Posposición de atributos ppt chino clásico
1. Explicación detallada de la posposición de atributos en chino clásico
Concepto
En el chino moderno, los atributos generalmente se colocan delante de la palabra central, reproduciendo el papel de modificación y restricción. Pero en el chino antiguo, para resaltar y enfatizar el atributo, a veces se colocaba después de la palabra central. Esta situación se denomina "postposición atributiva".
Clasificación y ejemplos
1. "Atributivo de la palabra central" Este puede considerarse como el formato estándar del patrón de oración de posposición atributiva en el chino antiguo.
① Un caballo que recorre mil millas puede comer tanto grano como una piedra. (Un caballo que viaja mil millas por día a veces puede comerse una piedra de mijo en una sola comida.)
② Los monjes ricos no pueden alcanzarlo, pero los pobres no pueden alcanzarlo. él. ("For Learning") (El monje rico no pudo alcanzarlo, pero el monje pobre llegó)
③ El sonido de la piedra está en todas partes. ("La historia de Stone Bell Mountain") (Las piedras que emiten sonidos sonoros son así en todas partes)
2. "El atributo de la palabra central"
① Gai Jian Tao Hexiu Los que son estrechos lo hacen. ("La historia del barco nuclear") (Esto es para seleccionar un hueso de melocotón largo y estrecho para tallar)
② Si hay personajes extraños que no están preparados, gíralos. ("Trampboard") (Algunas palabras poco comunes que no se preparan en momentos normales se cortan inmediatamente) ③ El joven del pueblo domesticó un insecto ("Promoting Weaving") (Había un joven en el pueblo que era bueno en manteniendo un insecto Sólo un grillo)
④ Si el general puede resistir a Cao Cao, el río Yangtze es el indicado ("Batalla de Red Cliff") (Además, si el general puede resistir a Cao Cao, el El río Yangtze es la situación favorable)
⑤ Aquellos que pidieron ayuda para pagarle a Qin no la obtuvieron. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") (Traté de encontrar a alguien que pudiera ser enviado como enviado a Qin para responderle, pero no pude encontrarlo)
⑥ Cuando el El príncipe y los invitados sabían lo que había sucedido, todos llevaban sombreros blancos para despedirlo. ("Jing Ke Assassins the King of Qin") (El príncipe Dan y los criados que sabían sobre el incidente vestían ropas y sombreros blancos para despedir a Jing Ke.
A juzgar por los libros de texto chinos de la escuela secundaria, esto tipo de atributo después Hay la mayoría de oraciones preposicionales, y básicamente los atributos están servidos por estructuras verbales (incluidos verbos y frases centradas en verbos). Por otro lado, aquí hay otra regla: cuando una palabra central es más de una. es un atributo, el sustantivo no está pospuesto y la estructura verbal es el atributo modificador. Este es el caso en el ejemplo ③④. En el ejemplo 4, "general" es un atributo posesivo y "Cao" es un modificador. atributo compuesto por una estructura verbal, que se coloca después de la palabra central. De esta manera, la forma en que el chino antiguo maneja múltiples atributos es más flexible que el chino moderno
3. "La palabra central" "Atributivo".
① Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por la gente; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por el rey ("Torre Yueyang") (Si. vive en un tribunal superior, te preocuparás por los sufrimientos de la gente común; retirándote a ríos y lagos remotos [es decir, entre la gente], él está preocupado por su rey)
② Las lombrices de tierra no tienen filo. garras y huesos fuertes. Músculos y huesos)
③ ¡Quién puede observar el cuerpo y recibir el calor de las cosas! ("La biografía de Qu Yuan") (¿Quién puede una persona noble dejar que su cuerpo limpio se vea afectado? por la inmundicia? Objetos extraños [contaminación]!
Se puede observar que el atributo en este tipo de ejemplo suele ser servido por un adjetivo. En cambio, si el atributo modificante sirve por un adjetivo. se pospone, suele formar el "centro" El formato de "atributivo de la palabra
4. "Atributivo de la palabra central"
Este formato es el mismo que el". El sujeto en la oración del juicio agrega directamente el predicado. No tiene ninguna marca de lenguaje y es más difícil de identificar. Pero esta situación rara vez ocurre en "Ximen Bao Zhiye". libro de texto de la escuela secundaria: "Los discípulos y los discípulos estaban todos vestidos con ropa sencilla, y se estableció una gran reina bruja". Aquí viene una aprendiz / Hay más de diez aprendices que me siguen ...) Aquí, "mujer " es el atributo de "discípulo" y está posposicionado.
