Colección de citas famosas - Frases elegantes - Encuentra diez poemas extranjeros

Encuentra diez poemas extranjeros

¡Qué hermoso día/Miłosz (EE.UU.)

¡Qué hermoso día!

Trabajando en el jardín, la niebla de la mañana se ha disipado,

Los colibríes vuelan sobre los pétalos de las flores que han soportado el invierno.

No hay nada en el mundo que quiera dejarme a mí mismo.

Nadie merece mi profundo rencor;

Hace tiempo que olvidé todas las desgracias que he sufrido,

Mis pensamientos siguen siendo los mismos, aunque lo soy. Avergonzado,

Sin pensar más en el dolor físico,

Me levanté y vi el mar azul frente a mí, con pequeñas velas blancas colgando de él.

Red Rose/Burns (Reino Unido)

Ah, mi amor es como una rosa roja,

brotó en junio;

Ah, mi amor es como una pieza musical,

La música es hermosa y dulce.

Eres tan hermosa, hermosa niña,

Te amo profundamente;

Siempre te amaré, querida,

Hasta que el océano se seque.

¡Hasta que el mar se seque, querida mía,

¡Hasta que el sol derrita las rocas!

Siempre te amaré, querida mía,

mientras dure la vida.

Adiós, mi único amor,

¡Adiós, tómate un momento!

Volveré, querida,

¡Aunque estemos a miles de kilómetros de distancia!

Tu largo verano nunca se desvanecerá/Shakespeare (Reino Unido)

¿Cómo puedo compararte con el verano?

No sólo eres más lindo que él, sino también más gentil que él;

El fuerte viento humilla los cogollos que pudieron haber sido amados,

El ciclo de alquiler en verano es demasiado corto;

El ojo en el cielo es a veces demasiado deslumbrante,

Su brillante rostro dorado a menudo se oscurece;

Destruido por el azar o la libertad paraíso,

Sin belleza, eventualmente se marchitará o será destruido.

Pero tu largo verano nunca se desvanecerá,

No perderé tu brillante fragancia roja;

Ni la Muerte se jacta de que estás a su sombra Deambular,

Cuando estés tan largo como el tiempo en la poesía inmortal.

Mientras haya humanos, o las personas tengan ojos,

Este poema se transmitirá de generación en generación y te dará vida.

Al otro lado del océano/Tennyson (Reino Unido)

El sol se pone y Venus brilla en lo alto.

¡Qué llamada tan clara!

Espero que las olas no gimen,

Viajaré lejos a través del mar;

El mar que fluye parece estar dormido,

No Volvió a haber olas y olas,

El agua vino del abismo sin fondo,

pero volvió a su patria.

La luz del atardecer, las campanadas de vísperas,

¡y luego la oscuridad!

Espero que no haya tristeza cuando me despida,

En el momento en que suba a la nave espacial;

Aunque la inundación me llevará lejos,

Lejos de los confines del tiempo y el espacio,

Estoy deseando ver a mi timonel,

mientras cruzo el mar.

Cuando envejeces, de Yeats (irlandés)

Cuando envejeces y tienes canas, te da sueño.

Tomar una siesta junto al fuego. Tenga en cuenta este poema.

Lee despacio y recuerda la ternura de tus ojos en el pasado.

Recuerda la pesada sombra de su pasado.

¿Cuántas personas te querían cuando eras joven y feliz?

Adora tu belleza ya sea falsa o real.

Sólo hay uno que ama tu alma peregrina.

Me encantan las dolorosas arrugas de tu rostro envejecido.

Cuelga la cabeza junto a la estufa de luz roja.

Susurros tristes de la pérdida del amor.

Caminó lentamente sobre la montaña sobre su cabeza.

Un rostro escondido entre un grupo de estrellas

Harmony of Dusk/Baudelaire (Francia)

Ha llegado el momento de temblar en las ramas,

p>

Cada flor exuda fragancia como un quemador de incienso,

El sonido y la fragancia resuenan en el cielo nocturno,

El vals melancólico es vertiginoso.

Cada flor exuda fragancia como un incensario,

El violín es como un corazón herido

El vals melancólico es vertiginoso,

¡El cielo está triste y hermoso, como un gran altar!

El violín es como un corazón herido;

Un corazón gentil, odia el vacío de Dahei,

El cielo es triste y hermoso, como un Grande. ¡altar!

