Colección de citas famosas - Colección de poesías - Las características rítmicas de los poemas de Qu Yuan: altibajos, altos y bajos.

Las características rítmicas de los poemas de Qu Yuan: altibajos, altos y bajos.

El ritmo de la poesía hace referencia a la cadencia, cadencia y prioridad del lenguaje poético. Es un método artístico que hace que la poesía sea bella y armoniosa. Sin embargo, las obras producidas en diferentes épocas y regiones tienen diferentes tendencias. Las obras de Qu Yuan, como "El Libro de las Canciones", utilizan muchas técnicas artísticas para moderar el ritmo, pero el efecto rítmico es diferente. El Libro de los Cantares en su conjunto tiende a ser limpio y simétrico, mientras que las obras de Qu Yuan tienden a ser desiguales. Trescientos poemas son todos más significativos, o los capítulos son reemplazados por el texto. En comparación con las Canciones de Chu, aquellos que no se pueden distinguir de los capítulos no se consideran geniales. Por lo tanto, los poemas de los norteños son breves y pesados, mientras que los poemas de los sureños tienen diferentes extensiones y capítulos inconsistentes (la "Teoría general del ritmo chino" de Chen Zhongfan). Se refiere a la diferencia en el ritmo del lenguaje entre "El Libro de los Cantares" y las obras de Qu Yuan.

Los poemas de "El Libro de los Cantares" generalmente utilizan cuatro oraciones como patrón de oración típico, con un ritmo de dos segundos en el medio de la oración. Hay muchos patrones de oraciones típicos en Chu Ci, como cinco oraciones y seis oraciones, entre las cuales el ritmo de tres y tres es a menudo tres y dos. Las cuatro palabras son simples, las oraciones son cortas y el tono es incómodo; las siete palabras son vagas y el texto es complicado y complicado (poemas de Ming y Hu Yinglin). Las obras de Qu Yuan no son ni de cuatro ni de siete palabras, sino verso libre con patrones de oraciones flexibles, que es el foco de la calidad literaria. El ritmo de la escritura tiene su propia belleza única. Comparado con el Libro de los Cantares, la tendencia general del ritmo de su lenguaje es desigual. Por ejemplo:

Cuando vas hacia arriba, piensas que es negro, pero cuando subes, piensas que está hacia abajo.

El Emperador Fénix es @ Xi y la gallina está bailando.

Igual que el jade, está listo para ser probado nuevamente.

¡Mi marido es simplemente un miembro despreciable del Partido! ¡La gente de Qiang no sabe lo que estoy escondiendo!

——"Huaisha"

Desde el patrón de oración de cinco caracteres de una o dos oraciones hasta el patrón de oración de cuatro caracteres de tres o cuatro oraciones, el patrón de oración varía de cinco a seis oraciones (la primera oración tiene cuatro caracteres, cinco caracteres en la última oración) a siete u ocho caracteres en las dos últimas oraciones. Al aumentar o disminuir el número de palabras en una oración, se hace que el ritmo fluctúe intencionalmente. Otro ejemplo es:

Ishize Qian, Feilong Wanyue.

Si eres infiel, te quejarás por mucho tiempo; si no lo crees, nunca estarás ocioso.

——"Xiang Jun"

Las dos primeras oraciones tienen cinco caracteres, con estructura dual y clara simetría. Las dos últimas oraciones aumentan el número de palabras y transforman las oraciones paralelas en oraciones con cultura en prosa, lo que cambia significativamente la longitud y la estructura de las oraciones y crea un efecto rítmico de prioridades alternas.

Qu Fu a menudo invierte el orden de las palabras para realzar su sentido del color y lograr el efecto artístico de fortalecer la entonación y las sílabas.

1) Tengo belleza interior y capacidad de reparación.

(2) Si no soy tan bueno como yo, tengo miedo de que mi edad no esté conmigo.

(3) Arrodíllate y dale la g para expresar el significado. Geng Wu tenía este significado.

——Ver "Li Sao" arriba.

4 Meiyi repara, Wu Peiyi toma un barco.

——"Xiang Jun"

⑤Restringir la ambición y ser cauteloso. Este es el encanto de Gao Chi.

⑥Phoenix extiende sus alas para aprovechar □ Xi, extiende sus alas y vuela.

