Colección de citas famosas - Colección de poesías - Caballero en el diccionario

Caballero en el diccionario

Persevera hasta el final

Tang·Wang Wei

Montamos en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasamos por el condado de Juyan.

También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.

Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.

Cuando Xiao Guan está sentado y esperando, está protegido.

La palabra "车" en "Andar en bicicleta y quiero preguntar sobre el costado", la palabra "zhi" en jū "The Desert Smoke" es el carácter de entrada.

La palabra "montar" en "Los pequeños paseos oficiales cada vez" se lee como un verbo, como "montar a caballo" aquí es un sustantivo, que se refiere al jinete. "Jinete en espera" se refiere al jinete que está defendiendo al frente y buscando información, por lo que lee el acta.

Traducción:

Quiero viajar hasta el cruce fronterizo, pero el país por el que paso ya pasó por mi residencia.

Miles de kilómetros de cornisas voladoras también flotaron desde Saihan, y los gansos salvajes que regresaban al norte se elevaron en el cielo.

El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto, y el sol poniente en el interminable río Amarillo es redondo.

Cuando te encuentres con el Detective Knight en Xiaoguan, dime que Duhu ya está con Yang Xiyan.

Datos ampliados:

Caracteres polifonéticos en "Ir a la frontera":

Persona soltera: (dān) bicicleta (shàn) lista de apellidos.

Tapón: (sài) tapón lateral; (se) obstrucción;

Ciclismo: (j) Esperando a montar en bicicleta;

Yan: (yān) Yan Ranshan (Yan) Tragar.

Quan: (dū) preocuparse por todo; tener ambos.

"A la Fortaleza" parece un personaje.

Género: (encarnación del pez).

Extensión: (yán) extensión.

Xiao: (xiāo) desolado.

Cuéntame: (zhǔ)Cuéntame. ?

Ting: (tíng) corte.

Xiao: (xiāo) Toca la flauta.

Enciclopedia Baidu - Sube a la cima