender las costumbres nacionales, las costumbres fronterizas y los intercambios étnicos de esa época.

Song Yuyan creía: "Los poemas de Gao Cen son trágicos y conmovedores, y es emotivo leerlos".

Tang Yinke también creía que los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen eran "extraños y elegantes". en lenguaje y extraño en significado." .

Hu Yinglin pensó que era trágico, mientras que Wang Meng estaba feliz y contento. ", "La dinastía Tang no tenía paralelo en su magnificencia, y la belleza de Cen era infinita...", "Las frases de Cen son majestuosas y animadas, lo que las hace conmovedoras. ".

Por lo tanto, la belleza trágica es el rasgo estilístico de los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen.

La encarnación de la tragedia

Trágico, generoso y alegre tienen Si bien las características de los poemas de Cen Shen desde las dinastías Qin, Han y Wei son el estilo tradicional del servicio militar y la guerra, los poemas trágicos de Cen Shen son la herencia y el desarrollo de esta tradición.

Hay dos "tradicionales". "Trágico", uno es la desolación emocional, como "Bitter Cold" de Cao Cao. "Travel"; el segundo estilo es alegre y audaz, como el duelo nacional de Qu Yuan y los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen.

Por un lado, la descripción del poema de Cen Shen sobre la fortaleza fronteriza: "La arena amarilla es larga, el viento sopla y la hierba está baja, mirando hacia el sol y la luna brillante en mi ciudad natal y sentir nostalgia" muestra el dolor de los soldados al caminar y la nostalgia, y el estilo es solemne y desolado. ;

Por otro lado, la descripción de escenas de guerra en las que la gente marcha con tambores, el El mar de nieve se agita, los tres ejércitos gritan en las montañas y los soldados avanzan con valentía, lo que refleja el espíritu heroico y el estilo trágico de los soldados. Sin embargo, los poemas de Cen Shen sobre la fortaleza fronteriza no sólo reflejan las dificultades de la batalla y la guerra, sino que también muestran el heroísmo y la dedicación de los soldados. Por lo tanto, el tema principal de los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen es trágico y generoso.

Debido al heroísmo y la dedicación reflejados en los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen, sus poemas de la fortaleza fronteriza tienen un impulso majestuoso. Este impulso no se refleja en la fuerza del enemigo, sino en la dedicación de los soldados. El espíritu se refleja incluso frente al duro entorno natural: largas extensiones de arena amarilla que llegan hasta el cielo, imponentes montañas cubiertas de nieve y un frío cortante.

Estas personas se arrodillaron ante los soldados como enemigos. El poder de la naturaleza es enorme, pero frente a los guerreros, el poder humano obviamente derrota al poder de la naturaleza. Este es el hombre luchando contra la majestuosa naturaleza. El hombre ha vencido a la naturaleza. Este es un homenaje a la fuerza humana y un himno al espíritu heroico de los soldados. Hoy nos parece majestuoso.

Por lo tanto, el heroísmo y la dedicación hacen del estilo trágico de los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen una fuerza poderosa, y esto es lo que distingue a Cen Shen de otros poetas de la fortaleza fronteriza.

La interpretación específica del poema “Li Qi” de Cen Shen

(1) El “absurdo” del realismo en el poema de la fortaleza fronteriza de Cen Shen.

En los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen, hay dos maravillas de la vida: "El general de Huamen está tan descansado, y la batata de Ye He puede ser satírica", "El arado de moxibustión cocina camellos salvajes, hace amigos con los ríos, se bebe "buen vino" también están las maravillas fenológicas de "las nieves otoñales y las lluvias primaverales aún no han terminado, y la noche ventosa y florida no ha terminado" y las maravillas del paisaje natural de la frontera, como; "El viento del norte sopla sobre el suelo y cientos de flores se pliegan, y la nieve de agosto cruza el cielo tártaro", "Montaña Tianshan Las nubes de nieve nunca florecerán y la nieve en miles de picos y montañas será brillante". Todo esto, Cen Shen nos muestra una imagen enorme y mágica de la zona fronteriza, que es refrescante e imaginativa. Sin embargo, también es una representación real de la vida en la zona fronteriza, que es diferente de la imaginación de Qu Yuan de volar alrededor de la zona. mundo.