Si la distinción no está clara, los estudiantes pueden interpretarla como "unos diez hijos de mi primo..." o "unas diez personas siguiendo a mi hermano menor, mi hijo y mi hija".
5. La estructura de “la palabra central y el atributivo”.
① ¿Cuántas personas en el mundo se pueden comparar con aquellos que son nobles y pueden perseverar en sus ambiciones? ("Tombstone Story of Five People") (¿Cuántos funcionarios hay en el mundo que no pueden cambiar sus ambiciones?")
6. La estructura de "la palabra central es atributiva".
Uso
Al traducir al chino moderno, la palabra central generalmente debe mencionarse antes. Además, cuando el atributo se coloca después del atributo, a menudo se agrega la palabra "zhi" entre el mismo. palabra central y el atributo. A veces. También agregue la palabra "人" después del atributo.
Cabe señalar que la posposición atributiva en chino clásico se limita a oraciones que expresan relaciones de modificación y la posposición atributiva. Hay tres formas de "," pero en un entorno lingüístico específico, no se debe simplemente "verificar los números", sino que se debe pensar profundamente en la relación estructural entre las palabras. oración, especialmente la parte del discurso y la función de "人", de lo contrario será muy fácil. Se ha producido un error 2. Postposición de atributos en chino clásico
1. Formato: atributo de palabra central
① Traducción de "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Buscando a alguien que pueda regresar a Qin como enviado"
② Hay una persona de Chu que cruza el río. ("Tallando un barco para buscar una espada") Traducción: "Hay una persona de Chu que cruza el río"
③La gente de Jingzhou unida a Cao Cao ("La batalla de Chibi") Traducción: "La gente de Jingzhou unida a Cao Cao"
④La gente de todas direcciones vino ("La destrucción de Wu por parte de Gou Jian") Traducción: "Eruditos de todas partes vinieron a unirse al Reino de Wu". p>
⑤El joven del pueblo que está ocupado ("El burro de Guizhou") Traducción: "Hay un joven en el pueblo al que le gusta estar ocupado"
2. Formato : el atributo de la palabra central
①El caballo que viaja mil millas ("Teoría del caballo") Traducción: "Un caballo de mil millas"
②Un monje rico no puede alcanzar la meta Traducción: "El monje rico no pudo alcanzarla"
③El joven que viaja por el país ("La destrucción de Wu por parte de Gou Jian") Traducción: "El joven que viaja por el país de Wu"
④La voz sonora de la piedra (Traducción de “La Historia de la Montaña Shizhong”: “La Piedra Sonora”
3. Formato: Atributivo de la frase central
①La lombriz de tierra no tiene la fuerza de garras y dientes, ni la fuerza de músculos y huesos (""Fomentar el aprendizaje") Traducción: "Las lombrices de tierra no tienen garras afiladas ni músculos ni huesos fuertes"
② Si vives en lo alto de un templo, te preocuparás por su gente; si vives lejos de los ríos y lagos, te preocuparás por tu rey ("Torre Yueyang") Traducción: "Cuando seas un funcionario del imperio corte (o vives en un templo alto), tienes que preocuparte por el sufrimiento de la gente cuando te retiras de la corte (o vives en un río o lago distantes), tienes que preocuparte por el monarca." 4. Formato : La palabra central y la palabra atributiva
¿Cuántos funcionarios hay en el mundo que no pueden cambiar sus ambiciones "
5. Las palabras de cantidad generalmente se colocan después de la palabra central como? atributos. Formato: palabra central cantidad atributivo
① En comparación con Chen, había entre seiscientos y setecientos carros y más de mil jinetes murieron. Traducción: "Cuando llegamos al lugar de Chen, había entre seiscientos y setecientos carros, más de mil jinetes y decenas de miles de soldados".
