Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué sistema se implementa en las guarderías de mi país?

¿Qué sistema se implementa en las guarderías de mi país?

Capítulo 1

Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión científica de los jardines de infancia y mejorar la calidad de la atención y la educación, de conformidad con el " Congreso Popular de la República Popular China y la Ley Nacional de Educación promulga estas regulaciones.

Artículo 2 El Jardín de Infantes es una institución que brinda cuidado y educación a niños en edad preescolar mayores de 3 años. Es parte integral de la educación básica y de la etapa básica del sistema educativo escolar.

Artículo 3 La misión de los jardines de infancia es implementar el principio de combinar cuidado y educación, brindar educación para el desarrollo integral de los niños en los aspectos físicos, intelectuales, morales y estéticos, y promover el desarrollo armonioso de su cuerpo y mente. El jardín de infancia también ofrece condiciones convenientes para que los padres participen en el trabajo y el estudio.

Artículo 4 Los niños en edad de jardín de infantes tienen entre 3 y 6 años (o 7 años) (los jardines de infantes generalmente tienen niños de tres años, pero también se pueden establecer jardines de infantes de uno o dos años) .

Artículo 5: Respeto y cuidado de los niños. Están estrictamente prohibidos el abuso, la discriminación, los castigos corporales y los castigos corporales encubiertos, la humillación de la personalidad de los niños y otros comportamientos que dañen la salud física y mental de los niños.

Artículo 6 Los jardines de infancia podrán dividirse en sistemas de jornada completa, de media jornada, de jornada fija, estacionales y de internado. Las modalidades anteriores podrán constituirse por separado o mixtas.

Artículo 7 Los principales objetivos del cuidado y la educación en el jardín de infantes son:

Promover el desarrollo normal del cuerpo de los niños y el desarrollo coordinado de sus funciones, y mejorar su condición física. Desarrollar buenos hábitos de vida, hábitos de higiene e interés por participar en actividades deportivas.

Desarrollar la inteligencia de los niños, cultivar la capacidad básica para utilizar correctamente los sentidos y utilizar el lenguaje para comunicarse, mejorar la comprensión del entorno, cultivar intereses útiles y el deseo de conocimiento, y desarrollar habilidades prácticas preliminares.

Cultivar el amor de los niños por su ciudad natal, el amor por la patria, el amor por lo colectivo, el amor por el trabajo y el amor por la ciencia, y cultivar la honestidad, la confianza en sí mismos, la curiosidad, la amistad, la valentía y el amor por el público. propiedad, superación de dificultades, cortesía y disciplina. Buenos hábitos y conducta moral, así como una personalidad vivaz y alegre.

Cultivar el gusto inicial y la capacidad de los niños para sentir la belleza y expresarla.

Capítulo 2

Admisión de niños y colocación en clases

Artículo 8 Los jardines de infancia matriculan a los estudiantes cada otoño, si hay vacantes durante el horario normal, pueden compensar las plazas. inscripción en cualquier momento.

Las guarderías deberían cuidar de los hijos de los mártires, de los hijos de personas discapacitadas y de los hijos de padres solteros que no tienen a nadie que los cuide en casa.

Artículo 9 Los jardines de infancia creados por empresas, instituciones, agencias gubernamentales, grupos y militares, además de inscribir a los hijos de los miembros del personal de las unidades, deben estar abiertos al público si las condiciones lo permiten e inscribir a los niños. de los residentes cercanos.

Artículo 10 Antes del ingreso de los niños al jardín de infancia. Se debe realizar un examen físico de acuerdo con el sistema de atención médica formulado por el departamento de salud, y solo quienes pasen la prueba podrán ingresar al parque. Excepto el examen físico, cualquier tipo de examen o prueba está estrictamente prohibido antes de que los niños ingresen al jardín de infantes.

Artículo 11 La escala de los jardines de infancia debe ser propicia para la salud física y mental de los niños y ser fácil de gestionar, y no debe ser demasiado grande.

