Una breve discusión sobre la apreciación de las coplas
Le traemos artículos relevantes:
1. Leer los versos.
Personalmente, creo que el requisito previo para la apreciación es leer y comprender los versos. Leer versos a menudo requiere el siguiente trabajo:
1. Comprender las palabras de los versos. Este paso no suele ser difícil y Han Dian o Baidu pueden resolverlo, por lo que no entraré en detalles.
2. Comprender las alusiones del dístico. Por favor, eche un vistazo a un antiguo verso que aboga por un gobierno limpio:
Es difícil derrotar al líder del condado, espero que las costumbres de la aldea cambien a beber ovejas y la gente dañe a los caballos. ;
Debemos estar en el mismo barco para ayudar a los demás, y debemos estar juntos. Los funcionarios domestican a los faisanes y animan a los peces colgantes.
Casi todas las frases cortas del dístico utilizan una o dos alusiones. Aquí hablamos de "beber ovejas", "dañar a los caballos", "domesticar faisanes" y "peces colgantes". "Beber ovejas" se deriva de los "Refranes de la familia de Confucio · Xiang Lu": "Había una familia Shen en el comercio de ovejas en Lu que a menudo bebía sus ovejas para defraudar a la gente del mercado. Esto es beber ovejas con agua para ganar dinero". Peso y obtención de beneficios, como la inyección de agua actual. Carne, también conocida en la antigüedad como "beber y hacer trampa con fines de lucro". La frase "dañar al caballo" proviene de "Zhuangzi·Xu Wugui". Originalmente se refiere a dañar la naturaleza natural del caballo, y luego se amplió para referirse al caballo que es una oveja negra. "Domar faisanes" es una historia del "Libro de la dinastía Han posterior: la biografía de Lu Gong". Hablando de sus logros políticos y de pájaros y bestias, incluso los niños se muestran reacios a atrapar faisanes que se acercan, lo cual es una metáfora del gobierno benévolo de los funcionarios locales. "Pescado colgante" es una historia del "Libro de la dinastía Han posterior: la biografía continua de las ovejas" en la que un subordinado se niega a comer pescado y lo cuelga para demostrar que rechaza los sobornos. Hay una frase de elogio en el poema de la dinastía Song: "Qingshen Taishou es viejo y cuelga peces". Significa que Yang Xu es un funcionario honesto. La alusión utilizada en este ejemplo no muestra ningún rastro de aplicación mecánica y es difícil ver el problema de imitarla del pasado. Debido a la cita apropiada y la maravillosa combinación de la naturaleza, el pareado no solo realza vívidamente el atractivo, sino que también logra el efecto artístico de una concepción artística extraordinaria y un contraste ingenioso.
3. Aclarar las personas o cosas que intervienen en el pareado. Ésta suele ser la clave para la comprensión de los pareados de sitios y personajes históricos. Por ejemplo: Chengdu Wangjiang Tower Park:
Shaoling Thatched Cottage y Zhuge Ancestral Hall son tres trípodes decorados con Chongli, olas ondulantes e invitados colgando en el aire para cantar Xiaoya
Yuan; Los poemas de Xiang y los memoriales de Wei Gong siempre se preocupan por lo mismo; pensar en los talentos, el duelo y la gracia, la belleza y la vainilla continúan divorciados.
¿Por qué un parque puede estar a la par con la cabaña con techo de paja de Du Fu y Zhuge? ¿El salón ancestral de Liang? Si no sabes esto, realmente no podrás entender este pareado. Resulta que la Torre Wangjiang está ubicada en la orilla sur del río Jinjiang, fuera de la puerta este de Chengdu. Es famosa por las ruinas de Xue Tao, una poeta de la dinastía Tang. No es de extrañar que el nudo esté hecho con hierba de belleza. Resulta que los poemas de Xue Tao fueron elogiados por poder continuar con "Li Sao" y transmitirse a las generaciones futuras. La Federación no sólo elogió el talento literario de Xue Tao, sino que también lamentó su desafortunada experiencia de vida (Xue Tao era músico). Quan Lian combina descripción de escena, lirismo, narración y discusión en uno, con una dicción elegante y el contenido más interesante.
