Artículos de investigación sobre métodos de enseñanza interactivos en la enseñanza de la lectura en inglés.
Trabajo de investigación sobre métodos de enseñanza interactivos en la enseñanza de la lectura en inglés.
Resumen: Los métodos de enseñanza de idiomas tradicionales han sido populares en las clases de inglés chino durante muchos años. La enseñanza del inglés tradicional es principalmente un método de traducción centrado en los profesores y los materiales didácticos. Durante la enseñanza de inglés en el aula, los profesores dominan la clase explicando el significado y el uso del idioma, con una participación mínima de los alumnos. Como resultado, los estudiantes chinos de inglés son buenos analizando estructuras de oraciones y traduciendo artículos, pero su capacidad para comunicarse con otros en inglés es insatisfactoria. Esta habilidad en inglés no puede satisfacer las necesidades del desarrollo social actual. Por ello, expertos y profesores en la enseñanza del inglés reflexionan sobre los problemas que surgen en el aula y cambian activamente los métodos de enseñanza actuales para que los conocimientos que aprenden los estudiantes puedan aplicarse en la vida real. Cada vez más profesores y lingüistas se han dado cuenta de que el método de enseñanza interactiva es un método eficaz para superar los problemas de enseñanza de idiomas y gradualmente se dan cuenta de la importancia y urgencia de cultivar la capacidad comunicativa de los estudiantes.
Palabras clave: método de enseñanza interactivo; enseñanza de la lectura en inglés; interacción en el aula; actitud de aprendizaje.
Tomando como sujetos experimentales a estudiantes de una escuela secundaria en la ciudad de Dalian. Esta teoría se aplica a la enseñanza real e impregna todos los vínculos de la enseñanza. Tomemos como ejemplo la quinta unidad de la optativa 5 de inglés de la escuela secundaria, La gran personalidad deportiva. El aula se basa principalmente en la enseñanza cooperativa en grupo, y los estudiantes aprenden a través de la indagación y la discusión entre estudiantes y entre estudiantes y maestros. Esta clase de lectura en inglés se divide principalmente en tres partes. La primera parte es lectura rápida. En este enlace de enseñanza, la principal tarea de aprendizaje de los estudiantes es navegar rápidamente por el texto y tener una comprensión general del texto. En lugar de navegar, navegan con preguntas. El maestro requiere que los estudiantes exploren el texto y lleven a cabo discusiones grupales para hacer coincidir el contenido principal de cada párrafo con las opciones correspondientes en la pregunta. En este proceso, el maestro juega un papel de guía. Guíe a los estudiantes para que encuentren las respuestas correspondientes. Esta forma de enseñanza no solo permite a los estudiantes tener una cierta comprensión del texto, sino que también mejora la velocidad de lectura y la eficiencia del aprendizaje. La segunda parte es la lectura cuidadosa. Este vínculo de enseñanza requiere que los estudiantes lean el texto con atención y comprendan el significado del texto. Los estudiantes no solo deben comprender el contenido de cada párrafo del texto, sino también conectarlo con los textos anteriores y posteriores. Lograr una comprensión general del texto y aprobar debates de investigación en grupo para responder preguntas relevantes. En este vínculo docente, lo que se diferencia del modelo de enseñanza anterior es que los estudiantes ya no leen y traducen el texto mecánicamente, sino que trabajan en grupos para leer el texto atentamente, comprender el significado del texto y responder las preguntas correspondientes durante el grupo. Durante la discusión, los estudiantes no sólo desarrollaron el espíritu de trabajo en equipo, sino que también aprendieron a asumir responsabilidad. Ya no se limitaban a responder preguntas de manera casual, sino que pensaban cuidadosamente y eran responsables de su propio aprendizaje y el de los demás miembros del grupo. La tercera parte es la actividad post-lectura. Luego de leer y analizar atentamente el texto, el docente debe comprobar y comprender el dominio del texto por parte de los estudiantes. Este vínculo didáctico se realiza principalmente con un resumen y discusiones entre los integrantes del grupo. grupo.Y resuma este texto y exprese el mejor resumen de lo discutido en el grupo por un miembro. El contenido del resumen no necesita ser demasiado largo, solo describa el contenido clave en este enlace de enseñanza, el maestro No. solo podemos tener una comprensión del dominio de los estudiantes, pero también les brinda oportunidades para expresarse en inglés, logrando el objetivo de enseñanza del desarrollo integral de la escucha, el habla, la lectura y la escritura. A lo largo del proceso de enseñanza, los métodos de enseñanza interactivos son omnipresentes. Los maestros y los estudiantes realizan interacciones de preguntas y respuestas e interacciones de orientación. Los estudiantes interactúan con los estudiantes a través de discusiones cooperativas grupales. La atmósfera de aprendizaje de cooperación interactiva en cada grupo impulsa todo el aprendizaje interactivo. la clase hace que todo el entorno de la clase forme un modelo de aprendizaje interactivo, cooperativo y basado en la investigación, formando así un ciclo interactivo. El individuo afecta al colectivo y, a su vez, el colectivo también afecta al individuo. entero Los resultados también se actualizan constantemente. A través de la investigación de aplicaciones del método de enseñanza interactivo, entendemos su diferencia con el método de traducción tradicional.
