Da un pequeño paso y camina despacio
En cuanto a la explicación de Xu, Xu significa lento, lento y significa caminar rápido o rápido. De "Política de los Estados Combatientes · Zhao Ce", el conmovedor dragón habla de Zhao. "Cihai" explica "chun" ya sea rápida o lentamente: "chun, ① camina rápido, trota, ② también se refiere a pequeños pasos para mostrar respeto".
Índice
Transcripción
Explicación
Sugerencia
Resolución de preguntas
"Entra, ve despacio" Dialéctica de la Interpretación
Transcripción
xú qū
Explicación
Xu, despacio, despacio; , date prisa, vete. ②También se refiere a avanzar en pequeños pasos para mostrar respeto. (En "Política de los Estados en Guerra · Zhao Ce", debemos formular un plan de "pequeños pasos")
Pista
"Estrategia de los Estados en Guerra · Zhao Ce", le dijo Molong a la Reina Madre Zhao: "Zuo tocó al dragón y quiso ver a la Reina Madre. La Reina Madre inclinó la cabeza con arrogancia y entró corriendo y le agradeció". La anotación de "Xu Chi" dice: "Xu, lento; la marea, ve rápido. Por ejemplo, la "Traducción completa de la prosa antigua" de Yang Jinding señala: "Apúrate, aléjate. En la antigüedad, cuando te veía, debía caminar rápido para mostrar respeto. Siento que tengo una enfermedad en los pies y no puedo". Tengo prisa. Sólo puedo hacer un gesto de 'postrado' para mostrar cortesía y ganarme el favor de la Reina Madre". Otro ejemplo es "Chinos antiguos" editado por Wang Li: "Xu, despacio: camina rápido. contigo, caminé rápidamente de acuerdo con la etiqueta. Debido a que había algo malo en tocar los pies del dragón, solo podía moverme lentamente. De hecho, solo hice un gesto de "movimiento".
Discusión
Creemos que los comentarios anteriores sobre "tendencias" son cuestionables. Tenga en cuenta que "prisa" significa "trote" y "retorcerse" significa "trote lento". Quizás a la gente le resulte difícil entender esta frase, o sea semánticamente irrazonable, pero se interpreta como: camina despacio y finge trotar. La razón de esta explicación puede ser que sólo nos centramos en la "tendencia" como el lado de "movimiento rápido". De hecho, "tendencia" se puede utilizar no sólo para caminar rápido, sino también para "pequeños pasos" o incluso "caminar lento". "Shuowen": "Ve, ve", "Ve, ve", se puede ver que "ir" significa "ir" y "ir" significa "ir". Dado que es "caminar", se puede dividir en rápido y lento. "Cihai" explica "shi" como rápido y lento: "Shi, ① camina rápido, ② camina con pasos pequeños para mostrar respeto". Creemos que el "poder" de tocar el dragón para ver la luz debe entenderse como "pequeños pasos para mostrar respeto" por las siguientes razones:
En primer lugar, la "disculpa" de tocar el dragón ha expresado indirectamente el significado de "rastrero". Cuando conoció a la reina Zhao, explicó que la razón por la que estaba "ansioso por entrar a la corte" era: "El viejo ministro estaba gravemente enfermo y se escapó". Creemos que las palabras de Molong no sólo explican las razones objetivas para "entrar y". gatear", pero también indirectamente explica el significado de "arrastrarse". Aquí, "Xuchi" y "Chicheng" deberían ser un par de antónimos. "Volar" significa trotar, de eso no hay duda, pero ¿no es el antónimo de trotar simplemente "dar pequeños pasos lentamente"? ¿No dijo Molong: "Debido a mis 'pies enfermos' y porque soy viejo, no puedo caminar rápido (como un ratón corriendo con la cabeza entre los brazos).
Y puedo sólo dar pequeños pasos lentamente (lentamente)"? En cuanto a los cortesanos, debe haber otros movimientos y expresiones respetuosas, que no sean las connotaciones inherentes al significado de "correr rápido" y "postrarse". Molong no explica su postura desde "caminar" hasta "correr", por lo que cuando interpretamos "arrastrarse", no hay necesidad de explicar su postura de "arrastrarse".
En segundo lugar, hay muchos ejemplos en la literatura antigua de "tendencia" como "dar pequeños pasos". Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio·Zihan": "Si ves a Cui Zi, los vestidos y los ciegos, lo verás. Aunque hagas menos, pasar es inevitable. El "poder" aquí es". "Ve rápido en pequeños pasos" (ver "Shi" en "Cihai").
; Otro ejemplo es el "Libro de los ritos Tamamo": "El emperador se dedica a las artes marciales, los grandes oficiales se dedican a las artes marciales y los eruditos se dedican a las artes marciales. Xu tiende a usar, tienden a ocurrir enfermedades, y los hermanos y madres se mueven alrededor de los delfines sin moverse, con fluidez." (Los subíndices con "" son agregados por el autor). La "tendencia Xu" aquí también es lenta. En "Cuatro libros y cinco clásicos en lengua vernácula" editado por Wu Shuping y Lai Changyang, "Todos Xu Chu usan este método" se traduce como "todos los pequeños pasos usan este método".
Nuevamente, "tendencia" " se puede utilizar como "caminata rápida" y "caminata rápida". Se puede utilizar como "caminata de bebé" o como "caminata lenta".
