Recuerdo vagamente: "Las gaviotas revolotean bajo la arena y las garcetas vuelan en la amplia playa del río". No recuerdo de quién es el poema y quiero saber el texto original y su interpretación.
Zhou Li Dunan
Autor: Wen
El sol se ha hundido en el agua clara. La isla azul se funde con el cielo.
Al ver que Ma había tomado el ferry a Boyang, Liu Xiaqun en el ferry estaba esperando que el barco regresara.
El barco navegó a través del banco de arena, las peleas entre las bandas de pasto se dispersaron y las garcetas pequeñas de la bahía de Shuitian fueron arrastradas.
Quien comprenda mi corazón que busca a Fan Li podrá olvidar la sabiduría mundana.
Notas:
1. Li Anran: El fenómeno de la fluctuación del agua.
2. Cuiwei: hace referencia a la atmósfera de las montañas verdes.
3. Frases sobre las olas: se refiere a aquellos que aún no han cruzado, observando a Aśvaghoṣa en el barco, a la deriva con la corriente. Sobre la ola: Uno está “en la pendiente”. Ba:
Remo también se refiere a un bote pequeño.
4. Algunas frases: Se refiere al barco que pasa entre la hierba y asusta a una bandada de gaviotas.
5. Fan Li: Un hombre Chu durante el período de primavera y otoño ayudó a Yue a destruir a Wu y se convirtió en general. Tras dimitir, partió en barco y viajó por todo el mundo.
Traducción en rima:
El río brilla ligeramente bajo el resplandor del sol poniente.
La costa curva de la isla es vasta y está conectada con las verdes montañas.
En vista de que las tropas habían partido en ferry,
La gente de Liu Xia esperó en el ferry a que regresara el barco.
Fueron las gaviotas las que espantaron la hierba del banco de arena.
Una garceta volaba sola entre los arrozales.
Él conocía el significado de mi viaje a Fan Li.
Vagando por todo el mundo, me olvidé de todos los pensamientos mundanos.
Comentarios:
El poema describe el paisaje del ferry al atardecer y expresa el deseo de seguir los pasos de Fan Li, olvidar los pensamientos mundanos y retirarse sin ninguna intriga.
Amor. La primera frase del poema trata sobre el ferry y el tiempo, luego escribe sobre el paisaje en la orilla del río y en el río, y luego evoca la situación y señala el significado del problema.
Claramente en capas y de colores brillantes.