Historia de diálogo idiomático de cuatro caracteres
Ese día, Gan Mao regresó a casa tristemente. Cuando llegué a casa, no podía tomar té ni comer, seguí suspirando porque no sabía lo que pasó.
Gan Luo, quién. Estaba estudiando en el estudio en ese momento, se sintió aliviado cuando vio que su abuelo estaba preocupado. Qing se acercó a él y le preguntó en voz baja: "Abuelo, ¿qué pasó allí? ¿Puedes decirle a tu nieto que Gan Mao miró?" a su nieto, suspiró y expresó sus problemas.
Resultó que Qin Shihuang estaba enfermo recientemente, y aquellos que querían deshacerse de Gan Mao lo antes posible pensaron que había llegado la oportunidad. Hizo lo mejor que pudo e ideó un truco inteligente, diciendo que siempre que encontraran un huevo de doble yema puesto por un gallo en tres días, lo matarían. Solo Gan Mao, que era extremadamente inteligente, podría curar la enfermedad de Qin Shi Huang. Enfermedad En ese momento, Qin Shi Huang, quien perdió la cabeza debido a una enfermedad, escuchó la calumnia y ordenó a Gan Mao que presentara los huevos de doble yema puestos por el gallo al palacio en tres días. posible finalización de la tarea.
Después de escuchar las palabras de su abuelo, Gan Luo tuvo una idea y se le ocurrió un plan inteligente. Sonrió y dijo: "Abuelo, no tienes que preocuparte. "Vamos, iré a la corte y te daré una orden". Gan Mao miró la verdadera apariencia de Gan Luo ese día, sacudió la cabeza y dijo con una sonrisa amarga: "Nieto, ¿cómo podría dejarte?" ¿morir por mí?" Gan Luo dijo: "¿Cómo podría morir? Quiero que el rey retire ese ridículo testamento". Gan Mao volvió a sacudir la cabeza y dijo: "¿Cómo puedes ser tan capaz a una edad tan joven?" Gan Luo vio que su abuelo negaba con la cabeza. El abuelo le contó las contramedidas que había planeado. Cuando Gan Mao escuchó esto, abrazó felizmente a Gan Luo. Se levantó temprano. Se despidió de su abuelo y fue al salón para visitar al rey Qin. Qin Shihuang estaba esperando que Gan Mao le trajera los huevos de doble yema del gallo, pero vio que la persona que venía no era Gan Mao, sino un niño. Estaba furioso y preguntó: "¿Dónde está Gan Mao?"
Gan Luo respondió: "Su Majestad, mi abuelo está dando a luz en casa y no puede venir a ver a Su Majestad. Espero que Su Majestad. me perdonará."
Qin Shihuang estaba furioso después de escuchar esto y dijo: "¡Tonterías! Tu abuelo es un hombre, ¿cómo podría tener hijos?"
Después de escuchar esto, Gan Luo dijo con calma: "Su Majestad, cálmese. Si un hombre no puede dar a luz a un niño, ¿cómo puede un gallo poner huevos?"
"Bueno, esto..." Qin Shihuang se quedó sin palabras ante Gan Luo. pregunta.
Qin Shihuang sabía que Li Ling sentía que el niño era realmente valiente y lindo, por lo que se retractó de su intención original en público.
Gan Luo usó su extraordinaria sabiduría y extraordinario coraje. para tratar a los demás a su manera. ¡Realmente admiro su coraje y sabiduría!
2. Historia idiomática de cuatro caracteres - Había una vez un compatriota que sospechaba que su vecino había robado un hacha.
Pensó que se lo había robado el hijo de su vecino, así que prestó atención a las palabras y hechos del hombre. Cuanto más lo miraba, más parecía un ladrón que había robado el hacha. Más tarde, el hombre que perdió el hacha la encontró. Resultó que accidentalmente se perdió en el valle cuando subió a la montaña a cortar leña hace unos días.
Tras encontrar el hacha, se reencontró con el hijo del vecino. Míralo de nuevo. No parece un ladrón. Sospechar de los vecinos y robar hachas: no prestar atención a los hechos y sospechar de personas y cosas.
2. Durante el período de primavera y otoño, había un granjero en la dinastía Song. Siempre sintió que los cultivos en el campo crecían demasiado lentamente. Fui a verlo hoy, pero mañana sentí que las plántulas nunca crecerían. Pensó para sí mismo: ¿Hay alguna manera de hacerlos crecer más altos y más rápido? Un día, llegó al campo y arrancó las plántulas una por una.
