Colección de citas famosas - Colección de poesías - Todos los poemas sobre la nieve desde la escuela primaria hasta la secundaria.

Todos los poemas sobre la nieve desde la escuela primaria hasta la secundaria.

1. "Spring Snow"

Autor: Han Yu de la dinastía Tang

1. Texto original

No hay juventud. en el nuevo año, y a principios de febrero Me sorprende ver brotes de hierba. ?

La nieve blanca llega demasiado tarde para la primavera, por lo que vuela entre los árboles del jardín.

2. Traducción

Incluso en Año Nuevo, todavía no había flores fragantes. No fue hasta principios de febrero que me sorprendí al encontrar nuevos brotes de hierba que brotaban.

Bai Xue también pensó que la primavera llegó demasiado tarde, por lo que deliberadamente se convirtió en flores y voló entre los árboles del patio.

2. "Heavy Night Snow"

Autor: Lu You de la dinastía Song

1 Texto original

El viento del norte. sopla nieve al comienzo de la cuarta vigilia, las enseñanzas celestiales de Jiarui y la víspera de Año Nuevo.

La mitad de la lámpara se ha utilizado para matar a Su, y los símbolos de melocotón están escritos en la hierba frente a la lámpara.

2. Traducción

Al comienzo de la cuarta vigilia, el viento del norte trae una fuerte nevada; esta auspiciosa nieve que nos ha dado Dios llega justo en la víspera de Año Nuevo, que es una señal del próximo año de buena cosecha.

Antes de poder levantar la copa medio llena de vino Tusu para celebrar el Año Nuevo, usé la luz para escribir los símbolos del melocotón dando la bienvenida al Festival de Primavera con hierba.

3. "Snow"

Autor: Luo Yin de la dinastía Tang

1 Texto original

Incluso si hay un buena cosecha, que pasara en un buen año?

Si hay una persona pobre en Chang'an, los buenos auspicios no deberían ser demasiados.

2. Traducción

Se dice que la nieve auspiciosa presagia una buena cosecha.

Todavía hay mucha gente que pasa hambre y tiene frío en Chang'an. Aunque esté nevando, no es aconsejable salir demasiado.

4. "Night Snow"

Autor: Bai Juyi de la dinastía Tang

1 Texto original

Me sorprendió. Nos vemos de nuevo en la fría colcha. Las ventanas están iluminadas.

Sé que a altas horas de la noche nieva mucho y escucho el sonido del bambú rompiéndose.

2. Traducción

Me sorprendí cuando me recosté en mi almohada por la noche y vi la luz de la nieve blanca brillando a través de la ventana.

Sabía que estaba nevando mucho a altas horas de la noche porque podía escuchar el sonido de la nieve aplastando las ramas de bambú de vez en cuando.

5. "La Reina de las Nieves en las Montañas"

Autor: Zheng Banqiao de la Dinastía Qing

Texto original

Cuando abro la puerta por la mañana, las montañas están cubiertas de nieve. La nieve es clara, las nubes pálidas y el sol frío.

De los aleros no gotea gelatina de flor de ciruelo, una especie de soledad que no es pausada.

2. Traducción

Temprano en la mañana, cuando abrí la puerta, vi montañas llenas de nieve blanca. Estaba despejado después de la nieve, las nubes blancas estaban pálidas e incluso la luz del sol se volvió fría.

La nieve de los aleros no se ha derretido y las ramas de los ciruelos del patio todavía están congeladas por el hielo y la nieve. ¡Qué inusual es un personaje tan noble y tenaz!

上篇: ¿Qué cuadros de paisajes para colgar en la sala de estar son buenos para el feng shui? 下篇: ¿Dijo Confucio: "Un caballero ama el dinero y lo obtiene sabiamente"? Cuando navegaba por Internet recientemente, descubrí que algunos internautas atribuyeron los derechos de autor de la frase "Un caballero ama el dinero de manera adecuada" a Confucio. Algunas personas incluso confirmaron que esta frase proviene de "El". Analectas de Confucio·Zhang Zi". ¿Pero esta frase realmente vino de Confucio? El autor revisó las Analectas de Confucio sobre este tema y no encontró ninguna afirmación de que "un caballero ama el dinero y lo obtiene de manera adecuada". En cambio, encontró un pasaje con un significado similar. El texto original es "Confucio dijo: 'Ser rico y noble es lo que la gente quiere; si no lo consigues de la manera correcta, no llegarás a ninguna parte' (Confucio dijo: Hacerse rico y convertirse en funcionario es lo que se busca". Todo el mundo espera, y un caballero no utiliza los métodos y canales adecuados, no será aceptado. Ver "Las Analectas de Confucio: Liren" más arriba. No hay duda de que este pasaje de Confucio representa una visión positiva de la vida y su idea de. Tratar las ganancias mal habidas como nubes flotantes tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores de eruditos. Por lo tanto, según el lenguaje descrito en las Analectas, "un caballero ama el dinero y lo obtiene de la manera adecuada" apareció en Zengguang Xianwen y. otras obras, y de hecho se convirtió en un aforismo muy conocido hoy en día. Muchos modismos y alusiones en el idioma chino hablado o escrito provienen de clásicos confucianos o de obras de las Cien Escuelas de Pensamiento. Algunos de ellos fueron ligeramente modificados por generaciones posteriores según el idioma. Las normas de la época durante su circulación y uso, como "Qiong Ze" en "Mencius" "Sé bueno solo con uno mismo y la voluntad ayudará al mundo" es recitado por la gente moderna como "la voluntad ayudará al mundo". " Afortunadamente, este tipo de modificación a menudo no obstaculiza la comprensión de su significado original. Vale la pena señalar que existe una especie de "error", como "Zhuangzi" La palabra "empeorando" en "Se pone peor" es cambiado al moderno "empeorando", que distorsiona fundamentalmente el significado original. Si la gente moderna encuentra tal problema, debe verificar la fuente original.