La letra de la canción Prisionero de amor de Utada Hikaru se tradujo al chino y se eliminó.
Prisoner Of Love
Letra y música: Hikaru Utada
平気な面でushをついて. Mentir sin cambiar de cara
Reír y reír. Sonriendo, obviamente empezando a cansarse de ello
楽ばかりしようとしていた. Sólo quiero ser feliz
ないものねだりブルース. Forzar algo que ya no está
久安らぎをquestめている . Todo el mundo busca estabilidad
満ち足りてるのに胜い合う. Para satisfacerse, compiten constantemente entre sí.
爱の影を Chase っている. Persiguiendo desesperadamente la sombra del amor
Volver a la sombra del amor todos los días. La vida solitaria y aburrida de repente floreció con brillantez. Desde el día en que apareciste
solitario でも心くても平気だと思えた. No importa lo solo o duro que estés, no tienes por qué preocuparte.
Solo soy un prisionero del amor. Me acabo de convertir en un prisionero del amor
Solo un prisionero del amor. Sólo un prisionero de amor
伊める时もken やかなる时も . No importa si estás enfermo o sano,
岚の日も清れの日も***に歩もう. Ya sea que se avecine una tormenta o un cielo despejado, podemos afrontarlo juntos.
Te voy a decir la verdad. Quiero que sepas qué es verdad
人知れず心い道を选ぶ . Elegí un camino difícil y desconocido
ayuda privada してくれる. Por favor apóyame
あなただけを友とHUぶ. Sólo tú mereces ser llamado mi amigo
Fuerte がりや lujuria Zhang りが无que significa になりました. Ser fuerte y codicioso ha dejado de tener sentido
あなたに爱されたあの日から. Desde el día que me enamoré de ti
でもヨユウでも一人じゃvirtual しいわ. No importa la libertad o la riqueza, si solo tienes una persona, todo se volverá muy vacío.
Solo soy un prisionero del amor. Sólo soy un prisionero del amor
Solo un prisionero del amor. Sólo un prisionero de amor
Oh もう小しだよ . Por favor, espera un poco más
No te rindas
Oh 见色てない Juekuに. Nunca me dejes
Cruel な见実が二人を citado き开けば. La cruel realidad nos separará cruelmente a ti y a mí. Sólo hará que nos atraigamos más el uno al otro. Por mucho que haya hay que seguir trabajando duro
Solo soy un prisionero del amor. Sólo soy un prisionero del amor
Solo un prisionero del amor. Sólo un prisionero de amor
ありふれたdailyがurgicalにhuiきだした. La vida ordinaria de repente florece con brillantez
心を胜われたあの日から. Desde el día en que mi corazón empezó a caer
solitario でも心くても平気だと思えた. No importa si te sientes solo o duro.
Solo soy un prisionero del amor.
Sólo soy un prisionero del amor
Solo un prisionero del amor. Sólo un prisionero de amor
Quédate conmigo, quédate conmigo Quédate conmigo, quédate conmigo
Mi bebé, di que me amas Mi bebé, di que me amas
>
Quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo, quédate conmigo
Una persona es una persona. No me dejes solo