Otro ejemplo: el viento del norte rueda y rompe la hierba blanca, la nieve de agosto cruza el cielo tártaro. ("El secretario de despedida de Baixuege, Tian Wu, se va a casa"); ¡Mira, qué rápido corre el río Benma hacia el mar de nieve! Y la arena, del desierto, amarilla vuela al cielo. La noche de este noveno mes soplaba fríamente en la torre redonda y en el valle, que estaba lleno de rocas rotas como arroz picoteando, que el viento arrastraba hacia abajo y hacia adelante. ("Canción del caballo al galope: Adiós al general Feng en la expedición occidental"); El viento en el paso de Yinshan era como una flecha, y... Hu Sha explotó en la cara. (Pabellón Yinshan Qixi); Las nubes y la nieve en la montaña Tianshan nunca florecen durante todo el año, y la cima de la montaña es la cima de Wanling. Por la noche, el viento del norte sopla a través de la Casa Roja y la polea de herradura. ("Tianshan Snow Song envía a Xiao Zhi de regreso a Beijing"); En septiembre, el viento frío bajo la montaña es tan afilado como un cuchillo y los caballos en el sur de la ciudad se están encogiendo. ("Canción del general Zhao"); La espada vuelve al frente y el casco del caballo se afila. ("Adiós al Gran Maestro de Japón") En la niebla del río Dagger, a través del viento frío y cortante, se puede escuchar el sonido de los cascos de los caballos en la línea de arena, rota sobre las frías rocas. ("La dinastía Luntai Song envió al doctor Feng a lanzar una expedición hacia el oeste"); después de que pasó la morrena de arena en octubre, el viento nunca paró. En las ruinas, los cuatro cascos sangraban. ("El juez Yuwen en el camino a Longshan por primera vez") El vasto mar de arena, imponentes montañas cubiertas de nieve, superficie arenosa, rocas, cuchillos afilados, cascos de caballos, sangre...

Frialdad extraña, peligro extraño y tragedia ¡Las escenas, situaciones cambiantes, hielo y nieve, espadas de viento y escarcha, y un entorno extremadamente difícil y extremadamente difícil nos muestran un mundo extraño y mágico! Xin, un hombre de la dinastía Yuan, dijo que "el caballo de silla está en el polvo y el viento está en el viento, y quiero irme. El castillo está bloqueado por la ciudad, y he hecho todo... Eso Es una frase clara, con buenas intenciones. Sus poemas son particularmente altos. Esto es cierto en Tang Xing. Es raro ". No calificó de "absurdos" los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen, pero enfatizó el tono "alto" de sus poemas.

Xin cree que la poesía de la fortaleza fronteriza es una "obra rara" desde las dinastías Tang y Xing, lo que está relacionado con su experiencia de vida en la fortaleza fronteriza. En este sentido, la "extrañeza" de los poemas de Cen Shen sobre la fortaleza fronteriza se beneficia primero del extraño y magnífico paisaje de la fortaleza fronteriza. Algunos de los novedosos aforismos y concepciones artísticas peculiares de sus poemas no son creados de la nada por la imaginación subjetiva del poeta.

Se puede ver que la vida interior de la desfamiliarización en los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Can radica en la desfamiliarización realista en los poemas de la fortaleza fronteriza real de Cen Can, y también contiene el gusto estético único del poeta por las montañas y los ríos de la fortaleza fronteriza. Frente al entorno fronterizo de arena y rocas voladoras, hielo y nieve, y clima frío y cálido, diferentes personas tendrán diferentes sentimientos en diferentes momentos. El poeta Cen Shen se unió al ejército para seguir una carrera oficial. Durante su vida y viaje en la fortaleza fronteriza, Cen Shen se adaptó a ella con una mente amplia, la examinó y la sintió con gran entusiasmo, y la dura naturaleza mostró su magnificencia frente a él.

“Es como una brisa primaveral que llega de la noche a la mañana y hace florecer miles de flores de pera” (Bai Xuege se despide del regreso a casa del secretario Tian Wu). Fuera de la Gran Muralla hace frío temprano y el clima es cambiante. Cuando llegan fuertes nevadas acompañadas de viento del norte, el frío es imparable. "El arco se volvió tan rígido que era casi imposible tirar de él, y era difícil proteger las ropas de hierro. Frente a las llanuras montañosas con miles de árboles cubiertos de nieve, el poeta utilizó la metáfora de las flores de pera que florecen en primavera". Muestra el esplendor del mar de flores de pera en la vasta frontera helada. El paisaje primaveral hace que la gente se olvide del frío y la nieve.