4. A veces es necesario comprender la experiencia de vida y el estado de ánimo del autor. Por ejemplo:
Título sobre el templo de Xiangshan
Independencia y vida tranquila, el mundo apremia y la gente es más feliz cuando está libre
De vez en cuando ven a mirar tranquilo, ¿cómo puede el pico solitario ser más frío que yo?
El primer pareado habla de la vida tranquila, y luego dice que el ocio es lo más feliz, y luego continúa diciendo que el mundo aprieta, que es realmente incómodo. Xia Jie dijo que tenía más frío que Lone Peak, lo que hacía que la gente fuera aún más impredecible.
Si revisas la información, encontrarás que el autor del dístico es Zhao Binglin, un funcionario de finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. Su nombre de cortesía era Zhuyuan y su apodo era Yang Zhenzi en su mediana edad. En sus últimos años, también lo llamaban Qingkong Jushi y Baiyan. Familia Lejiayuan en la ciudad de Shaoshui, condado de Quanzhou, Guangxi. Nacido en una familia de funcionarios. En el año 21 de Guangxu (1895 d.C.), se convirtió en Jinshi, participó en la "Carta del autobús", recibió el título de Editor de la Academia Hanlin y fue ascendido al título de Censor. En 1906, se le concedió el título de Censor de la provincia de Gyeonggi, provincia de Fujian. Era conocido como el "Censor con cara de hierro" porque se atrevía a hablar cuando sucedían cosas. En 1907, publicó "Preparando a Liao y Preparándose para Japón", que señalaba que Japón era un gran peligro para China y que debía entrenar a sus tropas para hacerle frente. En 1908, publicó "El juicio político de Yuan Shikai", que revelaba que Yuan Shikai tenía malas intenciones y no era apto para permanecer en el ejército. Incluso sugirió matar a Yuan Shikai para evitar problemas futuros. En 1910, escribió una carta para acusar a Yi Kuang, nombrándolo por su nombre y enumerando los doce principales crímenes de Yi Kuang. Fue destituido de su puesto de censor por ofender a la familia real. Regresó a su ciudad natal como Jingtang de cuarto rango y supervisó la gestión del ferrocarril Guangxi-Quan. Después de la Revolución de 1911, para evitar ser perseguido por Yuan Shikai, se refugió en su ciudad natal Quanzhou. Debido a que alguien le informó, confió a su familia a sus amigos y se preparó para ir solo al este de Japón en busca de refugio. En los primeros años de la República de China, Zhao Binglin abandonó la idea obsoleta y estrecha de "ministro leal" y se desempeñó como director del Departamento Industrial de Shanxi con una conciencia de "servidor público" moderna y avanzada. y la visión de los burócratas académicos tradicionales, abrazaron el ideal de la salvación industrial y trabajaron por la alimentación, el vestido y el bienestar de la gente corriente. Sus pensamientos son profundos y amplios, se basan en tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero. Tiene una perspectiva global y moderna y ha escrito innumerables buenas palabras sobre la gobernanza y la gobernanza mundial. Sus obras incluyen "La colección de Zhao Boyan" (volúmenes 1 y 2), que fue reeditada por la Editorial del Pueblo de Guangxi en 2001.
Este pareado fue escrito por Zhao Binglin cuando visitó el templo Xiangshan en Quanzhou en el segundo año de la República de China, aunque los datos decían que había abandonado la idea de lealtad al emperador en. Esta vez, en realidad todavía se mostraba reacio, pero después de todo, los asuntos mundanos lo obligaron a cambiar. Se puede ver que el estado de ánimo del autor en ese momento era contradictorio, y esta contradicción debe reflejarse en la obra. Este pareado tiene que ver con el estado de ánimo y tiene poco que ver con el templo Xiangshan.
2. Apreciación
Después de entender el pareado, el siguiente paso es apreciarlo.
Existen dos formas habituales de apreciar las coplas. Una es contarlo todo detalladamente y la otra es presentar los aspectos más distintivos.
1 Veamos un ejemplo del primer método de apreciación:
Cabaña con techo de paja Du Fu en Chengdu
Cabaña con techo de paja ocupada públicamente en Jinshui Chunfeng
.Cabaña con techo de paja Volveré pronto
Agradecimiento:
Este pareado está basado en la historia de dos poetas, Du Fu y Gao Shi, de la dinastía Tang. Du y Gao eran buenos amigos.
