El significado de "hombrecito" en chino clásico
1. El significado del carácter chino clásico "Siren Fu"
Debería ser "Sirena"
En la antigüedad, los príncipes podían humillarse como viudos. "Zuo Zhuan" dice: "Por favor, sírveme como tu maestro". She Ji, incluso si muero, no me arrepentiré ""La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "El rey de Qin me pidió que lo hiciera. "Dale el jade por quince ciudades." "Zou Ji satirizó al Rey de Qi para que aceptara el consejo": "El rey dijo: 'Shan'. Ordenó: 'Aquellos ministros y funcionarios que puedan enfrentar las faltas de los demás recibirán. una recompensa. "Shishuo Xinyu": "El rey de Jin Yan celebró una reunión entre sus yernos, y la familia Guo habló con el yerno de Yan, Pei Xia. Yan les dijo a todos: 'No me hagan esto. , tu yerno te atrapará".
Los monarcas en la antigua China se dividieron en emperadores y reyes. A partir de Qin Shihuang, el emperador usó "yo", que todos podían llamar a sí mismos. , como título exclusivo del emperador. Nadie excepto el emperador podía usarlo.
Rey. Es diferente a los reyes de mi antiguo país (principalmente los reyes anteriores a la dinastía Qin y los reyes vasallos posteriores). no se llamaban "yo", sino "yo", "Gu", "Bubo", etc.
La primera monografía china que explica el significado de las palabras, "Erya·Exegesis", dice: "Yo". Soy el cuerpo. "En la era anterior a Qin, "yo" era el pronombre de primera persona. Independientemente de lo alto o lo bajo, todos podían llamarse a sí mismos "yo". Según "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin" de Sima Qian: Después de que Qin Shihuang unificó el mundo, estipuló: "El emperador se llama a sí mismo" Yo "Yo. "A partir de entonces, la gente común ya no podrá llamarse a sí misma "yo".
2. ¿Alguien tiene algunas oraciones chinas clásicas + traducciones que contengan "Soy viudo"?
1. "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "El rey de Qin ¿Puedes darme quince ciudades para el jade de Yi? ”
“El rey de Qin me ofreció quince ciudades a cambio de mi Heshi Bi. ¿Puedo dárselo?” "
2. "Zuo Zhuan": "Pídeme que me haga cargo del país y no me arrepentiré aunque muera. ”
“Te pido que lo ayudes a administrar el país. Incluso si muero, no me arrepentiré”.
3. "Mencius", el rey Hui de Liang dijo: " Algunas personas son buenas con el país." Sí, haz lo mejor que puedas.
El rey Hui de Liang dijo: "He trabajado muy duro para gobernar el país de Liang.
4. "Estoy dispuesto a aceptar la enseñanza" El rey Hui de Liang dijo: "Estoy dispuesto a aceptar la enseñanza. Enseñar. "
El rey Hui de Liang dijo: "¡Estoy dispuesto a escuchar tus consejos con gusto! "
5. El rey Hui de Liang dijo: "Pu Guo, no hay ninguna persona fuerte en el mundo, y el anciano lo sabe. En cuanto a mí, fui derrotado por Qi en el este. /p>
El hijo mayor murió; el lugar de luto en el oeste está a setecientas millas de Qin; el sur es humillado por Chu: me avergüenzo y me gustaría ser como los muertos.
¿Qué puedo hacer?
