Colección de citas famosas - Frases elegantes - Le entregué mi corazón a la luna brillante, pero ¿qué significa cuando la luna brillante brilla en la zanja?

Le entregué mi corazón a la luna brillante, pero ¿qué significa cuando la luna brillante brilla en la zanja?

El origen de "Comparé mi corazón con la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la zanja"

"Comparé mi corazón con la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la zanja" es " Sao Ye Lu" (Volumen 21), página 15106, La última línea de la cuarteta de siete caracteres.

Volviendo al principio:

Capítulo 19 de "El Romance de los Dioses" "Creo en la luna brillante, y la luna brillante brilla en el foso".

Por eso Daji se negó a realizar el examen de arte por amor. "Zhao" significa "lleno".

Yuan. Una brillante historia de Pipa:

Un par de consejos para mi padre

Encomendé mi corazón a la luna, pero la luna brillaba en la acequia.

¿Ming? La primera sorpresa de Ling Mengchu;

Volumen 36: El monje del corredor este es vago y atrae demonios, ladrones, violaciones y asesinatos.

Encomiendo mi corazón a la luna resplandeciente, pero la luna resplandeciente brilla sobre el foso.

"Comparo mi corazón con la luna brillante, y la luna brillante brilla en la zanja" se ha citado demasiadas veces en las obras literarias chinas modernas y contemporáneas, solo se han modificado ligeramente unas pocas palabras. el significado original es el mismo. A menudo se ve en los comentarios y memorias de otras personas sobre eruditos famosos como Li Qingzhao, Hu Shi y Lao She. Muchos intelectuales también han cantado esta frase como una broma. También se cita en novelas, dramas, poemas y coplas vernáculas. Sin más, déjame darte dos novelas que todo el mundo conoce.

Xi·Huan, autor de "Light Up Your Heart", Capítulo 3 "¡Ups! Quiero confiar mi corazón a la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la zanja y me pide que barra el suelo, así que simplemente Esto es...";

Qiong Yao-Ji Yuan, autor del capítulo 13 de "Crescent Princess", escribió las mismas dos frases en varios artículos promocionales: "Cree en la luna brillante, y la luna brillante brillará en la zanja."

A menudo se dice que estos dos libros son novelas románticas, y el significado de este lenguaje en los artículos es básicamente el mismo. Esta afirmación existe desde la antigüedad y fue citada por Xi Juan y Qiong Yao. ¿Dónde están las fuentes anteriores? Encontré fuentes en cuatro novelas clásicas.

Chen, autor de "El romance de los dioses" que data del siglo XIX, dijo que Daji lo odiaba: "¡Qué persona tan común! Así es la luz. Confié mi corazón a la luna". , pero la luna me dio el Lleno. Al contrario, me humilló. ¡Si te hago pedazos, te odiaré hasta la muerte!

El autor de "La sorpresa del primer momento". ", Volumen 36—— La mujer nunca ordenó a Du Lang en persona, solo escuchó sus persuasiones, que también fue el caso. Siguiendo sus palabras, ella creyó, y Tao estaba decidido a partir de ahora a poder satisfacer a Durang y realizar su anhelado deseo. Exacto: confiaré en la luna brillante con todo mi corazón, pero ¿quién sabe si la luna brillante brilla en la acequia?

Volumen 8 de "La belleza del país y la fragancia del mundo" de Wu - Zhen, el autor bajó la cabeza y cantó: "Estoy esperando la luna brillante, la luna brillante brillará ¡en la zanja!"

Guo Guo, el autor de "La leyenda de la ciruela en el ping dorado" La cuarta vez que Ge - Yurou vio que el significado del mundo era firme, lloró y suspiró. : "¡Oh! Es que, exactamente, habría creído en la luna, ¡pero la luna brilla en la zanja! Los esclavos tienen que seguir a sus hermanos Intención, hermano es tan despiadado; ahora, frente a ti, expongo mi fealdad y hacerte reír. ¿Cómo puedo seguir siendo un ser humano? ¿De qué sirve conservar esta pintura? Es mejor simplemente seguir la pintura y borrarla del mundo."

En Internet y en. En los libros, un dicho ampliamente difundido sobre el origen de este idioma es: "Deberías creer en la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la zanja [Sorpresa de la Dinastía Ming Volumen 36]". Ahora parece que está realmente mal, porque "La sorpresa del primer momento" fue escrita en el séptimo año de la dinastía Ming (1627 d. C.) y publicada por la librería Shangyutang al año siguiente. Varias otras novelas de la dinastía Ming deben haber sido escritas antes del primer grabado de la novela, por lo que Ling Mengchu debe haber citado otras. Entre estas novelas, "La belleza del país", uno de los diez libros más prohibidos en la antigua China, fue escrito antes y prohibido durante el período Wanli de la dinastía Ming. La leyenda de "Jin Ping Mei" no es la conocida "Jin Ping Mei", pero no deja de tener relación. Una vez leí una novela llamada "La ciruela en el jarrón de oro está en la sangre", que fue una adaptación de esta novela clásica. ¿La famosa frase "Mi corazón sostiene a la luna y la luna ilumina el foso", que ha sido ampliamente elogiada desde la antigüedad, realmente proviene originalmente de un antiguo libro obsceno? La respuesta es no.