El número de niños en cada clase de jardín de infantes:

25 niños en la clase pequeña (de 3 a 4 años),

30 niños en la clase media (4 a 5 años),

p>

La clase grande (de 5 años a 6 o 7 años) tiene 35 personas, y

la clase mixta Tiene 30 personas.

Las clases de preescolar no podrán exceder las 40 personas.

El número de niños en cada clase de los jardines de infancia internados podrá reducirse. Los jardines de infancia se pueden dividir en clases según la edad o en clases mixtas.

Capítulo 3

Atención de la salud en los jardines de infancia

Artículo 12 Los jardines de infancia deben hacer un buen trabajo en el cuidado de la salud física y mental de los niños. Los jardines de infancia deben implementar estrictamente el "Sistema de atención médica para guarderías y jardines de infancia" emitido por el Ministerio de Salud y otras leyes, reglamentos y sistemas relacionados con la atención médica.

Artículo 13 El jardín de infancia deberá establecer una rutina diaria razonable para los niños, y el intervalo entre comidas no deberá ser inferior a 3 horas y media. El tiempo de actividad al aire libre de los niños no debe ser inferior a 2 horas al día en circunstancias normales, y el tiempo de actividad al aire libre de los niños no debe ser inferior a 3 horas. Se puede aumentar o disminuir según corresponda en zonas con mucho frío y alta temperatura.

Artículo 14 Los jardines de infancia deberán establecer un sistema de examen de salud infantil y una tarjeta o expediente de salud infantil. Los exámenes físicos se realizan una vez al año, la altura y la visión se miden cada seis meses y el peso se mide cada trimestre. La salud física y el desarrollo de los niños se analizan y evalúan periódicamente. Preste atención a la higiene bucal de los niños y proteja su vista.

Artículo 15 Los jardines de infancia deben establecer sistemas de saneamiento y desinfección, aislamiento de los niños enfermos y llevar a cabo concienzudamente la vacunación planificada y la prevención y el control de enfermedades. (Nota: Está estrictamente prohibido fumar en el jardín de infantes.

)

Artículo 16 Los jardines de infancia deben establecer sistemas de protección e inspección de seguridad para el equipo de vivienda, protección contra incendios, transporte, etc.; establecer sistemas de gestión de alimentos, medicamentos, etc. y sistemas de recogida y entrega de niños para prevenir diversos accidentes. Se debe reforzar la educación sobre seguridad para los niños pequeños.

Artículo 17 Los jardines de infancia que proporcionan comidas deben proporcionar comidas razonables para los niños, preparar recetas nutricionalmente equilibradas para los niños y calcular y analizar periódicamente la ingesta de alimentos y nutrientes de los niños.

Artículo 18 Los jardines de infancia deben garantizar el suministro de agua potable a los niños y proporcionar condiciones convenientes para que los niños beban agua. Es necesario cultivar buenos hábitos de micción y micción en los niños pequeños, y no se debe restringir el número y el tiempo de defecación en los niños.

Artículo 19: Realizar activamente actividades deportivas adecuadas para niños pequeños, y las actividades deportivas al aire libre no deberán ser inferiores a una hora diaria. Fortalecer el ejercicio invernal. Es necesario aprovechar al máximo los factores naturales como la luz solar, el aire y el agua, así como el entorno natural local, para ejercitar el cuerpo de los niños de forma planificada y mejorar la adaptabilidad y resistencia del cuerpo. Se brinda atención especial a los niños frágiles o discapacitados.

Artículo 20 Los jardines de infancia deben hacer un buen trabajo para prevenir el golpe de calor y el enfriamiento en verano, y hacer un buen trabajo para prevenir el frío y mantener el calor en invierno para prevenir el golpe de calor y la congelación.

