Los veranos son frescos y los inviernos nevados. ¿Cuál es la siguiente oración?
Wu Men Guan, escrito por el maestro zen Wu Men Guan en la dinastía Song del Sur, es conocido como Wu Men Guan en el budismo zen.
Contenido completo:
Hay flores en primavera, luna en otoño, brisa fresca en verano y nieve en invierno.
Si te ocupas de tus propios asuntos, es un gran momento en la Tierra.
El bien es como un pino, el mal es como una flor, y no es tan bueno como actualmente.
Un día, cuando me golpeó la escarcha, vi que Song Qing no veía las flores.
El rostro sin ira será fuerte, y la boca sin ira será fragante.
No hay precio en mi corazón, y es verdad que no moriré.
El Buda está lejos de la montaña espiritual, pero la montaña espiritual está sólo en tu corazón.
Todo el mundo tiene una Pagoda Lingshan y aprende de la Pagoda Lingshan.
Interpretación vernácula:
"Hay flores en primavera, luna en otoño, brisa fresca en verano y nieve en invierno. Si no te preocupas por tus asuntos, esto es algo bueno en la tierra "Tiempo". Significa: Cada estación tiene su propia belleza, con flores en primavera y una luna brillante en otoño, brisa fresca en verano y nieve en invierno. Si no hubiera preocupaciones y preocupaciones, cada día de cada estación sería la mejor estación del mundo.
Datos ampliados:
Este libro, junto con "Blue Eyes Record" y "Tranquility Record", es una colección representativa de koans del budismo zen. "Biyan Lu" y "Cong Rong Lu" se centran en alabar a los antiguos, mientras que "Wumenguan" se centra en "Gewumen" y "Ode" se coloca en una posición subordinada. Comparado con la fuerte naturaleza literaria y filosófica de "Bi Yan Lu", este libro es simple y práctico. Más simple y práctico que Biyan y Calm.
Edición
Este libro se publicó por primera vez en el primer año de Shaoding y se reimprimió en el quinto año de Chunyu. Hay otras versiones en Japón, como el año veintiocho de Ying Yong (1421), el sexto año de Kuanwen (1666), el sexto año de Baoli (1756), etc., que son bastante populares. Hay decenas de anotaciones en Japón.
[Referencia] Interpretación de "Mumen" de Yoshihira Meizheng; Investigación sobre el paso Wumen de Jin: "Nueva teoría de Mumon" de Inoue Hideyoshi; "No Gate Speech" de Sugawara ·"Singing without a Door"; Zong Yuan; "Cantando sin puerta" de Feng Xuan Yamamoto.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Wumenguan