——Ver "Li Sao"

Los primeros cuatro casos en los que los adjetivos se usan como adverbiales no se colocan antes del predicado del verbo, sino que se mencionan al comienzo de la oración para enfatiza el estado de acción; en los dos últimos casos, las palabras adverbiales superpuestas se colocan al final de la oración como complementos, se conectan con caracteres chinos y se centran en las características de la acción. En términos de ritmo, el primero es compacto y el segundo lento, que son dos expresiones de los diversos ritmos de las obras de Qu Yuan.

El carácter de Xi juega un papel importante en los logros lingüísticos de las obras de Qu Yuan. La palabra Xi se usa ampliamente en el Libro de los Cantares, con un total de 236 casos * * *, y generalmente se usa al final de una oración. Por ejemplo, Qiaoxiao y Meimu son patrones de oraciones de uso común en el Libro de los Cantares y su uso es relativamente simple. Para Qu Yuan, la palabra "Xi" no sólo era ampliamente utilizada, sino que también tenía una estricta regularidad. La lista es la siguiente:

El título y la posición de la palabra

La última frase termina con las mismas palabras para volver al cielo

Aprecia la belleza de recitar pensamientos, apreciar el pasado y, finalmente, no hay confusión al final de la oración.

Pensamientos sobre Huaisha cruzando el río

(En la mayoría de las oraciones) la última oración está al final de la siguiente.

Se utilizan nueve canciones (varias frases) sobre ríos tanto en la frase superior como en la inferior.

Al final de la siguiente frase de "Oda a Orange"

"El Conjuro" es un artículo especial. La palabra Xi se usa tanto en el prefacio de los seis capítulos como en "Capriccio". Se usa al final de la oración anterior, lo que equivale a "Li Sao". Excepto por el regreso del alma y la repetición diez veces, la palabra Xi no existe en el texto, por lo que se usa comúnmente. Según la investigación de Wen Yiduo, regresar a la habitación es inconsistente con los párrafos anteriores y debería ser el regreso del alma. De esta manera, las oraciones de Xi tienen once cifras y el uso de las palabras Xi también muestra un método regular.

Como se puede observar en la tabla, hay varias situaciones en las que se usa la palabra Xi en las obras de Qu Yuan:

(1) La palabra "Xi" se usa en dos oraciones, "Xi" La palabra " aparece al final de las oraciones impares. Este formato tiene la mayor cantidad de oraciones, incluido el cuerpo principal de "Li Sao", "Dolor por el fallecimiento", "Triste por el fallecimiento", "Oda a Xi", "Si", "Historias pasadas de Occidente". , "Si" y la mayoría de los cuerpos principales de "Shejiang".

(2) Utilice la palabra "Xi" en dos oraciones y la palabra "Xi" aparece al final de la oración par. Esta categoría incluye las palabras aleatorias de "Oda a Orange", "Pensamientos aleatorios", "Huaisha" y "Shejiang".

(3) Las oraciones superior e inferior se usan juntas y aparecen en oraciones, como el Capítulo 11 de "Nine Songs" y varias oraciones en "She Jiang Ti".

(4) Uso repetido a intervalos, incluido un solo artículo "El Conjuro".

Se puede observar que el uso de los caracteres Xi en las obras de Qu Yuan tiene unidad y diversidad. Es más flexible y regular en expresión artística que el Libro de los Cantares. El uso de la palabra Xi juega un papel importante en la regulación del ritmo del poema. Si la palabra "一xi" se usa en dos oraciones y aparece al final de una oración impar, forma un patrón de ritmo de almacenamiento en búfer primero y luego de almacenamiento en búfer y cuando se usan dos oraciones en una oración y aparece al final; de una oración uniforme, tiene el efecto de amortiguar antes de precipitarse las características rítmicas. En cuanto a "Calling Souls", es precisamente la necesidad de cambiar el ritmo mediante el uso repetido de Xi a intervalos para evitar el estancamiento.

En las obras de Qu Yuan, la palabra "Xi" equivale a la palabra china moderna "Oh". Guo Moruo y Wen Yiduo creían que "Oh" es el sonido original de "Xi". El libro de seda "Laozi" (1973) desenterrado de la tumba Han de Mawangdui en Changsha está escrito en general, lo que demuestra que la inferencia de Guo y Wen es correcta. En este caso, el papel de Xizi en las obras de Qu Yuan es principalmente extender las sílabas y ajustar el ritmo, realzando así la belleza musical del lenguaje poético.