Reflexiones sobre la enseñanza del primer volumen de lengua china "El ejército imperial recuperó ambas orillas del río Amarillo" para estudiantes de sexto grado de primaria
"La enseñanza en ambas orillas del río Amarillo recuperada por el ejército imperial" El primer poema rápido del poeta Du Fu de la dinastía Tang, "La enseñanza en las dos orillas del río Amarillo recuperada por El ejército imperial" expresa la gran alegría del poeta por la reunificación de la patria después de muchos años de guerra. Estado de ánimo, mostrando un fuerte entusiasmo patriótico. Este poema parece tener un contenido simple pero rico en esencia, lo que dificulta que los estudiantes lo comprendan en profundidad.
La enseñanza de este curso se centra principalmente en los métodos de aprendizaje de poesía antigua con los que los estudiantes están familiarizados: comprender a los poetas, interpretar poemas, interpretar poemas e interpretar sentimientos poéticos.
En la parte sobre conocer al poeta, primero mostré el retrato de Du Fu y pedí a los estudiantes que presentaran la información relevante recopilada antes de salir de clase. Luego enfaticé que Du Fu es conocido como el "Sabio de la poesía" y sus poemas se llaman "Historia de la poesía", y luego pedí a los estudiantes que recitaran los poemas de Du Fu que habían aprendido antes para entender por qué sus poemas se llaman "Historia de la poesía". ". Entonces saca el tema.
La sección de interpretación de poesía enfatiza principalmente las diferencias antiguas y modernas entre "Henan y Hebei".
Cuando estudio poesía, utilizo principalmente la cooperación grupal. Primero aprendí poesía por mi cuenta, luego me comuniqué con el grupo y di un informe.
La comprensión última de la poesía es el foco de esta lección. Hay un dicho que dice que "no hay amor sin razón, y no hay odio sin razón". Por supuesto, lo mismo ocurre con el "amor" en la poesía antigua, que siempre tiene su origen. ¿Por qué Du Fu estaba tan "extasiado" que tuvo que mencionar la "Rebelión de Anshi"? Antes de la clase, se pidió a los estudiantes que recopilaran información sobre la rebelión de Anshi y comprendieran el malestar social y el desplazamiento de personas causado por la guerra, que provocó que el poeta abandonara su ciudad natal y sufriera profundamente. A continuación, mostré extractos de tres poemas escritos por el poeta durante el período de la "Rebelión An-Shi" y sentí las dificultades de la fuga del poeta. Siente la miseria del poeta de "La casa con techo de paja rota por el viento de otoño": la miseria de la casa destrozada por el fuerte viento, la miseria de los niños que se intimidan entre sí, la miseria de mojarse por la noche; siente la tristeza del poeta de "; Spring Outlook" - para la capital ¡La caída del país y la destrucción de montañas y ríos, la guerra prolongada y las raras noticias de casa!
Con la introducción de los tres poemas, los desastres traídos por la "Rebelión de Anshi" a la familia, la sociedad y el país se vuelven concretos y perceptibles. Los sentimientos y la comprensión de los estudiantes sobre la situación de vida del autor también han experimentado cambios cualitativos. En este punto, puedo entender por qué el autor lloró de alegría y se llenó de alegría. Si observamos la actuación general del poeta, ¿no es sólo por su "desinterés"?
Finalmente, guié a los estudiantes a continuar explorando, ¿la "felicidad" del autor es solo para individuos? Los estudiantes entendieron que el autor estaba contento de que la guerra hubiera amainado y la patria estuviera reunificada; yo estaba contento de que la gente ya no estuviera desplazada y finalmente pudiera vivir y trabajar en paz y satisfacción. Este "éxtasis" contiene su profundo patriotismo. Mis compañeros y yo sentimos esto y nos levantamos para rendir homenaje a este gran poeta recitando.
Después de toda la clase, los profesores que evaluaron la clase dieron sugerencias pertinentes, lo que me hizo ganar mucho. Hice preparativos secundarios para esto. Haré un buen trabajo en la enseñanza futura y creceré a través de la reflexión constante.
Reflexiones sobre la enseñanza de "El ejército imperial recuperó ambas orillas del río Amarillo" "El ejército imperial recuperó ambas orillas del río Amarillo" en la cuarta lección "Dos poemas antiguos" en la primera El volumen del idioma chino de sexto grado publicado por la Editorial Educativa Soviética fue publicado por la RPDC. Pu Qilong llamó a Du Fu "el primer poema rápido de su vida", que reflejó plenamente el éxtasis y el entusiasmo del autor por regresar a casa después de enterarse de que había Recuperó el Jiyuan perdido.
En la enseñanza, presto atención a guiarlos para que pronuncien la pronunciación correcta, como "Jibei", "Li Ji", "Tiha" y "Juan". En particular, el "cháng" de "ropa" y el "Zi (zǐ)" de "esposa" son diferentes de los hábitos de lectura habituales.
Al enseñar el poema completo, capto la "fascinación" y guío a los estudiantes a percibir y apreciar el contenido del poema y las emociones del autor en su conjunto. ¿Qué palabra de todo el poema refleja mejor el estado de ánimo del autor? Guíe a los estudiantes para que lean por su cuenta y busquen "éxtasis". Entonces, ¿por qué el autor está "extasiado"? ¿Qué palabras pueden reflejar el "desinterés" del autor? ¿Qué pensó el autor después de "Éxtasis"? ¿Qué tipo de concepción artística aporta? Los estudiantes pueden comprender gradualmente el contenido principal del poema y las emociones que el autor quiere expresar a través de la autolectura, la comunicación grupal y los informes de clase.
Finalmente, permita que los estudiantes desempeñen el papel de la familia de Du Fu y capturen las acciones de Du Fu, como "lágrimas por toda su ropa", "leer poemas", "cantar", "beber", etc. Refleja el estado de ánimo del autor.