Colección de citas famosas - Colección de poesías - Pronunciación de correo electrónico

Pronunciación de correo electrónico

Pronuncia pinyin j √.

Interpretación: 1, encomienda: ~encomienda. ~Guardar. ~Amor. ~ embarazada. ~ significado. 2. Confíe en, adjunte a: ~ hogar. ~Comer. ~ Errores. 3. El remitente envía una carta, especialmente a una oficina de correos. ~Dinero. 4. Familiar reconocido: ~Padre. ~Mamá. ~Hijo.

La parte exterior de "enviar" es "metro", que es como la imagen de una casa, y se usa aquí para expresar significado. El interior es "Qi" y el símbolo fonético indica la pronunciación. El guión oficial evolucionó a partir de Xiaozhuan, con los extremos densos acortados y toda la forma del personaje cambió de una estructura semicerrada a una estructura de arriba y abajo.

Diccionario Kangxi

Yin Ji Shang Ji Bu Ji

Tang Yun, Ji Yun y Yun Hui están en armonía. "Zheng Yun" es un instrumento cortado y grabado. "Shuowen": Toye. "Zeng Yun": Ye Yu. Zhou Yu: El país no tiene asilo. Nota: No seas un huésped que se queda en casa para Lu She.

También "Qiyu": Guanzi dijo: ¿Por qué molestarse en emitir órdenes militares para ocuparse de los asuntos internos?

Guangyun: Adjunto. "Zeng Yun": Kawano. "Wang Lizhi": Música oriental. Nota: Oficial de Dongyan significa difundir Dongyan.

Envía espinas a los arrabales, envía a los que no han regresado a la distancia.

"Registros Históricos·Biografías de Funcionarios Crueles": No escuchen la petición. Nota: Por favor envíalo y te lo confiaré.

También parásita, nombre de hierba.

Renacimiento, nombre de cangrejito.

Evolución del carácter

La palabra "enviar" proviene de "arroz", y su significado original debía estar relacionado con la habitación de una casa. Una casa es un lugar donde vive la gente. "Zhujing Yinyi" cita a "Guangya": "Enviar, invitado". Por lo tanto, el significado original de "enviar" es quedarse como invitado o estancia, es decir, vivir temporalmente en la casa de otras personas o vivir en un extranjero. tierra.

"El decimocuarto año de Zuo Zhuan·Xianggong": "La gente de Qi envió a Wei Xiu a pagarle dinero y devolverle con grano". "Quinientos personajes de Beijing a Fengxian" de Du Fu: "Mi esposa Me envió a un condado diferente: "Diez bocas están separadas por la nieve". La palabra "enviar" en las dos oraciones anteriores se usa en su significado original.

El huésped vive en la casa del anfitrión, por lo que “enviar” significa sustento. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio·Taibo": "Puedes pedírselo a un huérfano a dos metros de distancia y enviar tu vida a cientos de kilómetros de distancia". "Encomendar" y "enviar" son sinónimos en el texto y el significado de la frase. es encomienda y encomienda.

Otro ejemplo es el modismo "depender del apoyo de otros". En chino moderno, "enviar" generalmente significa "confiar" en lugar de "enviar". La conjunción "encomendar" es ahora un compuesto sinónimo, como confiar sentimientos, expresar dolor, etc.