El rey Hui de Liang dijo: "(Pensando en nuestro país en aquel entonces) Wei, no hay ningún país más fuerte que él en el mundo. Este es algo que sabes muy bien. Ahora que estoy en el poder, el este es derrotado por Qi, e incluso mi hijo mayor muere; el oeste pierde 700 millas de Hexi y es cedido a Qin, el sur es capturado por el matón Chu (perdiendo ocho ciudades); Me siento avergonzado por esto y espero vengar a todas las víctimas. ¿Qué crees que debo hacer? "
6. "Poesía. Beifeng. Yanyan": "Los pensamientos del primer rey se utilizan para conquistar a los demás. "
"A menudo pienso en el difunto rey para animarme. "(La palabra "viuda" aquí no se refiere al rey. En la antigüedad, las palabras modestas de los príncipes o eruditos-burócratas significaban personas con pocas virtudes. Las esposas de los príncipes también se llamaban a sí mismas viudas. Después de la dinastía Tang, sólo los emperadores podían llamarse viudos.) 3. El talismán del "hombrecito" en chino clásico El significado de
Debería ser que en la antigüedad, los príncipes podían humillarse como viudos, decía "Zuo Zhuan". : "Si le pides a tu hijo que sirva como amo del país, no te arrepentirás incluso si mueres". "
"La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "El rey de Qin ofreció quince ciudades a Yi Yi por su jade, ¿puedes dármelo? "Zou Ji satirizó al rey de Qi por aceptar la amonestación": "El rey dijo: 'Bien. Luego dio una orden: “Aquellos ministros, funcionarios y personas que puedan confrontar a otros por sus faltas recibirán altas recompensas”.
'"En la antigüedad, algunos eruditos-burócratas también se llamaban a sí mismos "gente pequeña". "Shishuo Xinyu": "En la reunión de los yernos del rey Yan, la familia Guo habló con el hijo de Yan. -político Pei Xia, y Yan les dijeron a todos: 'No me hagan esto, quedarán atrapados como mi yerno'.
Los monarcas en la antigua China se dividieron en emperadores y reyes. A partir de Qin Shihuang, los emperadores usaban el "yo" que todos podían llamarse como el título propio del emperador, y nadie más, excepto el emperador, podía usar. él.
El rey es diferente. Los reyes de la antigua China (principalmente los reyes anteriores a la dinastía Qin y los reyes vasallos posteriores) no se llamaban "yo", sino "yo", "Gu", "Bubo", etc.
La monografía más antigua de mi país que explica el significado de las palabras, "Erya·Exegesis", dice: "Yo, cuerpo". En la era anterior a Qin, "yo" era el pronombre de primera persona. .
Sin importar lo alto o lo bajo, todos pueden llamarse a sí mismos "yo". Según "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin" de Sima Qian: después de que Qin Shihuang unificó el mundo, estipuló: "El emperador se llama a sí mismo" Yo ".
A partir de entonces, la gente común y corriente no podían llamarse a sí mismos "yo". 4. Traducción del texto clásico chino "Algunas personas están en el campo"
3 El editor original de la obra, el rey Hui de Liang, dijo: "Unas pocas personas están en el campo, y son devotos del país.
Hanoi es feroz. Si tengo un plan para mi país, trasladaré a mi gente al este del río y trasladaré mi grano al río. la gente del este del río. Si miro las políticas de los países vecinos, no seré tan bueno como la gente de los países vecinos. Si aumenta el número de personas, ¿por qué no aumenta el número? ¿De gente?" Mencio dijo: "Al rey le gusta pelear, por favor use la metáfora de la guerra, o se detiene después de cien pasos, o se detiene después de cien pasos.
¿Qué tal si damos cincuenta pasos y luego? ¿Pararse a cien pasos? " Dijo: "¡No! No es como caminar en línea recta. " Dijo: "Si el rey sabe esto, no hay esperanza de que la gente sea más que la de los países vecinos". p> "Si no se viola la temporada agrícola, el grano no podrá ganar (shēng) como alimento". Si unos pocos gǔ no entran al estanque, los peces y las tortugas no podrán sobrevivir (shēng).
El hacha pesa una libra con el tiempo y se adentra en el bosque, y la madera no se puede utilizar (shēng). No se pueden comer cereales, pescado ni tortugas (shēng), ni utilizar madera (shēng). Esto es para permitir que la gente mantenga su salud y muera sin arrepentimientos.
Mantener la salud y perder la vida sin remordimientos es el comienzo del camino real. "En una casa de cinco acres, los árboles están cubiertos de moreras. Si tienes cincuenta años, puedes usar (yì) seda.
Pollos, delfines, perros y cerdos (zhì) ganado (xu ), no pierdas el tiempo. Si tienes setenta años, puedes comer carne. No quites cien acres de tierra y una familia de varias personas no pasará hambre. Sigue las enseñanzas de Xiangxu y aplica el significado de filial. piedad y hermandad, y dar a los blancos para que estén a la altura del camino.