Fue necesario mucho esfuerzo para arrancar una gran cantidad de plántulas una por una. Cuando terminó de arrancar las plántulas, estaba agotado, pero feliz. Cuando llegué a casa, lo elogié: "Hoy estoy agotado. ¡Ayudé a que las plántulas crecieran varios centímetros!". Al escuchar esto, su hijo corrió al campo y descubrió que todas las plántulas en el campo estaban muertas. En la dinastía Zhou, el erudito que salvó la medicina se llamaba Bu Fan.
Bu Fan no solo tenía talento en poesía, sino que también era bueno en la gestión de los asuntos estatales. Más tarde, ayudó al rey Zhou Li en el manejo de los asuntos estatales. p>Sin embargo, el rey Zhou Li era arrogante y malinterpretó la ley, y el ministro traicionero hizo todo lo posible para complacerlo.
Bu Fan lo aconsejó sin rodeos y enumeró las deficiencias de los asuntos nacionales, pero este ministro traicionero. Estaba en problemas con el rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Bu Fan y lo ignoró.
Bu Fan estaba muy enojado y escribió un poema, que luego fue recopilado en el Libro de las Canciones. El poema critica a los traidores y dice: "¡No hay cura para el mal! "Incurable": la enfermedad es terminal y no se puede curar con medicamentos.
Esta última metáfora significa que las cosas están irremediablemente mal 4. Durante las dinastías del Sur y del Norte, hubo un general llamado Zong Qiming en el. Dinastía Song. Valiente y ambiciosa.
Un día, el tío de Zong Yi le preguntó cuál era su ambición, y Zong Yi respondió: "Me gustaría montar en el viento largo y romper las olas. "Significado: debo superar todos los obstáculos, avanzar con valentía y marcar la diferencia.
Después de arduo estudio y trabajo, Zong Yi finalmente se convirtió en un general que era bueno luchando. Más tarde la gente solía describir como "montar el viento y las olas" El espíritu de superar las dificultades Durante las dinastías del Sur y del Norte, la dinastía Zhou del Norte en el norte y el estado Chen en el sur estaban delimitados por el río Yangtze.
El emperador Wen de la dinastía Sui, primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, depuso al emperador Jing de la dinastía Zhou, se estableció como emperador y estableció la dinastía Sui. Estaba decidido a destruir el estado de Chen. Una vez dijo: "Soy el padre de la gente de todo el país. ¿Tengo que ver sufrir a la gente del sur y no salvarlos sólo porque hay un río Yangtze tan estrecho? ¿Como cinturón?" Más tarde, la gente usaba "una prenda de vestir para traer agua" para describir dos lugares muy cercanos entre sí, con sólo una estrecha masa de agua.
6. Durante el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades con el piano. Era un pianista famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y tenía muchas ganas de aprender. Había aprendido de otros y sus habilidades con el piano habían alcanzado un alto nivel. Pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de manera excelente.
Después de que el maestro de Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera apreciar el paisaje natural y escuchar las olas del mar. Boya miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que chapoteaban; las aves marinas rugían y cantaban; los árboles en el bosque eran exuberantes y exuberantes, como si estuvieran entrando en un país de hadas.
Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza estuviera sonando en mis oídos. No pudo evitar tocar el piano y su voz cambió al azar, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Boya experimentó un estado sin precedentes.
El profesor le dijo: "Has aprendido". Una noche estaba remando en Boyá.
Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché a alguien gritar en la orilla.
Cuando Boya escuchó el sonido, salió de la barca y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que esta persona era un amigo cercano, inmediatamente invitó al leñador a subir a bordo y tocó para él con gran interés. Boya tocó una canción que alababa las montañas y el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! ¡Es majestuoso y solemne, como el monte Tai elevándose hacia las nubes!". Cuando tocó las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! Es vasto e ilimitado". ¡Es como ver el agua ondulante y el mar sin límites! "Boya estaba emocionado y dijo emocionado:" ¡Realmente eres mi mejor amigo! "
Este leñador era Zhong Ziqi. A partir de entonces, los dos se hicieron muy buenos amigos.
Esta historia proviene de Liezi Tang Wen. El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de amigos cercanos y música maravillosa.
