Colección de citas famosas - Colección de poesías - Cambios de forma en el diccionario

Cambios de forma en el diccionario

La mayoría de los modismos japoneses están escritos en chino.

Los verbos en el lenguaje literario se pueden dividir en siete tipos según diferentes formas flexibles (el lenguaje hablado tiene cuatro tipos), a saber, cuatro verbos flexibles, un verbo flexible, dos verbos flexibles, verbos flexibles paralelos y verbos flexibles de paralelismo. , verbos flexibles de paralelismo, verbos flexibles de paralelismo, verbos flexibles de paralelismo. Cuatro verbos flexibles equivalen a cinco verbos en el lenguaje hablado moderno. El sufijo de un verbo consta de dos kana, el último kana es る y el verbo más básico, * * *, tiene veintidós. La forma básica de los verbos de dos partes es la misma que la de los verbos de cuatro partes, pero las formas flexibles de las palabras son diferentes. Además, hay algunos verbos irregulares que es necesario memorizar:

カverbo cambiado-venir

サ verbo cambiado-す

ナverbo cambiado-muerte , Acción y acción.

ラりをりりりぃますがり

El prototipo del verbo lingüístico se llama forma de diccionario, y las entradas en el diccionario son la forma de diccionario. Hay seis tipos de verbos flexibles, a saber, "sin precedentes", "continuando", "terminando", "continuando", "ya" y "condescendiente". Cada forma flexible está determinada por su uso en la oración y las palabras que la siguen. A continuación se muestran ejemplos de uso de varias formas flexibles de verbos del lenguaje.

Forma sin precedentes: la forma intransitiva del verbo no se puede usar sola y debe ir seguida de verbos auxiliares y partículas, como verbos auxiliares ず, む, り, まし, じ y partículas ばで, ば.や, や Por ejemplo:

やむをえず.

Tengo prisa.

Ven si tienes la oportunidad.

Estas conjunciones se pueden usar como escudos intermedios, o como verbos auxiliares きけり, つ, ぬたり y partículas てつつ, なら cuando se usan verbos de cuatro partes, verbos que cambian con ナ y verbos que cambian con ラ. conectado con てCuando se junten, aparecerá este sonido.

Camina, camina, camina, camina.

Comida, comida, comida, comida, etc.

La forma terminal se utiliza para finalizar una frase, o para ir seguida de algunos verbos auxiliares y partículas, como por ejemplo:

Cayó el gabinete reaccionario.

El atardecer arde.

Las conjunciones se utilizan para conectar el lenguaje corporal o verbos y partículas auxiliares posteriores, como:

Oler "くは" es una vergüenza temporal y escuchar "かぬは" es una vergüenza para toda la vida.

Es sólo cuestión de tiempo. Es cuestión de tiempo.

La partícula ばど, que siempre se usa al final, se usa en la oración cuando aparece la partícula indicadora こそ en la oración.

Hagamos esto primero, hagamos esto primero.

Vale, vale, vale, vale, vale.

La forma del comando representa el significado del comando.

Los adjetivos lingüísticos expresan propiedades o estados y normalmente pueden usarse de forma independiente como predicados y modificadores. Hay dos tipos de inflexión, ク y シク, hay seis formas de inflexión de 一 * *, y las diversas formas de inflexión son く y り. Las dos series かり son en realidad la combinación de く y ぁり. la forma de かりSolo una combinación de かっ, かろ y から.

Forma sin precedentes: partícula de seguimiento ば, verbo auxiliar ず, む.

Ve a Yan'an donde hay son pocas personas.

Entendimiento a largo plazo.

ぁまりしくばでもぃぃ.

Forma combinada: modificando el verbo, seguido de la partícula て y el verbo auxiliar けり.

Es más fácil decirlo que hecho .

La nieve es blanca y está lloviendo.

Es mejor viajar que sufrir.

Terminación: se utiliza para finalizar frases y partículas posteriores.

Si se produce algún incumplimiento ocasional de garantía, se prestará la misma.

El caso es "ずるよりむがやす".

Algunos son cortos, otros son cortos y otros son largos.

Conjunciones: se utilizan para el lenguaje corporal posterior y las partículas.

Cien flores, cien flores, cien flores, cien flores, cien flores, cien flores, cien flores, cien flores.

Si no sabes quién eres, no puedes.

うれしかなり.

Ya formada: la partícula de seguimiento ども.

まことによけれども.

Forma del comando: indica el significado del comando.

, 高,,

よかれ𞝊しかれやってみよぅ

Los verbos descritos en chino se pueden dividir en ナリ y タリ según los cambios de la sufijo.

En el lenguaje hablado, la mayoría de los verbos descriptivos se han convertido en verbos descriptivos que terminan en だ. Por ejemplo:

Estoy lleno de emoción.

Confianza.

Tamakura たるををににをった.

Queridos amigos, todos sois amigos.

Bien, comencemos.

La verdad quedó clara desde el principio.

Los modismos japoneses más utilizados son:

Hablar de flores.

Escuchar "くは" es una vergüenza temporal, escuchar "かぬは" es una vergüenza para toda la vida.

Pérdidas a corto plazo.

Consigue primero el bastón.

Una frase corta para gatos.

Espero que te pueda ayudar a aclarar tus dudas.