Capítulo 4

Educación preescolar

Artículo 21 El principio de la educación preescolar es que la educación en los aspectos físicos, intelectuales, morales y estéticos debe interpenetrar y combinarse orgánicamente. Siga las reglas del desarrollo físico y mental de los niños, cumpla con las características de su edad, preste atención a las diferencias individuales, enseñe a los niños individualmente y oriente el desarrollo saludable de la personalidad de los niños.

Abierto a todos los niños, amar a los niños y adherir a una educación positiva que aliente, inspire e induzca activamente.

Organizar de manera razonable y completa todos los aspectos del contenido educativo, penetrarlo en diversas actividades de la vida diaria de los niños y aprovechar al máximo la interacción de varios métodos educativos.

Crear un buen ambiente adecuado para la educación y brindar oportunidades y condiciones para que los niños se muevan y expresen sus habilidades. Con el juego como actividad básica, la educación se integra en diversas actividades.

Artículo 22 La organización de las actividades diarias de los niños debe alternar entre actividades dinámicas y estáticas, prestar atención a las actividades prácticas de los niños y garantizar actividades gratuitas agradables y beneficiosas para los niños.

Artículo 23 La organización de la vida diaria de los jardines de infancia debe basarse en la realidad, establecer rutinas necesarias y razonables, adherirse a los principios de coherencia, coherencia y flexibilidad, y cultivar los buenos hábitos y la capacidad de autocuidado de vida preliminar de los niños. .

Artículo 24: Las actividades educativas en los jardines de infancia deben tener un propósito, estar planificadas y ser una variedad de procesos educativos que orienten a los niños hacia actividades animadas, animadas y proactivas. El contenido de las actividades educativas debe seleccionarse y organizarse de manera planificada basándose en el propósito educativo, el nivel real y los intereses de los niños y según el principio de paso a paso. Las actividades deben organizarse según diferentes contenidos educativos. Aprovechar al máximo las condiciones favorables del entorno, desempeñar activamente el papel de los sentidos de los niños, utilizar de manera flexible la forma de actividades colectivas o individuales, brindar a los niños suficientes oportunidades para realizar actividades, prestar atención al proceso de las actividades y promover el desarrollo. de cada niño en diferentes niveles.

Artículo 25 Los juegos son una forma importante de educación para el desarrollo integral de los niños pequeños.

Los juegos deben seleccionarse y orientarse según las características de edad de los niños.

Se deben crear condiciones de juego (tiempo, espacio y materiales) para los niños pequeños de acuerdo con las condiciones locales, y los materiales del juego deben enfatizar la multifuncionalidad y la variabilidad.

Se deben respetar plenamente los deseos de los niños a la hora de elegir juegos, se les debe animar a hacer juguetes y se les debe dar una orientación adecuada durante el juego basada en su experiencia e intereses reales para mantener un estado de ánimo feliz y promover el bienestar de todos. -desarrollo redondo de las capacidades y personalidades de los niños.

Artículo 26 La educación moral en los jardines de infancia debe centrarse en la educación emocional y el cultivo de buenos hábitos de comportamiento, prestar atención a la influencia sutil y recorrer la vida de los niños y sus diversas actividades.

Artículo 27 Los jardines de infancia deben prestar atención a cultivar la buena personalidad y las cualidades psicológicas de los niños de acuerdo con sus diferentes niveles de desarrollo psicológico en el proceso de diversas actividades, en particular, deben prestar atención a la investigación de métodos eficaces basados ​​en las diferencias individuales. de los niños. No insistir en la uniformidad en las formas y métodos de actividad.

Artículo 28 Los jardines de infancia deben utilizar el mandarín, que se utiliza habitualmente en todo el país. Los jardines de infancia que reclutan principalmente a niños de grupos étnicos minoritarios pueden utilizar el idioma comúnmente utilizado por las minorías étnicas locales.

Artículo 29 Los jardines de infancia y las escuelas primarias deben estar en estrecho contacto y cooperar entre sí, y prestar atención a la conexión entre las dos etapas de la educación.