Colección de citas famosas - Frases inspiradoras - ¿Cuáles son los modismos que forman la palabra "hu"?

¿Cuáles son los modismos que forman la palabra "hu"?

(1) ¿Cuáles son los modismos con la palabra "unos a otros"?

Los modismos con la palabra "unos a otros" son

Lo mismo ocurre contigo

Se usa a menudo como una expresión educada. Significa que todos somos iguales. También muestra que los dos son similares.

Sin distinción entre sí

p: Bueno, el otro lado; este: Este, nuestro lado. No hagas diferencia entre esto y aquello. Describe una relación cercana y una profunda amistad.

Modismos que contienen "allí" y "aquí"

Esta pregunta es difícil

Este tipo de cuestionamiento, este tipo de acusación.

Preferir uno sobre el otro

Valorar o dar un trato preferencial a uno, y despreciar o ignorar al otro. Las metáforas tratan estos dos aspectos de manera diferente.

O-o

No: no; esto: esto; es decir: aquello; O esto o aquello.

Considera esto y pierde aquello.

Olvídate de esto y desecha aquello. Describe una situación agitada o nerviosa.

De aquí para allá

Esto: esto; p: aquello. Este fenómeno y aquel fenómeno están conectados.

Uno a uno

Sube desde aquí, ve allá. Describe una herencia.

Uno a uno [y y b ǐ y y c ǐ]

Por un tiempo, por un tiempo. Se refiere a cambios en las circunstancias o circunstancias a lo largo del tiempo.

(2) Mira la imagen y adivina qué modismo tiene una palabra para la otra persona.

Haz de una cosa una prioridad.

[Definición] grueso: trato preferencial; dar importancia a; delgado: despreciar, valorar o dar un trato preferencial a uno mismo; También conocido como "favoritismo". Tratar de manera desigual a dos partes o personas.

[Discurso] "Maestro de la salud de Guangzhuang" de Ming Yuan Hongdao: "Toda mi vida ha sido criada por mí; es inapropiado favorecer a uno sobre el otro".

[Pronunciación] Delgado; no puede leer Se vuelve "báo".

【Identificación física】Delgado; no puede escribir "blog" o "libro".

Se miran con ojos diferentes, uno es grueso y el otro es delgado.

Justicia [Antónimo] Competencia justa.

[Uso] Para describir tratar a las personas y las cosas de manera diferente; tratar a las personas de manera diferente; Generalmente utilizado como predicado, objeto, atributivo y adverbial.

[Estructura] Combinada.

[Ejemplo]

Nunca trata a sus colegas por igual~; por eso tiene un gran prestigio.

② Implementar estrictamente las políticas étnicas del partido; tratar a los Han y a las minorías étnicas por igual;

[Traducción al Inglés] Preferencia y Rayo

(¿Qué modismos se pueden formar con la palabra mutuo?

Independientemente uno del otro, tienen una estrecha relación y una amistad profunda.

p>

Canta uno aquí, uno allá, haz eco el uno del otro

Sube de aquí, ve allá

Uno. tras otro. Aquí arriba, allá abajo.

Aquí arriba, allá abajo

Esta vez: esta vez; p: es otra vez. y la situación ha cambiado.

O-o: no; esto: aquello; aquello: o esto o aquello

Ocúpate de esto, desecha aquello. p>Favorecer a uno, despreciar o ignorar al otro. Las metáforas tratan los dos aspectos de manera diferente.

(4) Mira la imagen y adivina cuál es la respuesta a los modismos. No distinguir entre lo propio y lo ajeno.

[Interpretación] Él: la otra persona; ésta: la nuestra y yo.

[Discurso] Capítulo 28 de ". Los héroes de hijos e hijas" de Wenkang de la dinastía Qing: "Quiero que de ahora en adelante sean inseparables, todos son iguales".