El setenta años come carne y ropa, y la gente no tiene hambre ni frío, pero no existe tal cosa. un rey (wàng piǎo) pero no sabe cómo pronunciarlo. Cuando una persona muere, dice: "No soy yo, es Sui".
'¿En qué se diferencia de apuñalar a alguien y matarlo, diciendo: 'No soy yo, es un soldado'? Cuando el rey es inocente, todos los pueblos del mundo están aquí. "4 El editor de traducción de artículos, el rey Hui de Liang, dijo: "He trabajado realmente duro para gobernar el estado de Wei.
Cuando hubo hambruna en Hanoi, trasladé a la gente allí al este del río Amarillo y al mismo tiempo transporté el grano desde el este del río Amarillo al norte del río Amarillo. . Lo mismo debería hacerse cuando ocurre una hambruna en áreas al este del río Amarillo.
He inspeccionado los asuntos políticos de los países vecinos y nadie puede ser tan dedicado como yo. Sin embargo, la población de los países vecinos no disminuyó por esto, y mi gente no aumentó por esto. ¿Cuál es la razón de esto? Mencio respondió: "A Su Majestad le gusta la guerra, así que permítame usar la guerra como metáfora".
Los tambores de guerra sonaban con fuerza y las armas de los dos ejércitos comenzaron a entrar en contacto. Algunos soldados abandonaron sus armaduras y huyeron hacia atrás, arrastrando sus armas. Algunas personas se detienen después de correr cien pasos y otras se detienen después de correr cincuenta pasos.
¿Qué pasa si te basas en el soldado que corrió cincuenta pasos y ridiculizas al soldado que corrió cien pasos? " El rey Hui de Liang dijo: "No. Simplemente no dio cien pasos, lo que también es huir.
Mencio dijo: “Dado que el rey comprende esta verdad, no debe esperar que el pueblo sea más numeroso que el de sus países vecinos. Si no se retrasa la temporada de producción agrícola, habrá demasiada comida para comer; si no se utilizan finas redes de pesca para pescar en pantanos profundos, los peces y las tortugas no podrán comérselos todos si se talan los árboles en consecuencia; En determinadas estaciones, habrá demasiada madera.
Si hay comida infinita, peces y tortugas, y madera infinita, la gente puede sustentar a los vivos y enterrar a los muertos sin sentir arrepentimiento. La gente común no está insatisfecha con la vida, la muerte y el entierro. Este es el comienzo del camino real. ”
“Plante moreras en los cinco acres de terreno residencial, luego las personas mayores de cincuenta años podrán usar ropa de seda”. Si crías gallinas, perros, cerdos y otros animales, no te pierdas la temporada de cría, entonces las personas mayores de setenta años pueden comer carne.
Cada familia tiene cientos de acres de tierra cultivable, y si su temporada de producción no se retrasa, entonces una familia de varias personas puede evitar la hambruna. Si establecemos concienzudamente la educación escolar y enseñamos repetidamente a la gente a respetar a sus padres y a amar a sus hermanos, entonces los ancianos de pelo gris ya no llevarán cosas en la espalda o en los hombros en el camino (los jóvenes ayudarán cuando vean él).
Las personas mayores de setenta años tienen seda para vestir y carne para comer, y la gente común no puede morir de hambre ni congelarse. Esto no puede unificar el mundo e implementar el camino del rey. Esto nunca ha sucedido antes. "En el actual estado de Wei, (en los años buenos) los cerdos y los perros comen la comida de la gente (el gobierno) no se reprime; (en los años de hambruna) hay personas que mueren de hambre en el camino, pero no abren el granero para rescatarlos."