② Una comida puede costar tanto como una. mijo o una piedra ("Ma Shuo") Traducción: "Comer A veces las cosas pueden comerse una piedra de grano". 3. Postposición atributiva y posposición adverbial en chino antiguo
Posposición atributiva:
En chino antiguo, el atributo se coloca después de la palabra central Fenómeno. Generalmente hay tres situaciones en las que se pospone el atributo:
1) La palabra central es atributiva o la palabra central es atributiva
Hay personas en Chu que cruzan el río. ("Cha Jin")
El sonido de la piedra está en todas partes.
("La historia de la montaña Shizhong")
Durante la Gran Rebelión de los Eunucos, hubo quienes eran nobles y no podían cambiar sus ambiciones. ¿Cuántas personas podría haber en un mundo tan vasto? "Tombstone Story of Five People" Zhang Pu
Luego llevó a sus descendientes a soportar la carga de los tres maridos. "El viejo tonto mueve la montaña" (Liezi)
2), el adjetivo (atributivo) de la palabra central
Las lombrices de tierra no tienen garras ni dientes, y sí huesos y músculos fuertes. .Comen tierra y tierra, y beben del inframundo. ("Fomentando el aprendizaje")
Lu Lixi lleva una horquilla larga y Cui Wei lleva una corona que corta las nubes. ("She Jiang")
Los cuatro mares son tan grandes, ¿cuántas personas hay?
3), palabra central, cuantificador (atributivo)
Un caballo que recorre mil millas puede comer tanto grano como una piedra. ("Horse Theory")
Sostengo un par de piedras de jade blanco para ofrecerle al rey Xiang. Tengo un par de piedras de jade jade para ofrecerle a mi padre. ("Banquete Hongmen")
(3) Postposición adverbial:
En chino moderno, el adverbial se coloca antes del predicado. Si se coloca después del predicado, es un complemento. . Sin embargo, en chino clásico, los componentes que son complementos suelen entenderse como adverbiales. Por ejemplo:
"Banquete de Hongmen": "El general pelea en Hebei y el ministro pelea en Henan". "Pelear en Henan" significa "luchar (en) Henan" y debe entenderse como "luchar". en Henán". "Promoción del tejido": "Cúbrelo con la palma" significa "cúbrelo con la palma" debe entenderse como "cúbrelo (grillo) con la palma".
Además, existen fenómenos especiales como el atributo colocado después de la palabra central y el cuantificador que modifica el sustantivo colocado después del sustantivo.
Una casa de cinco acres debe estar plantada con moreras, y los que tienen cincuenta años pueden usar ropa de seda. La rectitud de la piedad filial y la hermandad pueden ser vividas en el camino por aquellos que reciben el premio blanco. "La Identidad del País" (Mencius)
Tres personas levantan los palos de jade que portan para demostrarlo. "Hongmen Banquet" (Registros históricos)
Si la muerte de Zheng sería beneficiosa para ti, atrévete a molestar al diácono. "Zhu Zhiwu retiró el ejército de Qin" "Zuo Zhuan"
Aunque Dong Zhi usó un castigo severo, Zhen Zhi usó poder e ira "Advertencia a Taizong Diez pensamientos" Wei Zheng
¿Quién es? ¿El rey y el joven maestro? ——¿Quién es mayor que tú? "Hongmen Banquet" (Registros históricos)
El verde proviene del azul y el verde proviene del azul. "Estímulo al aprendizaje"
Un caballero tiene conocimientos y reflexiona sobre sí mismo todos los días. "Fomentar el aprendizaje" (Xunzi)
Él nació antes que yo y escuchó el Tao antes que yo, así que aprendí de él. "Shi Shuo" Han Yu
Formaron una alianza para el altar y sacrificaron la cabeza del capitán. "Familia Chen She" "Registros históricos"
La chica tranquila y su concubina me esperaban en un rincón de la ciudad. "¿Bei Feng? Jing Nu" "El Libro de las Canciones"
Kuang Wu y Zi estaban pescando y cortando madera en el río. "Red Cliff Ode" de Su Shi
Las dos caras y las almohadas están esparcidas en el barco, sin saber lo blanco que es el este. "Oda al Acantilado Rojo" de Su Shi
Los pilares están hechos de paredes blancas, las paredes son de zafiro, las camas son de coral y las cortinas son de cristal. "Biografía de Liu Yi" Li Chaowei
Su destino es sentarse bajo Lingxu. "La biografía de Liu Yi" Li Chaowei