Himno a la hoja de arce
Viajes de montaña
Dinastía Tang Du Mu
En las frías montañas a lo lejos, los senderos de piedra son inclinado, y hay gente en lo profundo de las nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
Se trata de un cuarteto de siete caracteres que describe y ensalza el paisaje de montañas y bosques de finales de otoño. Este poema representa una imagen en movimiento de los colores del otoño en las montañas y los bosques. Los caminos de montaña, la gente, las nubes blancas y las hojas rojas forman una imagen armoniosa y unificada.
A lo largo del sinuoso camino que sube a la montaña, hay gente en lo profundo de las nubes blancas. Detuve el auto porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Las hojas de arce están teñidas con escarcha otoñal y son más hermosas que las flores de primavera en febrero.
Sauvignon Blanc
Nantang Liyu
Una montaña, dos montañas,
Las montañas están lejos, el cielo está alto y la niebla y el agua están frías.
Los crisantemos están en plena floración, pero los crisantemos siguen igual.
Los gansos que vuelan alto aún no han regresado y una cortina está inactiva.
Pesadas y pesadas, las montañas se superponen. Las montañas están muy lejos, el cielo es tan alto y el humo y el agua son tan fríos, pero mis pensamientos son como hojas de arce y llamas. Los crisantemos florecen y caen, y los días pasan. Los gansos salvajes del norte del país vuelan hacia el sur en el cielo, pero la persona que extraño aún no ha regresado. La larga y brillante luna brilla sobre las cortinas y se mueve con el viento.
Visita a Otoño
Li Shangyin de la dinastía Tang
Todavía estoy despierto después de beber demasiado vino, pero el edificio está en peligro.
Cuando se ponga el sol, la estera de vela volverá al viento.
El cinturón de humo en Longtan es blanco y el sendero de los pájaros en Xiafen es rojo.
El regalo del otoño es solo Feng Dan.
El vino que bebí era ligero. Tan pronto como sopló el viento, me desperté y me paré en un edificio alto, mirando el cielo a lo lejos. Ya era casi de noche, pero todavía había un resplandor persistente en las tierras altas junto al río, y la vela estaba hacia el norte, con un viento del sur visible.
La fina sombra de los árboles envuelve Longtan, blanqueando ligeramente, y el resplandor del atardecer resalta el accidentado y estrecho camino de montaña. Sólo las hojas rojas del arce transmitieron diligentemente el mensaje del otoño.
La tristeza de Jiang Ling y la esperanza por la seguridad de su hijo
Tang Yu·Xuanji
Hay miles de hojas de arce y el puente del río está cubierto de velas al anochecer. .
Recuerda que tu corazón es como el río del Oeste, que fluye hacia el este día y noche.
Este es un poema lírico. A través de la descripción del paisaje otoñal, expresa el anhelo de la poeta por su amante lejano debido a la soledad.
Hay miles de arces a finales de otoño y el puente del río está escondido en el bosque de arces. Está anocheciendo, no vi tu vela, extraño tu humor. Extraño el agua que fluye del río Xijiang, que fluye hacia el este desde la mañana hasta la noche.
Viaje de la juventud
Jiang
El bosque de arces es rojo y verde ahumado al anochecer, y hay muchos invitados.
Durante los últimos 20 años, personas sin hogar han plantado bambú, del que todavía lleva su nombre.
Aún no ha llegado la brisa primaveral, pero ya ha llegado la brisa otoñal.
Solo escribí mi vida en una canción.
Esta palabra comienza con la descripción del paisaje y expresa los pensamientos de los huéspedes que viven en Jianghu a través de la descripción del paisaje.
Los arces son rojos y el atardecer es de un verde ahumado. Lo que enfrento todos los días son las bandadas de gaviotas en Tingzhou, una ciudad acuática donde la gente vive y trabaja en paz y satisfacción, pero donde todo está lleno de exilio y tristeza. Me encanta el bambú. He estado deambulando durante 20 años y tomé prestado bambú como nombre.
Aún no se ha ido la brisa primaveral, pero ha llegado el viento otoñal. Soy viejo y desprecio todo polvo. Simplemente convertí las experiencias de mi vida en canciones de barqueros y pescadores.