Cuando la gente muere, dice: 'Esto no es culpa mía, es culpa de la mala edad. ¿Cuál es la diferencia entre esta afirmación y matar a alguien con un cuchillo, pero decir: “Yo no maté a esta persona, lo mataron con un arma”? El rey no debería culpar a Nian Cheng, entonces toda la gente del mundo se someterá. ”
Editor de anotaciones de 5 palabras (1) Rey Hui de Liang: Rey Hui de Wei, llamado Feng (ying), cuando estaba en el poder, trasladó la capital desde Anyi (la dirección original está en). al oeste de la actual Yuncheng, Shanxi) a Daliang (la actual ciudad de Kaifeng, Henan), por lo que el estado de Wei también se llamaba Estado de Liang, y el Rey de Wei también se llamaba Rey de Liang. > De esta manera (2) Gente ignorante: Personas con pocas virtudes eran lo que los reyes antiguos pensaban de sí mismos. (3) Yu: preposición, para
(4) He hecho lo mejor que pude. Hice lo mejor que pude. Todas son partículas al final de la oración y se usan repetidamente, fortalece el tono (5) Hanoi: el área al norte del río Amarillo en el estado de Wei. Área de Jiyuan, provincia de Henan (6) Feroz: desastre, esto se refiere a hambruna
(7) ) Yu: a (8) Hedong: el lugar al este del río Amarillo, en la actual provincia sudoccidental de Shanxi.
El río Amarillo fluye a través de la provincia de Shanxi de norte a sur, por lo que se llama el área al este del río Amarillo en Shanxi (9) Mijo, después del bombardeo, se refiere a mijo. /p>
(10) Lo mismo ocurre: (11) Examen
(12) Gobierno: Los que están en el poder (13) Wu Ru: Nada como...
(14) Jiashao: Menos
La población en la antigüedad era pequeña, para aumentar la fuerza laboral y expandir el ejército, espero que la población aumente. Respuesta.
(16) Al rey le gusta pelear
(17) Por favor: Significa "por favor, permíteme". /p>
(19) Rellenar: Onomatopeya, imitando el sonido de los tambores 20) Guzhi: Tocar el tambor
Gu, verbo, tocar el tambor. El uso de "zhi" en "shuzhi" a continuación. Mismo (21) Las armas de los dos ejércitos han entrado en contacto, lo que indica que la batalla ha comenzado
Arma:
Contacto, confrontación (22) Armadura, un antiguo traje de batalla con placas de metal para proteger el cuerpo.
(23) Arrastrar soldados: arrastrar armas (24) Caminar: correr, aquí. se refiere a escapar.
(25) O: Algunas personas (26) Entonces: Conjunción, entonces
(27) Cómo: Cómo (28) Directo: "sólo". Sólo, pero.
(29) es: el pronombre, esto, esto, se refiere a la "parada después de cincuenta pasos" (30) como: si ) entonces: conjunción, solo. Traducción del texto clásico chino "El hombre viudo escucha al compañero"
Texto: Durante la época del Duque Jin, llovió y nevó durante tres días sin parar ② Yanzi entró y lo vio parado allí. El duque dijo: "¡Qué cosa más extraña!" Llovió y nevó durante tres días pero no hacía frío. "Yanzi le dijo: "¿No hace frío?" El público se rió. Yanzi dijo: "Yan escuchó que los reyes sabios de la antigüedad conocían el hambre de la gente cuando estaban saciados, conocían el frío de la gente cuando tenían calor y Conocía el trabajo de las personas cuando estaban relajadas. No sabes esto ahora. "El público dijo: "¡Bien! Escuché mi destino. "Ordenó a la gente que enviaran pieles y cereales para alimentar a los que tenían hambre y frío, de modo que los que veían en el camino no preguntaban por su ciudad natal; los que veían dentro no preguntaban por sus hogares; contaban los países y no No digo sus nombres. Cuando un erudito está haciendo algo, también tiene un mes y está enfermo. Cuando Confucio se enteró, dijo: "Yan Zi puede entender lo que quiere y Jing Gong puede hacer lo que quiere. . ”
Traducción: Cuando Jinggong estaba en el cargo, nevó durante tres días seguidos y no aclaró.
