¿Cuáles son los poemas antiguos de Meng Haoran?
1
El amanecer de la primavera
La enfermedad del sueño en primavera irrumpió sin saberlo en la mañana, perturbada por el canto de los pájaros. mi sueño.
Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.
2
Pasando por el pueblo del anciano
Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.
Tres
Amarre nocturno en el río Jiande.
El barco atracó en un pequeño estado de niebla, cuando nuevos dolores surgieron en el corazón del huésped.
La inmensidad del desierto es más profunda que los árboles, y la luna está muy cerca.
Cuatro
Canción de Night Lumen
Por la noche, las campanas del templo resonaron en el valle y un sonido ruidoso sonó en Yulu Ferry.
Mientras otros caminaban por la orilla del río hasta sus casas, yo también tomé un barco hasta la montaña Liumen.
Ampliar texto completo
五
Canción de Lumen en la noche
Por la tarde, las campanas del templo resonaron en el valle, haciendo Es ruidoso El sonido sonó en Yulu Ferry.
La gente caminaba por la orilla hacia la aldea de Jiangcun y yo también tomé un barco de regreso a Lumen.
Sexto año
Xia estaba pensando en Xin en el Pabellón Sur.
La sombra de la montaña se eleva repentinamente, y la luna en el estanque sale lentamente desde el este.
Deja que tu cabello cuelgue a la sombra de un árbol por la noche, abre la ventana y túmbate en un lugar tranquilo y espacioso.
Siete
Escalando la montaña Yanshan con amigos.
A medida que las cosas cambian, el tiempo a menudo da forma al pasado y al presente.
Ahora podemos escalar montañas y visitar lugares históricos preservados en todo el país.
Ocho
De Tonglu Yibo a Yangzhou Yiyou.
Los monos gimen en las montañas oscuras y los ríos corren en la noche oscura.
El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.
Nueve
Adiós a Wang Wei que no está en casa.
Esperé lenta y de mala gana, día tras día, hasta que tuve que irme.
Viejo amigo, si las flores al borde del camino no significaran adiós, qué dulces serían.
10
Sobre "Otoño escalando la montaña de las orquídeas" de Zhang.
Primero, Zhang Zirong fue enviado a Xi'an el 9 de septiembre.
Frente a las nubes blancas y las plumas que vuelan en la cresta de la montaña, yo, el ermitaño, puedo disfrutarlas a mi antojo.
11
Sobre "Otoño escalando la montaña de las orquídeas" de Zhang.
Frente a las nubes blancas y las plumas que vuelan en la cresta de la montaña, yo, el ermitaño, puedo disfrutarlas a mi antojo.
Intenté subir a la montaña y mirar hacia adelante, pero esta emoción desapareció con la partida del canto del cisne.
Ampliar el texto completo
12
Sobre el regreso a Nanshan a finales de año.
Deja de escribirle a Beiyuan y déjame volver a mi antigua cabaña con techo de paja en Nanshan.
No tengo motivos para decidir renunciar a mi opinión, mis viejos y muchos amigos enfermos ya no practican.
13
Hay un corazón en el río frío temprano
Las hojas caen hacia el sur y el viento del norte es sombrío. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos.
Derramé lágrimas de nostalgia durante el viaje y vi la parte trasera de la vela en el horizonte. El humo en el viento desdibujaba el lugar donde estaba el ferry y el vasto río ondulaba bajo el sol poniente.
14
Hay un corazón en el río Early Cold
El sur es desierto porque las hojas caen y el viento que sopla desde el norte hace que el agua frío.
Mi casa vaga junto al río, y el mar de nubes está lejos.
15
Duermes en las montañas por la noche, esperando en el cielo.
Una noche en Gongshan no es gran cosa.
El sol poniente atravesó las montañas hacia el oeste, y los valles de Qianshan de repente se volvieron oscuros y silenciosos.
16
Os quedasteis de noche en las montañas, esperando en el cielo.
El sol poniente atravesó las montañas hacia el oeste, y los valles de Qianshan de repente se volvieron oscuros y silenciosos.
La luna en Moon Pine es aún más refrescante por la noche y el sonido del viento es particularmente claro.
17
Al cruzar Zhejiang, pregunta a la gente del barco.
La marea baja en el río, no hay viento y el barco está contigo.
Guía el camino hasta el fin del cielo, ¿dónde están las montañas verdes?
18
El lago Dongting envía un mensaje al primer ministro Zhang.
El agua del otoño sube y casi se funde con la orilla, mezclando el agua y el cielo en uno.
El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.
19
Envía a Du Shishi a Jiangnan
Wu Jing es una ciudad natal conectada al agua y tú vas a Chunjiang. (Miao Meng Tong: Miao)
Dondequiera que se ponga el atardecer, el horizonte te romperá el corazón.
20
De Qin a Buda Yuan.
Si tuviera medios suficientes para vivir en reclusión, ¡con qué gusto buscaría una gran montaña! .
No es mi deseo quedarme en Chang'an. Mi corazón está con la escuela Lin Dong y extrañaré a mi maestra.