Texto original y traducción de Jianjinjiu
El texto original y la traducción de Jinjiu se presentan a continuación:
1. Texto original
Si no lo ves, el agua del Amarillo. Un río subirá del cielo y se precipitará hacia el mar para no volver jamás. ¿No lo ves? El espejo brillante del salón principal tiene un triste cabello blanco, que parece seda azul por la mañana y se convierte en nieve por la noche. Si estás orgulloso de la vida, debes tener toda la alegría y no dejes que la botella dorada permanezca vacía frente a la luna. Es mi naturaleza que mis talentos sean útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero. Cocinar ovejas y sacrificar ganado es un placer y tendrás que beber trescientas tazas a la vez.
El maestro Cen, Dan Qiusheng, está a punto de beber vino, pero no deja de beber. Canto una canción contigo, por favor escúchala. En la antigüedad, todos los sabios se sentían solos, pero sólo los bebedores dejaban sus nombres. En los viejos tiempos, el rey Chen celebraba un banquete, bebía y bebía y se divertía mucho. ¿Qué quiere decir el maestro si tiene menos dinero? Depende de usted venderlo. El caballo de cinco flores y la piel dorada serán cambiados por buen vino, y venderé contigo el dolor eterno.
2. Traducción
¿No ves que el agua del río Amarillo corre desde el cielo y las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental para nunca regresar? ¿No ves que los padres ancianos se lamentaban de su envejecido cabello blanco frente al espejo, y el cabello negro de sus cabezas cuando eran jóvenes ahora es blanco como la nieve? Cuando eres feliz en la vida, debes disfrutar de la alegría y no dejar que esta copa dorada se enfrente a la luna brillante vacía sin vino. El nacimiento de cada uno debe tener su propio valor y significado. Incluso si se agotan mil taels de oro, aún se pueden obtener nuevamente.
Estamos cocinando ovejas y sacrificando vacas por diversión, ¡y beber trescientas tazas de una vez hoy no es demasiado! Maestro Cen, Sr. Dan Qiusheng, apúrate y bebe, no dejes de levantar las copas. Déjame cantarte una canción y escúchame atentamente: ¿Cuán preciosa es la vida lujosa de comer delicias de las montañas y los mares todo el día? Solo espero vivir en un sueño de borrachera y no querer despertar.
Desde la antigüedad, los sabios siempre han sido indiferentes y solitarios. Sólo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación. ¿Conoce la historia del banquete del rey Chen Cao Zhi en aquellos días? Maestro, ¿por qué dice que no tengo mucho dinero? Compra un poco de vino y bebamos juntos. Esos preciosos caballos de cinco flores y costosas pieles de zorro, pídale al camarero que se los lleve todos y los cambie por buen vino. ¡Trabajemos juntos para eliminar este dolor eterno e interminable!