En el primer año de la dinastía Yuan, Gao era gobernador de Shuzhou (ahora condado de Chongqing, Sichuan), y Du fue a visitarlo desde Chengdu para una breve reunión. Al año siguiente, sobre Renri, Gao escribió el poema "Renri envió poemas a los suplementos de Du Er": "¿Renri escribió poemas y los envió a la cabaña con techo de paja, sintiendo pena por el viejo amigo y pensando en su ciudad natal desde lejos? Este año, Renri se recuerda en el cielo. ¿Dónde sabrá Renri el año que viene?" Significa que la gente de este año los extraño mucho todos los días, ¿cómo puedo predecir dónde estaré el próximo año? Después de leerlo, Du "se derrumba. las líneas". Más tarde, cuando Du Piaobo estaba en Huxiang, revisó accidentalmente sus obras antiguas y vio que este poema había fallecido hace cinco años, y quedó profundamente conmovido. Debido a que escribió el poema "En busca de recompensas, la gente de Shuzhou lo ve todos los días", hay un dicho en él: "La gente de Shuzhou ha estado escribiendo desde Mongolia, pero no esperaba que los poemas claros se hubieran esparcido". ¿Durante mucho tiempo? La brisa primaveral en Jinli está llena de gloria y los cortesanos de Yaochi han guardado silencio".
Esta historia se convirtió más tarde en una historia popular. El primer pareado utiliza la frase de Du Fu para conmemorar a Du Fu. "Jinshui" está en el sur de Chengdu. "Huayang Guozhi Shu Zhi": "El brocado del río Jinjiang es más brillante allí, pero no en otros ríos, por eso se llama Jinli". Más tarde, "Jinshui" y "Jinli" se refieren a Chengdu, y aquí se refiere a Shu. En general, en toda China. "Jinshui Chunfeng" se refiere al hermoso paisaje de Sichuan, y "Gongzhanque" se refiere a haber sido cantado muchas veces por Du Fu.
Utilice frases de alta calidad en la segunda línea para registrar la fecha de la visita. El "Día Ren" se refiere al séptimo día del primer mes lunar. "Western Qing Shihua" cita "Zhanshu" de Dongfang Shuo: "Ocho días después de la edad del año: un día para las gallinas, dos días para los perros, tres días para los cerdos, cuatro días para las ovejas, cinco días para el ganado vacuno, seis días para caballos, siete días para las personas y ocho días para los cereales ". El autor se hizo cargo de la administración académica de Sichuan en el segundo año de Xianfeng. El séptimo día del primer mes lunar del cuarto año, regresó a Chengdu desde Liangzhou. y visitó la antigua residencia de Du Fu. "I'm back" tiene la intención implícita de unirse a Du Fu y cantar en armonía. El autor recuerda a los sabios del pasado y, a menudo, se sitúa en una posición alta. Otro ejemplo es la frase "Torre Dongpo del templo Lingyun en Sichuan" junto con la frase "Volveré con un barco cargado de vino", que es como decir que soy un erudito después de Su Shi y Su Che.
Este método se aplica principalmente a coplas antiguas, hábitos lingüísticos, alusiones, etc., lo que ha causado algunas dificultades de lectura para la gente moderna, por lo que es mejor elaborarlo.
2. Veamos el ejemplo del segundo método de apreciación:
Palacio Afang
Un gran país necesita abrir un territorio y construir una ciudad. entonces, ¿cómo puede ser tacaño expulsar a miles de subordinados y ungirlos? Raspando en todas direcciones, no se puede encontrar a Xiang Yu en la situación actual;
Little Dute es ignorante y rara vez se lo ve, hablando de eso. Compañeros y disfrutando de la belleza y la belleza, el palacio es lujoso, y ahora hay afang por todas partes. ——Kongkong
Apreciación: Las coplas son bastante picantes y ambas usan trazos curvos, sin ningún trazo débil obvio.
3. Los dos anteriores pueden considerarse dos extremos, quizás una apreciación más ecléctica. Por ejemplo:
Estrecho de Taiwán
Una bahía de agua aún no ha sido completamente destruida, pero ha estado tormentosa durante cientos de años, convirtiéndose en un vasto océano;