El sol se hundió en su sangre espesa.

De corazón amable, odia el vacío de Dahei,

¡Recopilando todos los rastros del glorioso pasado!

¡El cielo está triste y hermoso, como un gran altar!

¡Tu recuerdo brilla sobre mí, brillante como un trono!

Oda a la Alegría/Schiller (Alemania)

La felicidad, la hermosa chispa de los dioses,

Una niña del mundo paradisíaco,

Dios mío, estamos de muy buen humor,

saliendo de tu palacio sagrado.

La moda despiadada ha separado a todos,

Reunidos por tu magia;

Bajo tus suaves alas,

Todos nos llamamos hermanos.

Estribillo

¡Todos se abrazan, miles de personas tienen miles de caras!

¡Lanza este beso al mundo entero!

Hermanos, bajo ese cielo estrellado,

Debe haber un padre amoroso.

¿Quién tiene tanta suerte?

Tener un amigo con quien llevarse bien,

Para conseguir una mujer amable,

¡Ven con él!

De hecho, en este mundo ruidoso,

Siempre busca un amigo cercano,

Si no, que se vaya,

Se fue Union. a la esquina y lloró.

Estribillo

Viviendo en este mundo,

Debes saber respetar la compasión,

Ella te guía a encontrar las estrellas,

Allí está sentado un Dios incognoscible.

Todos los seres vivos deben chupar la leche de la naturaleza,

chupar de allí la leche de la alegría;

No importa si las personas son buenas o malas,

Sigue sus pasos rosados.

Ella nos dio besos y vino,

amigos íntimos;

dio placer a los insectos,

ángeles cercanos a Dios.

Estribillo

¡Arrodíllense, decenas de millones de personas!

¿Son los humanos una premonición del Creador?

Debe estar viviendo en el cielo estrellado.

¡Ve al reino superior del cielo estrellado para encontrarlo!

En la naturaleza eterna,

La felicidad es un poderoso mecanismo de reloj

El engranaje que mueve el reloj mundial,

La Alegría y la Alegría; también esencial.

Insta a las flores a florecer,

Atrae la luz del sol al espacio,

Objetos invisibles para los telescopios,

También los deja girar. en el espacio.

Estribillo

Como en aquel espacio majestuoso,

Sus cuerpos celestes vuelan, hermanos,

Avanzando felices hacia el futuro,

Es como un héroe que se regocija por la victoria.

Ella sonríe al buscador,

en el brillante espejo de la verdad.

Da consejos a personas que están sufriendo,

llevando a peligrosas cimas morales.

En el Monte de la Fe bañado por el sol,

puedes ver su bandera ondeando,

a través del ataúd agrietado,

I También la vio de pie entre los ángeles.

Estribillo

¡Aguanta resueltamente, miles de personas tienen miles de caras!

¡Ten paciencia y espera un mundo mejor!

En el cielo estrellado,

el gran Dios nos recompensará.

No les debemos nada a los dioses,

mientras nos parezcamos a ellos.

Aunque llegue el sufrimiento y la tristeza,

Sé feliz con gente feliz.

Los rencores y las venganzas deben olvidarse,

Perdona a tus enemigos mortales.

No le hagas llorar,

No le hagas arrepentirse.

Estribillo

¡Quema nuestra tienda!

¡Reconciliate con el mundo!

Mientras los hermanos estén en el reino superior del cielo estrellado,

Dios está juzgando, al igual que este mundo.

La felicidad burbujea en el vaso;

Beber uvas doradas y vino,

La gente desesperada se convierte en héroes valientes,

Aquellos que comen, también sean amables -

Cuando pasen una copa pequeña llena de vino,

Hermanos, levántense de sus asientos,

Dejen que las burbujas del vino salpiquen el cielo,

¡Dedica esta copa al buen Dios!

Estribillo

El trino de las estrellas le alaba,

Y las alabanzas de los ángeles,

Ofrece esta copa a los misericordiosos. Dios,

¡Él está sobre el cielo estrellado de allá!

Sé valiente cuando te enfrentes a preocupaciones graves.

Ve y ayuda a esos inocentes que están llorando,

Cumple siempre tu juramento,

Sé fiel a amigos y enemigos.

Aun antes de que venga el rey,

Hermanos, no escatimen la vida y los bienes,

Que los meritorios lleven una corona,

¡Que los mentirosos mueran por completo!

