Las diferencias emocionales entre Hakka y Binzai
1. Los siete ritmos "Bin Zhi" y "Ke Zhi" de Du Fu son clásicos. El poema "El invitado llega" aparece en el quinto curso obligatorio de chino de la escuela secundaria People's Education Press. Estos dos poemas están incluidos en los cursos optativos de la escuela secundaria de Jiangsu Education Edition "Lecturas seleccionadas de Tang Poems y Song Ci" y "Poemas deprimidos de Du Fu". A través de una comprensión profunda del estilo, podemos vislumbrar los sentimientos específicos y únicos de la obra a través de la portada del estilo, y luego observar las técnicas artísticas únicas del autor.
2. En definitiva, las similitudes entre estos dos poemas. Tienen una edad similar y ambas fueron obras del poeta cuando vivía en una cabaña con techo de paja en Chengdu. El género es el mismo, el mismo que Qilu; el tema es el mismo, y todos fueron escritos por la oportunidad de la llegada de los invitados, los títulos son similares, y todos dicen "llegar"; Son similares y todos usan paisajes y cosas para expresar emociones indirectamente.
3. La perspectiva de escritura de los dos poemas es casi la misma: el enfoque de la escritura no es la imagen del invitado, sino el comportamiento y la actitud del anfitrión después de que llega el invitado; Ambos poemas se basan en la trama y la emoción. Escritos en el orden de desarrollo.
4. Trama y secuencia de desarrollo emocional. Aunque se pueden concluir tantas similitudes, eso no impide que ambos poemas sean clásicos. Esto se debe a que Du Fu es bueno para distinguir particularidades y similitudes, y tiene una gran capacidad artística para crear a partir de ellas.
5. La poesía métrica era originalmente una danza encadenada, pero Du Fu rompió las limitaciones de la forma seleccionando cuidadosamente escenas y objetos, usando retórica, seleccionando palabras y oraciones con elegancia y arreglando el ritmo con cuidado y precisión. Expresó los dos Una emoción completamente diferente. Estos dos poemas no sólo nos permiten apreciar el gran arte.
La diferencia entre los dos poemas
1. La palabra "invitado a casa" parece respetuosa, pero en realidad significa alienación desdeñosa. Después de todo, no es cierto que los "buenos invitados" sean tratados "con rudeza". Esto es especialmente cierto cuando se trata de robar escenas. Como invitado, el anfitrión de "Invitado" se excusa por ser viejo y enfermo y no poder hacer más visitas. Aunque la palabra "dificultad" se refiere al cuerpo, también es una especie de resistencia interior.
2. En "The Guest Arrives", el anfitrión personalmente barre el camino y abre la puerta. Las palabras "nunca" y "ahora" muestran la cortesía y el entusiasmo sin precedentes del anfitrión hacia sus invitados. Ambos poemas implican comunicación entre sujeto y objeto, y Binzhi expresa el contenido del diálogo entre sujeto y objeto a través de preguntas y persuasión. Después de eso, se organizó una comida. La "comida grosera" y la "comida pedante" realmente no fueron amables.
3. Finalmente, el dueño de la tienda sugirió que si está interesado, puede ir al "Medicine Bar" para evitar por completo los temas que interesan a los clientes en el agradable ambiente del "agua alrededor; " y "gaviotas volando", El anfitrión "barre el camino" y "abre la puerta" para recibir a los invitados, y luego sirve la comida. La comida es "insípida" y "anticuada", pero la misma comida sencilla y sin pretensiones. es agradable.
4. En comparación con Binzhi, hay "canciones antiguas" más inusuales, por lo que el propietario de Weilian sugirió que si no te sientes disgustado, puedes invitar a los vecinos a beber con * * *. Cabe destacar que cuanto más parecidas sean las técnicas de expresión, más emotivo resultará el poema.