Puede que no sea una buena traducción si eres joven.
1. Traducción
Cuando Wang Rong tenía siete años, solía jugar con muchos niños. Vieron que los ciruelos al borde del camino estaban tan cargados de frutas que las ramas estaban dobladas. Muchos niños se apresuraron a recoger ciruelas, pero Wang Rong no se movió. Alguien le preguntó por qué no recogía ciruelas. Wang Rong respondió: "Hay tantas ciruelas en el ciruelo al borde del camino. Deben ser ciruelas amargas, después de recogerlas, era cierto".
2. Texto original
Wang Rong tenía siete años. Salió con otros niños y vio un ciruelo con muchas ramas rotas a lo largo del camino. Todos los hijos corrieron a cogerlo, pero Rong no podía moverse. Cuando alguien le preguntó al respecto, respondió: "El árbol al lado del camino tiene muchos hijos, por eso los ciruelos sufrirán".
Información ampliada
Wang Rong ha sido inteligente y hermoso desde que era un niño. Se dice que se puede mirar directamente al sol sin deslumbrarse. Pei Kai lo elogió y dijo: "Los ojos de Rong están podridos, como un rayo de una roca". Cuando Wang Rong tenía seis o siete años, estaba viendo una actuación en el campo Xuanwu. En ese momento, una bestia rugió en el alféizar. Y todos se asustaron. Solo Wang Rong se quedó quieto, luciendo tranquilo. El emperador Wei Ming Cao Rui vio a Wang Rong en el pabellón y elogió a Wang Rong como un niño extraño.
Wang Rong una vez jugó con sus compañeros al costado del camino. Vieron un ciruelo lleno de ciruelas al lado del camino. Otros se apresuraron a recogerlo. Solo Wang Rong permaneció tranquilo cuando otros le preguntaron por qué estaba así. A esto, respondió: "Si un árbol tiene muchos frutos al borde del camino, los frutos deben ser amargos. Después de la verificación, resultó ser cierto".