[Pronunciación] Partitura; no puedo pronunciar "fèn"

[Reconocimiento de formas] Esto; no se puede escribir "Bi"

Las emociones son como hermanos

[. Antónimo: Igual que los extraños

[. Uso] Para describirse a uno mismo; no se requiere identificación. También se usa como expresión cortés; significa que todos son iguales. Generalmente se usa como predicado y estructura de objeto. palabra "uno al otro"?

Hay dos modismos para cada ocasión

[6] Un libro tiene ¿Cuál es el modismo de "mutuo"? uno pero no el otro

Explicación: Prestar atención a una parte, despreciar o ignorar a la otra Las metáforas tratan estos dos aspectos de manera diferente p>

De: "Liang Shu·Chen Hezhuan": ". Entonces, si te casas, serás influenciado por mí. Cuando salgas, te dirán que quieres ser más delgado que esto, más grueso que aquello. Aunque el servicio no funciona, durará mucho tiempo. ."

Ejemplo: Zhang Shusheng nació en el ejército de Huai y apoyó a las fuerzas de defensa fronteriza. Mucha gente ya ha hablado.

◎"Historia del Palacio Qing" de Levine (Volumen 2)

Gramática: combinación; utilizada como predicado, objeto, atributivo y adverbial; para describir prejuicios contra las cosas.

(7) Usar palabras para formar el lenguaje. >

Independientemente de explicarse entre sí: Pedro: Ese, el otro lado; Este: Éste, nuestro lado.

No hagas diferencia entre esto y aquello. Describe una relación cercana y una profunda amistad.

Ocúpate de esto y desecha aquello. Describe una situación agitada o nerviosa.

Eso fue una vez, ahora es otra. Demuestra que los tiempos han cambiado y la situación ha cambiado.

Espero que esto pueda ayudarte a resolver tu problema. Si está satisfecho, acéptelo. Gracias.

(8) Loco adivina el modismo, se conectan dos palabras y se responde la imagen.

No distinguir entre lo propio y lo ajeno

Un hombre manda

[Interpretación] Él: el otro: este: el nuestro. No importa tú o yo. Describe una relación cercana.

[Discurso] Capítulo 28 de "La leyenda de los héroes de hijos e hijas" de Wenkang de la dinastía Qing: "Quiero que de ahora en adelante sean inseparables; todos son iguales".

[Pronunciación] Puntuación; no se puede decir "fèn".

[Reconocimiento de formas] Esto; no puedo escribir "Bi".

Los sentimientos son como hermanos

[Antónimo] Como extraños

[Uso] Describe a la propia gente; no se requiere identificación. También se utiliza como frase educada; lo que significa que todos son iguales. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

Estructura objeto móvil.

[Ejemplo]

(1) Los dos son tan cercanos como hermanos ~.

②Ambos~; somos iguales

(9) Loco adivina la respuesta a los modismos que están relacionados entre sí.

¿Independientemente unos de otros? [bù fēn bǐ cǐ]

Indiferente es un carácter chino, pronunciado bù fēn bǐ cǐ, que significa describir una relación cercana y una amistad profunda. [1]

Nombres chinos

¿No distingues entre la pronunciación propia y la de los demás

?

Aquí puedes ver la explicación del

significado

Describe una relación cercana y una amistad profunda.

Chu Chu

? Introducción de Song Chen Liang a Xie Anbi Wang

Traducción libre

p: Bueno, la otra parte. Esto: Esto, yo. Independientemente de usted o de mí, describe una relación cercana y una amistad profunda.

Fuente

Presentación de Song Chenliang al rey Xie Anbi: "Todo está genial, las órdenes permanecen sin cambios y hay muchas personas designadas".

⑽ Loco adivina el modismo "unos a otros". ¿Cuál es la respuesta?

Esta imagen no es tan obvia como la imagen de arriba, pero si miras con atención, aún puedes encontrar que las palabras "esto" y "aquello" están conectadas entre sí. Jaja, la respuesta correcta son las palabras "entre sí" conectadas entre sí.