¿Cuáles son los honoríficos para los fallecidos de la misma generación y de las generaciones más jóvenes?
(2) El título honorífico del príncipe heredero y del príncipe es Su Alteza.
(3) El título honorífico de un general es subordinado.
(4) Términos honoríficos para personas con un determinado estatus: dirigirse a los enviados durante los festivales; las personas con un determinado estatus social, como Sangong, magistrados del condado, etc., se llaman Su Excelencia. Se utiliza principalmente en situaciones diplomáticas, como Su Excelencia el Embajador.
(5) El respeto a la otra parte o a sus familiares se llama orden, respeto y virtud. Ling, que significa hermoso, se usa para dirigirse a los parientes de la otra persona, como tu padre (el padre de la otra persona), tu madre (la madre de la otra persona), tu suerte (la esposa de la otra persona), tu hermano (el hermano de la otra persona). ), Tu hijo (el hijo de la otra persona), tu amante (la hija de la otra persona). Los títulos honoríficos se utilizan para referirse a personas o cosas relacionadas con la otra parte, como Zun Shang (conocidos como los padres de la otra parte), Zun Gong, Zun Jun, Zun Fu (todos conocidos como el padre de la otra parte), Zun. Tang (la madre de la otra parte), Zun Qin (pariente de la otra parte), Zun Jia (refiriéndose a la otra parte), honorífico (las instrucciones de la otra parte) y honorífico (el significado de la otra parte). Xian se utiliza para dirigirse a compañeros o jóvenes, como Xianjia (llamado la otra persona), Xianlang (llamado hijo de la otra persona) y Xianlang (llamado hermano de la otra persona). Ren, que significa amor, se usa ampliamente. Por ejemplo, aquellos de la misma edad que son mayores que uno se llaman buenos amigos, y aquellos con un estatus superior se llaman personas benévolas.
(6) Llama al anciano marido y suegro, como "Estudia por tu cuenta y conocerás a tu suegro" ("Las Analectas de Confucio"). Después de la dinastía Tang, marido y marido se referían específicamente a esposa y padre, también conocidos como Taishan, y a las esposas y madres se les llamaba marido y madre o Taishui.
(7) Agregar "Xian" antes del título significa muerto, y se usa para dirigirse a personas de alto estatus o personas mayores. Por ejemplo, el emperador muerto se llama Primer Emperador, el padre muerto se llama Shou Shi o Fu, la madre muerta se llama Shou Zhong o Shou*, y las personas virtuosas y talentosas muertas se llaman sabios. Agregar "tai" o "大" antes del título indica otra generación. Por ejemplo, la madre del emperador se llama reina madre, su abuelo se llama mayor (abuelo) y su abuela se llama mayor (abuela). Después de la dinastía Tang, los emperadores muertos a menudo eran llamados por nombres de templos, como Tang Taizong, Tang Xuanzong, Song Taizu, Song Renzong, Yuan Shizu y Ming Taizu. En las dinastías Ming y Qing, los emperadores también eran llamados por títulos. Por ejemplo, Zhu Yuanzhang se llamaba Emperador Hongwu, Zhu Youjian se llamaba Emperador Chongzhen, Ye Xuan se llamaba Emperador Kangxi y Li Hong se llamaba Emperador Qianlong.
(8) Los honoríficos para mayores y compañeros incluyen Jun, Zi, Gong, Shishi, Maestro, Señor, Señor, etc.
(9) El título respetuoso que le das a tu ministro es Qing o Aiqing.
(10) Utilice "sabio" para expresar respeto por las personas con alto carácter moral y sabiduría superior. Por ejemplo, Confucio es un santo y Mencio es un santo. Más tarde, "santo" se usó principalmente para emperadores, como sabio y sabio.
Orden: Si tu padre es el padre del otro, tu madre es la madre del otro; tu hijo es el hijo del otro; tu amada, tu hija, son ambas hijas del otro; la hija de la otra persona; tu hermano es el hermano menor de la otra persona; tu sobrino es el sobrino de la otra persona; tus parientes son parientes que se llaman respetuosamente.
Feng: Úselo cuando su comportamiento involucre a la otra parte. Por ejemplo, Fengda: decir y expresar; Fengfu: responder, usado principalmente en cartas; Sui: informar; Acompañar: acompañar; Sugerir: regalar a alguien; Enviar a alguien; Bienvenido; Por favor;
Hui: usado para el comportamiento y las acciones de la otra parte hacia usted. Si guarda: guarde; Huilin: se refiere a que la otra parte viene a usted; patrocinio: viene; Huiyun: se refiere a que la otra parte le permite obsequiar: se refiere al obsequio dado por la otra parte;
Gong: Respétense unos a otros. Por ejemplo, felicitar: felicitar respetuosamente; esperar: esperar respetuosamente por favor: invitar respetuosamente a la bienvenida: saludar respetuosamente: felicitar a la otra parte por su feliz evento.