Se llama preceptos reflexivos en chino antiguo. Hay muchos ejemplos de este tipo de preceptos (o palabras) reflexivos en el chino antiguo, como Guo Pu de la dinastía Jin (276 d.C.
< p). >~ 322) hizo anotaciones para "Erya" e hizo una apuesta por "Si, entonces ahora" en "Shiwen": "Si es tanto el pasado como el presente, por lo que también es el presente. El significado es opuesto, universal” . Otro ejemplo: la palabra "za" tiene el conocido significado de "caos" y "ordenado"; la palabra "ding" tiene el conocido significado de "establecimiento" y "abolición" y la palabra "ni"; Tiene tanto el conocido significado de "rechazo" como "bienvenido".Por lo tanto, creemos que la tendencia en el discurso de la Reina Madre Zhao Chulong debe interpretarse como "caminar en pequeños pasos", y "caminar lentamente después de entrar por la puerta" debe traducirse como "caminar lentamente ( hacia la Reina Madre)", Corresponde exactamente al "no impaciente" de Chulong.
La dialéctica de la interpretación de "Entra y camina despacio"
El primer volumen del idioma chino de la escuela secundaria "Tocando al dragón y hablando de la reina Zhao" Nota: Xu Zou, Xu Xing. Significa hacerlo lentamente, paso a paso. Xu, más despacio. Tendencia, avanza. "(Página 94) Esta nota es obviamente incorrecta. 1. La explicación de la palabra tendencia es incorrecta. Consulte el análisis de varios títulos utilizados por los antiguos para caminar. La explicación de la tendencia en el "Diccionario chino antiguo conciso" es: caminar rápidamente en pequeños pasos, lo que significa caminar rápidamente en pequeños pasos. Tome esta frase como ejemplo 2. El "escrupuloso" del viejo ministro es incomprensible aquí. De hecho, las dos palabras contradictorias "Xu" y "Chi" son. reunidos para describir vívidamente una situación. El anciano que quería mostrar respeto pero no podía caminar rápidamente mostró sus pies enfermos con sus acciones, lo que allanó el camino para la posterior entrevista con la Reina Madre Zhao (saludos, búsqueda de trabajo para). su hijo, y hablando del amado hijo de sus padres). El artículo de Wu Xiaoru "se lee en realidad. Muy completo.
"Según la etiqueta, los ministros se pondrán ansiosos cuando vean que el rey quiere 'tendencia'; la palabra 'shi' y la palabra 'Xu' son contradictorias. El autor simplemente junta estas dos palabras contradictorias para describir Zuo La actitud de Shi Gong es irse rápidamente y no irse."
(Página de referencia 189) He revisado muchos libros seleccionados y las traducciones son más cuidadosas que la traducción de este libro de texto. Por ejemplo, hay una nota en la "Antología de la literatura china antigua" (seleccionada por Xu Zhongyu): "Cuando toques al dragón, camina rápidamente hacia la puerta del palacio, moviéndote lentamente. Este pequeño paso va muy rápido. Esta es la postura para caminar. Lo vi en la antigüedad. Sólo puedo tocar al dragón porque tengo los pies enfermos." (Volumen 3 de "Antología de la literatura china antigua", p49) Se adjuntan varios nombres antiguos para caminar para referencia de los estudiantes.
1. "Shuowen": "Ve, los pasos de la gente convergen". Guangya: "Ve, ve". Vale, lo entiendo. De, de. Significado original: vete, vete.
2. Paso, "Shuowen": "Paso significa caminar". claro. El glifo del hueso del oráculo se forma superponiendo los jeroglíficos de dos pies, lo que indica que los dos pies caminan en tándem. Significado original: caminar.
3. Tendencia, Shuowen: "Tendencia, ve. Sonido y forma. De caminar, sonido". Significado original: caminar rápido. Presione, "Si tienes prisa, tienes prisa, si tienes prisa, te vas".
Ve: "Shuowen" Ve, tiende a . "Entendido. La fuente dorada representa una figura humana balanceando los brazos y corriendo, y la parte inferior es como un pie humano. Cuando se combinan, significa que una persona está corriendo. Significado original: corre 5. Corre rápido,
Entiende. La inscripción de arriba es "grande" (persona), como una persona agitando las manos, debajo está "parar" (dedo del pie), y hay tres "paradas", que significa correr rápido. "Zhongting significa caminar y camino significa correr" ("Zhong" significa caminar). "Erya? Shi Gong"), "Can run" ("Zuo Zhuan? "Los treinta y un años de Zhao Gong"), "Si un Oleadas feroces" ("Cartas a Zhu" de Wu Yun"), "El libro de Tu Nai está inclinado hacia abajo" ("El año 31 de Zhao Gong"). "¿Historias extrañas de un estudio chino"? "Tres lobos"). Otro ejemplo: correr; correr (Benz, correr); correr y gritar (correr y gritar, correr, llorar); Por ejemplo: "(escapar, escapar) entre Zhou y Zhen" (¿Dinastía Song? ¿Guía de Wen Tianxiang para la gira por el sur? Prefacio). Otro ejemplo: huir (escapar); correr (escapar); fuga. En la antigua China, las mujeres se casaban con hombres en privado sin la etiqueta adecuada.