Estribillo

Fortalece esta santa comunidad,

Con este vino de oro,

Confirma tu compromiso con la alianza,

p>

¡Juro ante el juez de las estrellas!

Si la vida te engaña/Pushkin (Rusia)

Si la vida te engaña,

¡No estés triste ni enojado!

Manteniendo la calma en un día triste,

Mi corazón está en el futuro,

A pesar de las circunstancias desgarradoras que tenemos por delante,

Pero todo pasará en un abrir y cerrar de ojos.

Después de eso, la vida se llena de risas.

Si la vida te engaña,

No estés triste ni impaciente,

Los días sombríos necesitan calma,

¿Lo crees? ?

Se acerca un día feliz,

Mi corazón siempre está mirando hacia el futuro,

Ahora suele ser sombrío,

Todo lo que Son todos momentos, todo es pasado,

el pasado,

se convertirá en un hermoso recuerdo.

Si la vida te engaña,

¡No te frustres ni te enfades!

Conténtete un rato cuando estés infeliz,

Créelo, un día feliz llegará.

Nuestros corazones miran hacia el futuro,

El hoy siempre es triste:

Todo es temporal y fugaz,

Lo que es ido se volverá encantador.

Si la vida te engaña

No te preocupes, no te preocupes.

Mantén la calma en los días sombríos.

Si te lo pierdes, vendrán días felices.

El corazón se activará más tarde.

Aunque ahora es tan aburrido

Todo es como una nube, y todo pasará.

El pasado te hace volver a sentir bien.

Si la vida te engaña,

¡No estés triste ni enojado!

Mantén la calma en los días tristes,

Créelo, vendrán días felices.

Mi corazón está lleno de entusiasmo por el futuro,

Aunque nos enfrentamos a la tristeza...

Pero todo desaparecerá en un instante,

Se convirtió en alegría una vez que terminó.

Quiero ser Rapides/Petofi (húngaro).

Preferiría que fuera un rápido,

un río en la montaña,

por un camino accidentado,

pasado sobre rocas. .. .

Mientras mi amor

Este es un pececito,

Nadando feliz en mis olas

.

Prefiero ser un bosque árido,

a ambos lados del río,

a una ráfaga de viento,

luchando con valentía... .

Mientras mi amor

Sea un pájaro,

Haz un nido en mi espesura

entre las ramas cantando.

Quisiera ser una ruina,

Sobre una roca escarpada,

Esta destrucción silenciosa

no me deprime ...

Mientras mi amor

sea verde hiedra,

a lo largo de mi frente desolada,

íntima Sube.

Preferiría ser una choza,

en el fondo de un valle profundo,

en lo alto de una choza

golpeada por el viento y la lluvia... .

Mientras mi amor

sea una llama encantadora,

en mi horno.

Parpadea lenta y alegremente.

Quiero ser una nube,

Esto es una bandera gris rota,

En el vasto cielo,

Perezoso Vagando felizmente ,

Mientras mi amante,

es un atardecer coralino,

junto a mi rostro pálido,

muestra un brillo brillante.

Zui Wen/Shimazaki Fujimura (Japón)

Tú y yo nos conocimos en un viaje a una tierra extranjera.

Quan Zuo es un par de almas gemelas distantes.

Tengo los ojos llenos de embriaguez y me guardo el poema en la manga.

Brindo por ti, persona sobria

La vida de la juventud es corta.

La feliz primavera hace que envejecer sea más fácil.

¿Quién no aprecia a su bebé?

Tan saludable y sonrosado como tu rostro.

Hay tristeza entre tus cejas.

Tus ojos se llenan de lágrimas.

La boca bien cerrada

sólo puede suspirar en silencio.

No menciones ese camino solitario

No te embarques en un viaje extraño

En lugar de suspirar en vano.

Vamos, ¿por qué no lloras por el vino?

No hay luz en el caótico día de primavera.

El estado de ánimo solitario también fue inquieto por un momento.

En la triste sabiduría de este mundo

Somos viajeros ancianos.

Ah, enciende la vela de la primavera en tu corazón.

Ilumina la vida juvenil.

No espere hasta que la juventud se desperdicie y las flores florezcan y caigan.

No estés triste y cuídate.

No miras a tu alrededor, caminas solo

Pero ¿dónde está tu futuro?

Salud por esta flor de piano

¡Detente, viajero!