Colgar: Se utiliza para el comportamiento de otras personas contra uno mismo. Como amor: el amor de la otra persona por ti; aprobación: otras personas te valoran; pregunta: las condolencias de otras personas sobre ti; los pensamientos de otras personas sobre ti;
Caro: se refiere a cosas que están relacionadas entre sí. Si lo hay: pregunte a los demás qué hacer; Gui Geng: pregunte la edad de la persona: su apellido: pregunte el apellido de la persona: llame a la enfermedad de la otra persona: llame al hijo de la otra persona; país; su escuela: llame a la otra escuela.
g: Llamar a lo ajeno.
Como Gao Jian: alta opinión; promoción laboral: se refiere a una persona que deja su puesto original para ocupar un puesto más alto: edad avanzada: se refiere a la edad de las personas mayores (longevidad mayor de 60 años: solía preguntar la edad de); los ancianos: Gaozu: llamar al estudiante de otra persona; Gao Lun: sopesar las opiniones de los demás.
Jing: Comportamiento que se utiliza para uno mismo, incluidos los demás. Como advertencia: informar; felicitación: felicitaciones; respeto: esperar; saludo (usado al final de una carta): expresar respeto; por favor: admiración: respeto y admiración: respeto y agradecimiento: negarse a hacer algo.
Por favor: Se utiliza para esperar que la otra parte haga algo. Por ejemplo: solía pedirle a la otra persona que responda una pregunta; por favor, siéntese: pídale a la otra persona que se siente, por favor entre: invite a otros a entrar;
Hui: como condescendencia (usado principalmente para invitar a personas): agravio: condescendencia F se usa principalmente para invitar a personas a asumir el cargo): asumir el cargo con agravios en (estatus inferior); condescendiente.
Luz: representa la gloria y se utiliza para la llegada de la otra parte. Por ejemplo, ser condescendiente (utilizado principalmente en comerciantes para dar la bienvenida a los clientes): llamar a los invitados para que vengan: venir: llamar a los invitados para que vengan.
Reverencia: utilizada en documentos y cartas oficiales para referirse al comportamiento de la otra parte hacia usted. Por ejemplo, mirar hacia abajo: decir que la otra parte o superior le entiende; mirar hacia abajo: pedirle a la otra parte que acepte ocupar el puesto; mirar hacia abajo: mostrar que a la otra parte o superior le importa mirar hacia abajo: decir que al otro le importa; parte o superior lo permita.
Hua: Llama a la otra parte por algo relacionado. Por ejemplo, cumpleaños: llamarse cumpleaños; Huatang: llamarse a la casa del otro; Huahan: llamarse con letras Zonghua: llamarse a personas con el mismo apellido.
老的: Se utiliza para dirigirse a los demás, a veces especialmente a las personas mayores. Como anciano, abuelo, abuelo: anciano: anciano: una persona mayor, más veterana y con más experiencia en la misma industria: amigo: un amigo jefe: un título honorífico para algunos altos líderes chinos; Ejército Popular de Liberación (usado a menudo junto con el apellido).
Ya: Se utiliza para describir los sentimientos o acciones de la otra persona. Ruyajiao: invocar las sugerencias de la otra persona; elegancia: sopesar los sentimientos u opiniones de la otra persona: elegancia (al dar los propios poemas, cuadros, etc. a los demás): corregir y criticar.
Jade: utilizado para el cuerpo o los movimientos del oponente. Por ejemplo, Yuti: se dirige al cuerpo de la otra persona; Yuyin (usado principalmente en cartas): letras honoríficas y palabras de la otra parte; Zhao Yu: se dirige a la foto de la otra parte: Yu Cheng: Cheng Quan.
Partido: utilizados para o relacionados entre sí. Por ejemplo, vecinos: se llaman vecinos; Fangling (usado principalmente para mujeres jóvenes): se llaman por la edad de cada uno; Fangming (usado principalmente para mujeres jóvenes): se llaman por su nombre.
Xian: usado para compañeros o juniors. Como un buen hermano: llámate hermano menor o un hombre más joven que tú.
Sabio: Muestra respeto por las personas con alto carácter moral y sabiduría superior. Por ejemplo, Confucio es un santo y Mencio es un santo secundario. Más tarde, "santo" se usó principalmente para los emperadores, como la sagrada familia y el santo conductor.