7. La palabra maestro se refiere a un maestro que corrige una palabra muy clave en un artículo. /p>
La Dinastía Tang fue un período muy próspero en el desarrollo de la sociedad feudal de China, y también estuvieron muy desarrollados la literatura y el arte, entre los cuales la poesía era la más representativa. En aquella época no sólo había muchos poetas, pero también muchos poemas, y el nivel de arte y contenido era muy alto.
Entre los muchos poetas de esa época, había un poeta llamado Qi Ji. Un invierno, vio las flores de los ciruelos florecer con orgullo. Yuan Ye después de fuertes nevadas, escribió un poema "Early Plum Blossoms" para recitar. Las flores de ciruelo florecen a principios del invierno. Hay dos líneas en este poema: En el pueblo antes de Miyuki, anoche se abrieron varias ramas.
Después de escribirlo, se sintió muy satisfecho. Después de leer este poema escrito por Qi Ji, pensó que el significado de este poema no estaba agotado.
Entonces, después de pensar y deliberar repetidamente, cambió. estas dos líneas en: En la nieve profunda. En su antiguo pueblo, anoche se abrió una sucursal porque creía que, dado que había varios ciruelos en flor, no podía considerarse una floración temprana del ciruelo. El cambio de Zheng Gu, aunque solo cambió el número a una palabra, fue solo cuestión de tiempo. Se cambió una palabra, pero hizo que el tema de "Morning Plum" fuera más apropiado y la concepción artística del poema que Qi admiraba. El cambio de Zheng Gu y llamó a Zheng Gu su letrista en ese momento.
8. Hace mucho tiempo, había un maestro de ajedrez llamado Qiu que tenía dos estudiantes que estudiaban ajedrez con él. p>Otro. Sintió que aprender ajedrez era fácil y no había necesidad de tomarlo en serio. Aunque estaba sentado allí con los ojos mirando las piezas de ajedrez, estaba pensando en su corazón: "Si mato un cisne. en la naturaleza ahora mismo, no podré hacerlo." Qué gran comida. ”
Sin embargo, debido a que siempre estaba soñando despierto y distraído, el maestro no escuchó en absoluto.
3. niño en Handan
Handan fue la capital del estado de Zhao durante el Período de los Reinos Combatientes. Se dice que la gente aquí caminaba muy bien. Un joven del estado de Yan se tomó la molestia de venir a Handan para aprender. A los pocos días ya no podía aguantar más y cuanto más aprendía a caminar, más torpe se volvía. No sólo no aprendió a caminar en Handan, sino que también lo hizo. Incluso olvidé sus movimientos originales para caminar. Tuve que arrastrarme de regreso a Handan para aprender a caminar. Paso: aprender a caminar es una metáfora de copiar mecánicamente a otros, bromeando
Compra la caja, pero devuelve las perlas (en). la caja)
Durante el Período de los Reinos Combatientes, un hombre de negocios del estado de Chu fue a Zheng a vender joyas. Hizo una caja de madera fina, la ahumó con especias y talló patrones de rosas realistas con incrustaciones. Lo decoró con jade, perlas, jade y otras decoraciones con extrema delicadeza y luego colocó una perla extremadamente preciosa en su interior. Más tarde, vino un comprador. Vio la caja y le gustó mucho, así que la compró. el comprador abrió la caja, sacó la perla y se la devolvió al comerciante, y se fue solo con las tiras de bambú: caja de madera, o elección inadecuada.
4. La fábula incluye las de mover montañas para esconder orejas y robar campanas, remendar zapatos después de la muerte, devolver perlas al adulterio y niños que regresan a la vejez.
Es útil esperar a que el conejo abra el libro, pero es inútil y conducirá a la desesperación.
Sé respetuoso y respetuoso, ten sentimientos encontrados, sé un guerrero con gran velocidad, desconfía de los demás y sé inocente de hacer trampa.
Fría, anticuada, sobreestimadora, ecléctica, equivocada, tardía, urgente, abierta y honesta
Mirar hacia atrás es demasiado. No había esperanza. Bien podría ser un poco más, un poco más barrigón, un poco más desinteresado. Las autoridades quedaron fascinadas
Las cosas desnudas pueden darle una lección a un iceberg, pero es difícil matar serpientes e insectos con una gran suma de dinero.