Este tipo de magnificencia es la fusión perfecta del paisaje objetivo de clima frío, viento y nieve, y los sentimientos subjetivos optimistas y emprendedores del poeta, que contiene el espíritu vigoroso y progresista de la próspera dinastía Tang. Cen Shen "también conoce el dolor del muro frío" ("El primer viaje del juez Yuwen a Longshan"), pero acepta que "la fama y la fortuna son sólo por poco tiempo, es realmente un marido heroico" ("Enviar al diputado Li a Zhai")

Debido a esta creencia, frente a las montañas y ríos de la frontera, naturalmente pasó de la falta de familiaridad y la curiosidad a la familiaridad y el amor. Luego, el poeta superó su nostalgia con entusiasmo intrépido, miró las duras condiciones naturales, elogió el arduo trabajo y luego usó su propio corazón para descubrir todas las maravillas y bellezas de la frontera. Por ejemplo, "Como la brisa primaveral que llega de noche y sopla las flores de peral" fue concebida en el ambiente de "el viento del norte sopla la hierba blanca y la nieve de agosto atraviesa el cielo tártaro". La crueldad del viento y la nieve, la dureza y crueldad de la naturaleza no son hermosas ni hermosas en sí mismas, pero a los ojos del poeta, cuando lo siente con su propio corazón, se revela la magnífica belleza descrita por el poeta, que hace; la gente siente que ha llegado el calor de la primavera.

Otro ejemplo es el poema de la fortaleza fronteriza de Cen Shen, que describe la escena de los guardias fronterizos marchando en una noche de invierno: "¡Se usa una armadura de hierro durante una larga noche y los soldados se enfrentan! Y la punta del El viento fuerte corta la cara como un cuchillo". La marcha forzada se realizaba en invierno, cuando el viento del norte aullaba por la noche, en condiciones de que "las montañas y los campos estaban llenos de cubos de grava que caían con el viento y cayendo boca abajo sobre cebollas verdes". Cada paso adelante tenía que pagar un precio enorme, lo que definitivamente no fue el caso en Jiangnan Yue. La escena bajo la luna antes de que florecieran las flores es comparable. Esta escena de arena y rocas volando no es hermosa, pero cuando se escribe, muestra la valentía de los soldados frente a la dura naturaleza y también muestra la belleza del despachador.

La maravilla del estilo también es realista en los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen, como “Los tambores suenan en todas direcciones como una tormenta, y las montañas Yinshan tiemblan y miles de personas rugen. poemas,

El primero, escribe Muestra los verdaderos sentimientos del poeta. En el corazón del poeta, parece que las olas de nieve surgen en los tambores fronterizos, e incluso las montañas Yinshan tiemblan con los gritos de los. soldados. Estos son los verdaderos sentimientos del poeta.

En segundo lugar, el sonido de los tambores y la música también transmite el movimiento residual de la cultura, provocando la vinculación de otros objetos. Como poeta de esa época, Cen Shen siente esto ahora, en cuanto a. La vegetación, el viento del norte, el mar nevado, el volcán y el amarillo. La arena voladora y las fuertes nevadas también son realidades objetivas que Cen Shen escribió en sus poemas, lo cual no es intencional para el propio poeta. Con el paisaje y la vida de la frontera, esto no es intencional. Todo es fresco y lleno de misterio. Cen Shen no tiene intención de buscar la novedad, pero le interesa la novedad, que también es su característica. (2) El tono artístico "absurdo" en los poemas fronterizos de Cen Shen.

En los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen, la singularidad del tono artístico se refleja en la descripción del paisaje de la fortaleza fronteriza. En el poema "Bai Xue Ge Adiós al regreso del secretario Wu a casa", el tema refleja la extrañeza y la emoción. Extraño, este también es un retrato fiel de la vida fronteriza, pero el poeta lo expresó en un estilo peculiar: "Como un fuerte. "El viento primaveral sopla en la noche y abre los pétalos de miles de perales". Esta no es una flor de primavera, pero es mejor que una flor de primavera. Mejor. Qué hermoso estado espiritual es, revelado en la extrañeza y la extrañeza.

El poeta considera el copo de nieve como una flor de pera que está a punto de florecer, y un poco de viento cálido que sopla desde la frontera extremadamente fría, este hermoso estado de ánimo es consistente con todo el poema.

Por lo tanto, frente a las nubes heladas y sombrías, la nieve, el huqin y la pipa, da escalofríos verlos, pero el corazón del poeta es hermoso frente a una naturaleza tan dura. De estos podemos ver los hermosos sentimientos y los profundos sentimientos del poeta por los magníficos ríos y montañas de la patria.