Jinggong estaba sentado en los escalones frente al salón principal, vestido con un abrigo de piel hecho con el pelo de la axila del zorro blanco. Yanzi entró al palacio para rendir homenaje. Después de estar de pie un rato, Jinggong dijo: "¡Es extraño! Ha nevado durante tres días y no hace nada de frío". Yanzi preguntó: "¿No hace nada de frío?". . Yanzi dijo: "Escuché que los reyes virtuosos en la antigüedad estaban bien alimentados pero conscientes del hambre de los demás, vestidos abrigados pero conscientes de la frialdad de los demás, y cómodos pero conscientes del arduo trabajo de los demás. Ahora los reyes no conocen a los demás. " Jinggong dijo: "¡Bien dicho! Seguí tus instrucciones." Luego ordenó a la gente que distribuyera ropa de piel y comida a la gente hambrienta y fría. Orden: Si ves a alguien en la carretera, no le preguntes de dónde es; si ves a alguien en un callejón, no le preguntes a dónde pertenece; si inspeccionas las estadísticas de todo el país, no registres; sus nombres. Los estudiantes que ya hayan servido recibirán dos meses de comida, y los que estén enfermos recibirán dos años de comida. Después de escuchar esto, Confucio dijo: "Yanzi puede aclarar sus deseos y Jinggong puede implementar el gobierno virtuoso que reconoció". 6. El significado de los números en chino clásico
El significado de los números en chino clásico
p>
1. Número shù
①
②
③
④
⑤
2. Número shǔ
①<; "Xinling Lord roba el talismán para salvar a Zhao": "Por favor ~ Maestro, vaya a Japón".
②<; " 3. Shuò 4. Número cù El mínimo es 0,27 yuanes. /día para convertirse en miembro de la Biblioteca Baidu, puede ver el contenido completo en la biblioteca> Editor original: Quiero encontrar la flor de siete colores El significado de " él, ella, eso (ellos)" en chino clásico. Ejemplo: ①Todos lo cuelgan. (Es: Él, se refiere a la persona que es buena en habilidades en el artículo anterior) ② Usa un cuchillo para cortar la cabeza del lobo y mátalo con varias espadas. (Es: se refiere al lobo.) ③ Sin embargo. (Es: se refiere a las palabras de Li anteriores). ④ Cuando se lo envié a la emperatriz Yan, sostuve su talón y lloré por ella. (El significado original de Xiang se refiere al último "zhi": Ella, se refiere a la Reina de Yan.) 5. Él está agotado y yo estoy lleno, así que lo supero. (Zhi: se refieren al ejército Qi.) ⑥ Cuando vea a Xiangru, lo humillaré. (Es: Él, se refiere a Xiangru). 7. Utilice a Du Junyan para informarle ampliamente. (Significa que son los prisioneros de la prisión). ⑧Cuando la madre se enteró, la cama del martillo se puso furiosa. (Zhi: se refiere a las palabras del funcionario anterior.) 9. De repente se abalanzó sobre él y entró en la cueva de piedra. (Se refiere a los grillos). ⑩ Reúne a los soldados de todo el mundo y reúnelos en Xianyang. (El significado original de elemento se refiere al último "zhi", que se refiere a armas). ⑵. Ejemplo: ① Diecinueve personas murieron cerca de la fortaleza. ("Una bendición disfrazada") ② Las prisiones pequeñas y grandes, aunque no se pueden observar, deben basarse en la emoción. ③ Corta el sándalo de las crestas y colócalo en el lado seco del río. ④Corte la tierra fértil en el este y recopile los condados clave en el norte. ⑶Ve, llega. . ir. Ejemplo: ①¿Qué tal el Mar de China Meridional que deseas? ("Wei Xue") ② Después de viajar más de cuarenta millas, lo vendió por nada. (El significado original se refiere al "eso" anterior). ③Los generales pedirán ayuda. ④ En la cresta donde dejaste de cultivarte, te sentirás arrepentido y arrepentido durante mucho tiempo. (¿El significado original se refiere al anterior "de"?) ⑤ También hay personas que se cortan el pelo y se hacen pasar por locos y no saben dónde están. ⑥ Entonces abandonó su casa y huyó a Guanzhong. ⑦ Hay una persona que lleva una vaca por el pasillo. Cuando el rey lo vio, preguntó: "¿Dónde está la vaca?" (El significado original de Xiang se refiere al último "de".) ⑷Esto, esto. Ejemplo: ① Con el poder del rey, nunca he podido dañar la colina de mi padre. ¿Cómo puede