La dignidad de un erudito de rostro pálido no tiene valor y usa el dinero para animar a otros por capricho.
Perseverancia y perseverancia, no puedo conseguir lo que quiero, resucitar el cuerpo, morir de enfermedad, y toda la hierba y los árboles son soldados, marchando directamente hacia adentro.
La última parada fue abandonada a mitad de camino, sin avidez de dinero, y la cabeza está intacta como antes. La sociedad urbana de los zorros, llena de talentos, convierte a los ratones en cosas y no tiene en cuenta la vida humana.
Es poco tradicional, inculto e ignorante utilizar leña para apagar un incendio. A miles de kilómetros de distancia, la copa rota está fría y seca, y el bote de paja se mueve con el viento y agita flechas.
Hay un mundo de diferencia, no escatimes esfuerzos, persevera y vive en casa.
Un país y tres servidores públicos, un país y una gobernanza, contribuyen a Yunnan, no tienen nada, no dudan, cometen errores una y otra vez y trabajan con temor.
Con un gesto de su mano, ha salido vistiendo una piel de tigre, y todavía le queda un pie en la primavera. Un día, Sanqiu no siguió las reglas.
Es como tirar un huevo contra una piedra y rogarle al prójimo. Yelang es arrogante y sin dinero. No vale la pena conseguir nada.
Una superproducción. Es difícil juzgar un libro por su portada. No era rico de nombre, pero no sabía nada al respecto.
5. Los modismos de cuatro caracteres que describen historias históricas provienen de los modismos de historias históricas: tres visitas a la cabaña con techo de paja, una aguja con un mortero de hierro, ciruelas para saciar la sed, regreso a Zhao intacto, rodeado de cantos, disculpas humildes y sinceras, lealtad al país, respeto por el comportamiento del personaje Descripción entusiasta: caminar mirando flores, animando, apoyando a viejos y jóvenes, bailando, hablando y riendo, inclinándose hacia adelante y hacia atrás, corriendo hacia adelante y avanzando y retrocediendo, describiendo la amistad humana: la bondad es tan pesada como una montaña, la amistad entre hermanos y hermanas es inseparable Sangre abierta, la sangre es más espesa que el agua. Tener ideas afines, tratarse unos a otros con sinceridad y ayudarse mutuamente en el mismo barco demuestra que quienes están en el poder dependen unos de otros para la vida o la muerte. En términos de comprensión, la nueva diligencia puede compensar la estupidez y el aprendizaje no tiene límites. Es instructivo abrir este libro. Los modismos de las fábulas son: contradictorio, indiscriminado, toque final, esperando la espada, esperando el conejo, esperando el dragón, muriendo, reparando la serpiente, añadiendo color. Cúbrete los oídos, compra tiras de bambú y devuelve perlas para describir el impulso y la atmósfera de las cosas: impecable, resuelta, resuelta, vigorosa, impactante, abrumadora. Changhongwan describe las características de las cuatro estaciones: primavera fría, primavera llena, primavera cálida, flores floreciendo, todos aman la belleza de las frutas de primavera y otoño, días lluviosos, sol abrasador, sol abrasador, otoño fresco, hielo y nieve agradables, frío. invierno y el duodécimo mes lunar, que describen los tiempos prósperos y prósperos: reunirse. La boda estaba en pleno apogeo y las calles estaban abarrotadas de gente. El lugar estaba lleno de gente. Está lleno de prosperidad. Describe hermosos paisajes y cosas: hermosas y magníficas. Es magnífico y majestuoso. La Torre Yuyu Qiong es maravillosa y exquisita. Es la guinda del pastel. Hay un agujero en el jade para describir el hermoso paisaje: hermosos ríos y montañas volando hacia las nubes, agua y cielo brillando. Las montañas se superponen y las montañas y los ríos son hermosos.
6. Historia idiomática de cuatro caracteres (urgente) La expresión "el viento tiembla" es el sonido de los pájaros.
Confundió el rugido del viento y de las grullas con el grito del enemigo, y sospechó que se acercaban los perseguidores. Describe pánico y nerviosismo extremo.
Este modismo proviene de "Jin Shu·Xie Xuan Zhuan", que muestra que muchas personas huyeron y algunas abandonaron sus armaduras y corrieron de noche. Cuando escucharon la noticia, todos pensaron que el Maestro Wang había llegado y estaba durmiendo en la hierba, muerto de hambre y congelado. El fallecido tenía diecisiete o dieciocho años. En 383 d.C., el ex emperador Qin, Fu Jian, organizó un ejército de 900.000 personas para atacar la dinastía Jin del Este.