Otro ejemplo es el poema "Tianshan Snow Song enviando a Xiao Zhi de regreso a Beijing". En él, el viento frío aúlla y la nieve es tan espesa que hace tanto frío que "todos los tesoros están congelados". muerte", mientras que el poema de Cen Shen Pero de repente apareció "ramas de pino verdes". La hermosa vida se alza orgullosa en el frío. Por lo tanto, la poesía de Cen Shen es un elogio de la vida y la búsqueda de la belleza, y su estilo no tiene paralelo.

(3) El estilo de lenguaje "absurdo" de los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen.

El lenguaje utilizado en los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen es sencillo y fantástico. Por ejemplo, en la frase "En la niebla del río Dagger, junto al viento cortante", se utiliza la palabra "ancho" para describir. El tamaño de los copos de nieve en el río Jianhe, que describe los copos de nieve que vuelan extremadamente rápido y también describe que los copos de nieve son gruesos y pesados, lo cual es realista de "Si los amentos están al final del viento" de Xie Daoyun. ", la ligereza de los copos de nieve en el sur del río Yangtze y la exageración de "Los copos de nieve en la montaña Yanshan son tan grandes como esteras" de Li Bai.

Otro ejemplo es "Hesha, que viene del desierto y hace una gran carrera", usando la palabra "vasto" para describir el mar ilimitado de arena, el cielo bajo y salvaje y el paisaje general. magnífico paisaje. La palabra "Mang" puede parecer discreta, pero su sofisticación y precisión se reflejan en la falta de familiaridad. Otro ejemplo es la frase "Mumbling Husha explota las caras de las personas", que utiliza la palabra "Explosión" para describir el poder de la arena y las rocas voladoras, que es vívido. Sin embargo, la palabra "explosión" también es un verbo común, pero hace que las personas se sientan como si estuvieran en un mundo de fantasía, como la palabra "rugido" en "Esta noche de septiembre sopla fría en la Torre Lun", "Y el; La punta del viento es como un cuchillo cortando la cara" La palabra "Qie" en "Yi Yu Yi" (Adiós al erudito de Beiting Zong Yi).

Es la frase "Como la brisa primaveral que viene, la noche que viene, abriendo los pétalos de miles de perales" hace que la gente sienta que el texto es real y natural, describiendo la experiencia y los sentimientos del poeta sin exagerado, fresco y hermoso, verdadero, preciso y vívido. Representa vívidamente el paisaje fronterizo que la gente nunca antes había experimentado. Los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen representan las hermosas montañas y ríos fuera de la fortaleza, describiendo fielmente la belleza de la naturaleza y los ingeniosos aforismos y aforismos, como si vinieran de fuera del partido. El dicho anterior "como el fuerte viento primaveral que sopla en la noche y abre los pétalos de miles de perales" es un ejemplo.

Otro ejemplo es "Verte ir directamente a las nubes de la montaña Tianshan" ("Enviando borracho a Pei Zi a la ciudad del oeste"), que se puede decir que tiene una concepción artística maravillosa, pero la interpretación del lenguaje Es extremadamente soso. Desde Beiting hasta Anxi, debes cruzar las montañas Tianshan y subir a las montañas Tianshan. Realmente parecen nubes en el cielo. El título del poema es "Embriaguez", pero su descripción de los peatones montando a caballo y caminando por las montañas Tianshan es tan realista que de ninguna manera es una tontería de borrachos.

(4) Los poemas de la fortaleza fronteriza de Cen Shen se caracterizan por colores ricos, tonos fuertes y ritmos obvios.

Por ejemplo, en el poema "Caminando sobre una montaña", la hierba es amarilla, la arena es amarilla y la armadura dorada es negra, pero todos se consideran amarillos, la nieve es blanca y el humo es negro. Es posible que Cen Shen haya resaltado estos colores sin querer, pero naturalmente los absorbió en su poesía.

Otro ejemplo es la canción de Hu Jia. La barba de Ren Hu es morada y sus ojos verdes, lo que demuestra que Cen Shen es muy sensible al color. Además, las tres líneas y una rima de "Walking on the Mountain" son rápidas y poderosas, mientras que las dos líneas y una rima de "Hu Jiange" son rápidas y cortas. El poema "Pabellón de Liangzhou y colección de la noche del juez" contiene las palabras "La luna creciente se eleva sobre la ciudad y la cima de la ciudad brilla en Liangzhou".

Hay cien mil hogares en Liangzhou, pero los bárbaros pueden tocar la pipa a medias, y la pipa es desgarradora. Esta noche hace viento y llueve. El final de la primera oración del poema es el comienzo de la segunda, como un hilo de seda que ensarta perlas, como agregar color, fragancia y sabor al estilo de "Qili Xiang", que es impresionante.