ser como la casa del rey en Taihang? (El significado original se refiere a este último "el". ) ② Cúbralo con grasa, cera, ceniza y similares. (El significado original se refiere al anterior.) ③ Hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambú. ④El Gongshu Pan es una herramienta utilizada por Chu para construir una escalera. ⑤ Entre las dos estrategias de igualación, es mejor derrotar a Qin Qu. ⑥ Tanzi no era tan virtuoso como Confucio 8. Traducción al chino clásico 1. Estar cerca de los ministros virtuosos y mantenerse alejado de los villanos es la razón por la cual prosperó la dinastía Han temprana, estar cerca de los villanos y estar distante de los ministros virtuosos; Por eso también decayó la dinastía Han. Estar cerca de ministros talentosos y mantenerse alejado de los villanos es la razón por la cual prosperó la dinastía Han temprana; estar cerca de los villanos y mantenerse alejado de los ministros talentosos es la razón por la cual la dinastía Han posterior decayó 2. Gou. Quansheng vivió en tiempos difíciles. No busques escuchar ni comunicarte con los príncipes. Preservar la vida en tiempos difíciles y no interferir en las batallas entre príncipes. 3. Aceptar órdenes cuando el ejército sea derrotado y esté en peligro. Nombrado cuando el ejército es derrotado y ordenado (defender el país) en momentos de crisis. 4. La razón por la que este ministro corresponde a la bondad del difunto Emperador y es leal a Su Majestad es por su deber. Este es mi deber y deber de serte leal porque quiero pagarle al difunto emperador 5. ¡Cómo puede un gorrión conocer la ambición de un cisne! ¿Cómo puede el pinzón comprender la ambición del cisne? 6. Si mueres ahora, morirás. Si haces grandes planes, morirás. Si esperas la muerte, ¿qué pasará con el país de la muerte? Ahora bien, es muerte huir, y es muerte levantarse y rebelarse. También es muerte, así que ¿por qué no morir por los asuntos nacionales? 7. Si se da orden, no decapitar, sino guarnecer a los muertos. Incluso si no son decapitados, de seis a siete décimas partes de las personas enviadas a morir custodiando la fortaleza fronteriza morirán 8. Y es suficiente que un hombre fuerte no muera, pero si muere, será famoso, y el. ¡Los príncipes y generales estarán felices! No importa si un hombre fuerte no muere, pero si muere, será recordado por la eternidad. ¿Tienen los príncipes, generales y ministros sementales nobles por naturaleza? 9. Aunque no te atrevas a cambiar mil millas, ¿cómo puedes decir que son quinientas millas seguidas? No se atreverían a intercambiar tierras aunque estuvieran a mil millas de distancia, y mucho menos a quinientas millas de distancia 10. La ira del pueblo común no será suficiente para usar sus cabezas para arrebatar las orejas de la tierra. Cuando la gente común y corriente se enoja, simplemente se quita el sombrero, anda descalza y se golpea la cabeza contra el suelo. 11. Aquellos que viven en Anling a cincuenta millas son simplemente el Sr. You. Y Anling sobrevivió con ochenta kilómetros de tierra, sólo gracias a ti. 12. ¿Querría verlo el general? ¿No querría verlo el general? 13. Esta persona puede ser vista, pero no entregada. Esta persona puede ser recibida cortésmente, pero no despreciada 14. No mido mi virtud y mi capacidad, pero quiero hacer justicia al mundo. No sobreestimo mi capacidad y quiero traer justicia al mundo. 15. ¿Cuál crees que será el plan? ¿Qué crees que se debería hacer? 16. No es sólo el tiempo del cielo, sino también el plan del hombre. No sólo confiando en el don de Dios, sino también en la sabiduría y las estrategias humanas 17. Esto puede servir para ayudar pero no para ganar. El pueblo puede ser utilizado para ayuda pero no para ataque 18. ¿Se atreve el pueblo a no comer ollas de pulpa para recibir al general? ¿Puede la gente común dar la bienvenida al general sin tener vino ni comida? 