La dinastía Jin del Este envió a Xie Shi como general y a Xie Xuan como vanguardia, liderando a 80.000 soldados en la expedición. Fu Jian creía que lo superaban en número y tenía la confianza suficiente para derrotar al ejército de Jin.
Reunió a sus tropas en la orilla del agua al este de Shouyang (ahora condado de Shouxian, Anhui) y esperó a que llegaran las tropas de seguimiento antes de atacar al ejército de Jin. Para derrotar a más con menos, Xie Xuan hizo un plan y envió un enviado especial a Qin Ying. Sugirió a los avanzados del ejército de Qin: "Su ejército obviamente está acampando junto al agua durante un largo período de lucha, en lugar de una victoria rápida.
Si su ejército se retira un poco, deje que nuestro ejército experimente ¿La batalla final junto al agua? ¿No sería mejor pelear?" El ejército de Qin discutió internamente, y los generales creían que Jin Can no podría cruzar el río si se aferraba a Feishui. Cuando lleguen las tropas de seguimiento, el ejército de Jin quedará completamente derrotado.
Por lo tanto, no podemos aceptar la propuesta de King. Sin embargo, Fu Jian estaba ansioso por ganar y no estaba de acuerdo con las opiniones de los generales. Dijo: "Mientras nuestro ejército se retire un poco, cuando el ejército Jin esté a medio camino del otro lado del río y la otra mitad todavía esté cruzando el río, definitivamente obtendremos una victoria completa con nuestra caballería de élite. ¡Por lo tanto, el ejército Qin!" decidió retirarse.
Fu Jian no esperaba que el ejército de Qin fuera improvisado y el mando no estuviera unificado. Tan pronto como recibió la orden de retirarse, pensó que la batalla que tenía por delante estaba perdida y huyó a toda prisa. Al ver que el enemigo se había retirado, Xie Xuan ordenó a sus hombres que cruzaran rápidamente el río y mataran al enemigo.
En el camino hacia la derrota, el ejército de Qin abandonó sus armas y armaduras y causó un desastre. Innumerables personas murieron por autopisoteamiento. Aquellos soldados que tuvieron la suerte de escapar de la persecución del ejército de Jin escucharon el silbido del viento y el grito de las grullas durante todo el camino. Pensaron que el ejército de Jin venía de nuevo, por lo que huyeron sin importar el día ni la noche.
De esta manera, el ejército de Jin obtuvo una victoria completa en la "Batalla de Feishui". ——Los conflictos civiles ocurrieron a finales de la dinastía Jin Occidental. Debido a la agitación prolongada, lamentablemente la dinastía Jin Occidental fue destruida.
Sima Rui, rey de Langya, estableció la dinastía Jin del Este en Jiankang. La dinastía Jin cruzó el río Yangtze y se dirigió hacia el sur, mientras que el pueblo Hu ocupó el norte.
Pero el norte fue ocupado más tarde por la antigua dinastía Qin y se opuso a la dinastía Jin del Este en el sur del río Yangtze. En ese momento, el líder de la antigua dinastía Qin era Fu Jian. Nombró a Wang Meng de la dinastía Han su primer ministro y estaba decidido a hacer que el país fuera muy poderoso.
Para cumplir su deseo de unificar China, Fu Jian dirigió un ejército de 800.000 hombres hacia el sur. Los ministros de la dinastía Jin se asustaron mucho cuando escucharon la noticia. Sólo el primer ministro Xie An estuvo muy tranquilo y organizó la guerra con calma.
Cuando llegaron a Feishui, Xie An rápidamente envió tropas para cruzar el río y lanzó un ataque furtivo antes de que el ejército de Qin se reuniera. El antiguo Qin sufrió grandes pérdidas y sus soldados huyeron para salvar sus vidas. Cuando escucharon el sonido del viento o el sonido de las grullas, todos pensaron que venía el ejército Jin y se asustaron mucho.
En esta batalla, los ex soldados de Qin sufrieron numerosas bajas, lo que determinó el enfrentamiento a largo plazo entre el norte y el sur en el futuro. La mula monta a Wang Wu; él es el tío de Wei Jie. Es guapo y elegante. Cuando vio a Jun, suspiró: "A su lado, me siento sucio".