El método de enseñanza interactivo presta más atención a cultivar la iniciativa y la creatividad de los estudiantes. En todo el proceso de aprendizaje, los estudiantes son el sujeto del proceso de aprendizaje y el maestro es el objeto del proceso de aprendizaje, principalmente desempeñando el papel. función de orientación y coordinación. Las clases que utilizan métodos de enseñanza interactivos son más dinámicas y todo el ambiente del aula es más armonioso y armonioso. Estas clases están llenas de risas y los estudiantes pueden expresar sus opiniones. Los estudiantes ya no tienen miedo de que los profesores o compañeros los culpen por responder respuestas incorrectas. Es ridículo que a los estudiantes les guste este tipo de aula y este tipo de modelo de enseñanza. Los estudiantes pueden sentir que son los maestros del aprendizaje y ya no aceptan pasivamente el conocimiento enseñado por los profesores. energía en En términos de autoestudio, los profesores pueden lograr el objetivo de "enseñar a los estudiantes a pescar". Un entorno de aprendizaje armonioso y armonioso es más propicio para cultivar la creatividad de los estudiantes. En un entorno así, los estudiantes ya no se preocupan por cometer errores y el pensamiento de los estudiantes será más amplio. Los estudiantes son los sujetos de su propio aprendizaje y tendrán más confianza. y más interesados en la investigación Los problemas encontrados en el proceso de aprendizaje formarán gradualmente un marco de conocimiento en la mente de los estudiantes, y los estudiantes combinarán activamente el conocimiento previo con el conocimiento existente para fortalecer continuamente la estructura del conocimiento en su mente, logrando así Adquisición de conocimiento. Como habilidad importante para el aprendizaje de idiomas, los profesores y académicos valoran cada vez más la lectura en inglés. También es cada vez más importante cultivar la buena capacidad de lectura en inglés de los estudiantes. La aplicación de métodos de enseñanza interactivos a la enseñanza de la lectura en inglés ha logrado buenos resultados en la enseñanza. El método de enseñanza interactiva enfatiza el centrado en el estudiante, rompe el modelo tradicional dirigido por el maestro en el aula y aboga por la interacción entre maestros y estudiantes, estudiantes y estudiantes, para que los estudiantes puedan explorar problemas de forma independiente y dominar el conocimiento a través de la comunicación y la interacción. La filosofía de este método de enseñanza es consistente con la idea central de la competencia comunicativa en inglés basada en habilidades de entrada y salida. En esencia, la comunicación se origina a partir de la interacción. La connotación de la interacción verbal es recibir y expresar información. En la enseñanza de lenguas extranjeras, si desea promover la comunicación bidireccional, debe estimular y mantener el interés de los estudiantes en participar activamente en actividades interactivas, de modo que la interacción verbal sea natural. Por lo tanto, la comunicación bidireccional es muy crítica en un entorno de aprendizaje de idiomas.
Autor: Wang Huan Unidad: Universidad Normal de Liaoning
Referencias:
[1] Brown. Principios de enseñanza. Método interactivo de enseñanza de idiomas[M]. Beijing, Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, 2001.
[2]Huang Shumei. Modelo de aprendizaje autónomo de lectura interactiva en inglés, tomando como ejemplo el diseño de enseñanza de "Londres" [J]. Revista del Colegio Normal de Guilin, 2010(6).
[3]Ji Yun. La aplicación del modelo de enseñanza interactiva en la enseñanza de la lectura en inglés en la escuela secundaria [J]. Educación exitosa. 2007(11), 12-13.
[4]Zhang Junying. Investigación-acción sobre el modelo interactivo multidimensional de enseñanza del inglés universitario [D]. Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai. 2010. ;