En la investigación de los estudiosos contemporáneos sobre el autor de "Feng Shen Yan Yi", señalaron por cierto que esta frase citada en la novela del siglo XIX se inspiró en "Zong Ji" (autor Zong Chen, transmitida de Siku Quanshu), pero no lo creo, porque es similar a las famosas novelas clásicas de la dinastía Ming, y ambos citaron esta frase al mismo tiempo, lo que demuestra que esta frase ha circulado ampliamente. entre la clase cultural e incluso en toda la sociedad de aquella época.

Lo que es seguro es que "El romance de los dioses" fue una adaptación de la publicación de Jian'an Yu "Wang Wu Fa Huaping" de la dinastía Yuan, por lo que encontré la fuente en la literatura de la dinastía Yuan.

Shi Hui, el autor de "La historia del tocador" (también conocido como "Pabellón de adoración a la luna"), salió el día 37 - (Mo Chou), con la esperanza de confiar su corazón al brillante luna. Pero la luna brillante brilla en la zanja y hay un matrimonio en ella, no sé cuándo te encontraré. La anfitriona, la anciana, la casamentera oficial, hace una reverencia en el patio.

La autora de "La Leyenda de Pipa" tiene talento Volumen 31 - (Wai Nv Jie) Esta chica es grosera, pero quiere golpearme con palabras. Mis palabras no suenan bien. Hijo, las palabras de mi marido son contrarias a las palabras de mi padre, odio el conocimiento de los niños. Encomendé mi corazón a la luna, pero la luna brilló en el foso.

Comparando las edades de los autores de "El secreto de un tocador secreto" y "La historia de una pipa", no es difícil encontrar que el tiempo de creación de "El secreto de un tocador secreto" fue significativamente anterior al de este último. No es de extrañar encontrar la fuente de esta afirmación en la ópera Yuan, y hay más de un lugar, del que se puede decir que está "copiando todos los artículos del mundo". Además, la posterior "Pipa Story" fue adaptada por Gao Ming basándose en la primera ópera sureña "Zhao Zhennu Cai Erlang" (incluida en "Narrative of Southern Ci"). El poema de Lu You "Un paseo en barco cerca de la cabaña con techo de paja y caminando a casa" dice: "Los antiguos sauces en Zhaojiazhuang bajo el sol poniente son ciegos. ¿Quién estará a cargo después de la muerte? Todo el pueblo ha oído hablar de Cai Zhonglang". En el poema podemos ver que la historia de Cai se ha convertido en un tema popular en la literatura de canciones populares de la dinastía Song del Sur. Las pistas se fueron aclarando gradualmente y el origen de esta famosa frase debería ser anterior a la dinastía Yuan.

Busqué poemas de Tang y Song y descubrí que hay no menos de diez millones de poemas que contienen la palabra "Mingyue", mientras que solo hay docenas de poemas que contienen la palabra "gou". Los resultados de búsqueda de "luna brillante" y "zanja" en un poema no arrojaron resultados. Aunque estoy un poco decepcionado, también hay algo de ganancia. Encontré un poema de este tipo en el vigésimo volumen de "Poemas completos de la dinastía Tang":

Harmony Song. Nagato odia a Qi Huan.

Me siento solo y forzado, permanezco en silencio en Nagato. No estaba lo suficientemente celoso así que lo hice sin dudarlo.

Levantar el qin es un paso de jade y el sonido triste es discordante. Pon mi corazón en la luna brillante y fluya hacia tus brazos.

Este es obviamente el origen de la primera mitad de la frase "Debería haber confiado en la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la acequia". Busqué nuevamente usando diferentes métodos, pero no pude encontrar ningún poema como "Moonlight Valley". Debido a que mi información relevante es limitada y llevará tiempo buscar toda la información en "Sikuquanshu", todavía es difícil obtener la fuente más antigua exacta. Sin embargo, hay otra pista más creíble: en el "Examen de novela china" de Zhao, el Sr. Zhao escribió una vez un pasaje de este tipo: "Según Dai Wangshu, también lo vio en las notas de la gente Song. Recientemente, en la dinastía Yuan, vi esto". frase del volumen 31 de las "Crónicas de Pipa" de la antigüedad: "Un par de consejos para mi padre". "El Sr. Zhao cree que "Debería haber creído en la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la zanja" son sólo dos proverbios comunes, no de libros famosos. Por lo tanto, tenemos razones para creer que esta famosa frase debería estar en Al menos antes de la dinastía Song, y el creador no esperaba eso, será elogiado y citado innumerables veces por generaciones posteriores de eruditos, y su influencia es mucho mayor que la de la mayoría de los poemas Tang y Song transmitidos de generación en generación. Es más probable que nunca podamos verificar el nombre del Creador. No estamos decepcionados en absoluto. En la larga historia, muchas personas y cosas se han quedado en silencio junto con Liuyue, pero las mejores que puedan transmitirse deben ser dignas. de aprendizaje y comprensión.

"Pongo mi corazón en ello. Déjalo a la luna brillante. ¿Por qué la luna brillante brilla en la zanja? "Aunque no puedo darles a mis amigos aquí una respuesta satisfactoria, puedo aprovechar esta oportunidad para mirar hacia atrás en la historia y ver que los poetas de la dinastía Tang" compararon sus corazones con la luna brillante ", pero la gente de la dinastía Song Luego dejó que la luna se hundiera en la zanja, lo cual fue más poético.