La interpretación de "vergüenza" significa vergüenza; "sucio" significa feo e indecoroso. Me siento muy avergonzado porque no soy tan bueno como los demás en un aspecto.
Historia Durante la dinastía Jin, había un húsar llamado Wang Ji. Era guapo y muy elegante en su trato con los demás. Aunque es un soldado invulnerable, suele ser estudioso y tiene buena reputación en la ciudad.
Un año, el sobrino de Wang Ji, Wei Jie, y su madre vinieron a buscar refugio con Wang Ji. Cuando Wang Ji vio la hermosa apariencia y los elegantes modales de Wei Jie, quedó atónito.
Le dijo a Wei Mu: "La gente dice que soy hermosa. Ahora compararme con mi sobrino es como juntar piedras y gemas. ¡Soy realmente fea!". Unos días después, Wang Ji se llevó a Wei Jie. montar a caballo para visitar a familiares y amigos. Sal a la calle.
Las personas que vieron a Wei Jie pensaron que estaba tallado en jade blanco, y todos se apresuraron a mirar, apretándose y abrazándose unos a otros. Casi alarmó a toda la ciudad.
Cuando finalmente llegué a casa de mis familiares, querían saber sobre la hermosa apariencia y el extraordinario conocimiento de Wei, así que insistieron en pedirle que les explicara. Wei Jie no pudo negarse, así que lo dijo en voz alta.
No habló durante mucho tiempo, pero nadie que lo escuchó lo elogió por la profundidad de su discurso. La gente se rió y dijo: "¡Parece que ustedes tres reyes no son tan buenos como la familia Wei!" Wang Ji dijo: "Sí, caminar con mi sobrino es como una perla que brilla a mi lado".
En Durante el período de primavera y otoño, el rey Chu Ping era un rey que estaba obsesionado con las mujeres y luego ocupó a su esposa. La ministra Wu She se mostró muy contraria al comportamiento del monarca.
El rey de Chu no estaba contento y ordenó arrestar a Wu She e incluso matar a su hijo mayor. Entonces, Wu Zixu, el segundo hijo, vio que algo andaba mal y huyó para salvar su vida.
Escondiéndose por el camino, se asustará ante cualquier ruido de movimiento. Un día, Wu Zixu llegó al río y se encontró con un pescador. Wu Zixu le dijo la verdad.
Más tarde el pescador desembarcó para ayudarle a encontrar comida. Wu Zixu temía que le informara, por lo que se escondió entre los juncos de la orilla. Cuando el pescador regrese y descubra que no está, dile que no se preocupe y que salga rápido para que pueda tener una buena cena.
Antes de que Wu Zixu se fuera, le dijo al pescador que nunca le dijera a nadie que lo había visto. Cuando el pescador vio que Wu Zixu dudaba de él, se arrojó al río para no preocuparlo.
Wu Zixu estaba muy triste y continuó viviendo una vida de escape. Más tarde, ganó gran atención en el estado de Wu y controló el ejército del estado de Wu. Inmediatamente atacó el estado de Chu para vengar a su padre.
Durante el período de los Tres Reinos, estalló una guerra entre Xishu y Soochow. Poco a poco, Soochow no pudo resistirse a Xishu.
Soochow envió a Zhao Zi a pedirle ayuda a Wei. En ese momento, hubo algunos problemas entre Wu y Wei, pero Wu aún tuvo que pedirle ayuda a Wei.
Cuando Zhao Zi llegó a Xudu, el emperador Wen de Wei Cao Pi era muy arrogante porque menospreciaba a Soochow. Entonces le preguntó deliberadamente a Zhao Zi: "¿Cuántas personas como usted hay en Soochow?". Zhao Zi respondió con confianza: "Hay alrededor de 80 o 90 personas que son inteligentes y capaces, ya sean civiles o militares". p>Hay tanta gente pobre como yo que puede usar automóviles para transportar mercancías y usar cubos para medir cosas “¡El rey Qi Wei durante el Período de los Reinos Combatientes se convirtió en emperador a una edad temprana! Cuando era joven, era muy engreído, bebía y se divertía todos los días en lugar de ocuparse de los asuntos nacionales.
No dejes que el ministro te disuada si alguien no le escucha.