19. Hay un agujero en un lugar solitario, como un pez tiene agua. Obtuve Zhuge Kongming, al igual que obtuve agua. Traducción de oraciones clave (noveno grado, segundo grado) 1. El clima no es tan bueno como el lugar correcto y el lugar correcto no es tan bueno como la gente. Las condiciones climáticas naturales que favorecen la guerra ofensiva no son tan buenas como las condiciones geográficas que favorecen el combate, y las condiciones geográficas que favorecen las condiciones de combate no son tan buenas como la armonía del pueblo. 2. La gente de la región no depende de los límites de la frontera y el país no depende de las montañas y los ríos para consolidar el país. El peligro es tan grande que el mundo no se beneficiará de una revolución militar. Para que la gente se establezca, no podemos confiar en las fronteras territoriales, y para consolidar la defensa nacional no podemos confiar en los peligros de las montañas y los ríos. 3. Aquellos que hayan obtenido el derecho tendrán mucha ayuda, mientras que aquellos que tengan el error la tendrán. tener pocos. Las personas que poseen principios morales recibirán más ayuda, mientras que aquellos que pierdan los principios morales recibirán menos ayuda 4. Por lo tanto, el cielo asignará grandes responsabilidades a las personas. Por lo tanto, Dios le ha dado una misión a este Congreso Nacional del Pueblo: 5. Si entras, estarás indefenso, y si sales, serás invencible ante los pacientes extranjeros y el país perecerá. Un país sin ministros, ministras y ministros bien establecidos en casa, y sin competidores en el exterior, seguramente perecerá 6. Entonces se sabrá que nace del dolor y muere de la felicidad. Después de eso, las personas pueden sobrevivir gracias a la comprensión del dolor, pero pueden destruirse a sí mismas gracias a la tranquilidad y el disfrute. 7. Los carnívoros son despreciables y no logran hacer planes con visión de futuro. Los funcionarios de alto rango y las personas poderosas son miopes y no tienen estrategias de largo alcance 8. Los que son leales pueden luchar. Esto es hacer lo mejor que puedas para cumplir con tu deber y puedes (confiar en esta condición) luchar 9. Luchar, el coraje también está ahí. Un estallido de impulso conducirá al fracaso y tres veces se agotará. La lucha depende del coraje. La moral del primer tamborileo fue alta, la segunda vez decayó y la tercera vez se agotó 10. La belleza de mi esposa para mí es egoísta; la belleza de mi concubina para mí me tiene miedo; La belleza de mi invitada es para mí. Si quieres algo, por favor pregúntame. Mi esposa me alaba, me ama y me alaba porque me tiene miedo, mis invitados me alaban porque tienen algo que pedirme 11. Funcionarios y funcionarios, los que puedan afrontar los errores ajenos serán recompensados. Mis ministros y gente común, aquellos que puedan acusarme de mis faltas cara a cara recibirán altas recompensas 12. Los que escriban cartas para amonestar a otros recibirán altas recompensas. Los que me escriban para aconsejarme recibirán una recompensa moderada. 13. Los que puedan calumniar y ridiculizar al tribunal y escuchar los oídos de pocas personas recibirán una recompensa baja. Quienes puedan acusarme de mis faltas en público y dejarme oírlas, recibirán recompensas inferiores 14. A esto se le llama victoria sobre el tribunal. Esta es una ilustración política interna, que puede someter al país enemigo sin usar la fuerza militar. 15. Mi deber no es matar gente. Mi intención original no es matar gente 16. Matar lo que no es suficiente y luchar por lo que queda no es sabio. No se puede decir que sea sabio sacrificar las vidas de la gente para luchar por la tierra 17. Gongshu Pan Jiu creó oportunidades para atacar la ciudad, y Zimozi era Jiujiu. A Gongshu Pan se le ocurrió una manera de atacar la ciudad en Jiuzhong, y a Mozi se le ocurrió una manera de defender la ciudad en Jiuzhong 18. Sé por qué estoy lejos de Zi, así que ganaré. No digo nada. Sé cómo defenderte, pero no te lo diré. 19. Incluso si matas a tus ministros, no podrás detenerlos. Incluso si me matas, no ayudará 20. Te pido que no ataques a la dinastía Song. No atacaré más a la Dinastía Song, así que te daré puntos~.