Caso Pinyin

El pinyin chino se escribe en mayúscula de la siguiente manera:

A-a, B-b, C-c, D-d, E-e, F-f, G-g, H-h, I-i, J-j, K-k, L-l, M-m, N-n, O-o, P-p, Q-q, R-r, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.

Letras Pinyin:

Método de pronunciación Pinyin:

a: al pronunciar, los labios están naturalmente abiertos, la lengua es plana, la mitad de la lengua está ligeramente elevado y las cuerdas vocales vibran. ?

o: Al pronunciar, los labios se redondean y ligeramente levantados, la lengua se retrae, el dorso de la lengua se eleva, la lengua se centra y las cuerdas vocales vibran.

e: Al pronunciar, la boca está entreabierta, la lengua hacia atrás, las comisuras de la boca planas hacia ambos lados y las cuerdas vocales vibran.

I: Al pronunciar, la boca está ligeramente plana, la punta de la lengua presiona hacia abajo las encías, la superficie de la lengua se eleva, cerca del paladar duro superior, y las cuerdas vocales vibran.

u: Al pronunciar, los labios se redondean y sobresalen por el pequeño agujero, la parte posterior de la lengua se eleva y las cuerdas vocales vibran.

ü: Al pronunciar, los labios son redondos y cerrados, la punta de la lengua está cerca de la encía inferior, la parte anterior de la lengua sobresale y las cuerdas vocales vibran.

b: Los labios se cierran firmemente durante la pronunciación, bloqueando el flujo de aire, y luego los labios se sueltan repentinamente, permitiendo que el flujo de aire salga rápidamente y la pronunciación es ligera y corta.

p: Los labios se cierran durante la pronunciación, obstruyendo el flujo de aire, y luego los labios se sueltan repentinamente y el flujo de aire estalla en sonido.

m: Al pronunciar, los labios se cierran, la lengua se retrae, el aire sale de la cavidad nasal, la boca se abre y las cuerdas vocales vibran.

f: Durante la pronunciación, los dientes superiores entran en contacto con el labio inferior para formar un espacio estrecho, de modo que el aire pueda salir del espacio y la fricción se convierta en un sonido.

d: Al pronunciar, la punta de la lengua se presiona contra las encías superiores, y luego el flujo de aire se libera repentinamente, y el flujo de aire sale de la boca y explota en un sonido.

t: Al pronunciar, presione la punta de la lengua contra la encía superior, contenga la respiración y luego salga repentinamente, y el aire será expulsado por la boca.

n: Durante la pronunciación, la punta de la lengua se presiona contra las encías superiores, el flujo de aire pasa a través de la cavidad nasal y, al mismo tiempo, la obstrucción de la punta de la lengua se aleja y la voz Los cables vibran.

l: Al pronunciar, los labios están ligeramente abiertos, la punta de la lengua se presiona contra las encías superiores, las cuerdas vocales vibran y el aire sale por ambos lados de la punta de la lengua.

g: Durante la pronunciación, la parte frontal de la base de la lengua presiona contra el paladar blando para bloquear el flujo de aire, lo que hace que el flujo de aire atraviese la obstrucción de la base de la lengua y rompa el sonido.

k: Durante la pronunciación, la parte frontal de la base de la lengua está cerca del paladar blando superior, y el paladar blando superior bloquea el flujo de aire. El flujo de aire puede atravesar la obstrucción de la base de la lengua para producir el sonido. .

h: Al pronunciar, la base de la lengua se eleva y se acerca al paladar blando, formando una hendidura estrecha por la que sale el aire y roza el sonido.

j: Al pronunciar, la punta de la lengua se presiona contra los dientes frontales inferiores y la parte frontal de la lengua está cerca del paladar duro. El aire sale del estrecho espacio y frota el interior. sonido.

Pregunta: Al pronunciar, la parte frontal de la lengua se presiona contra el paladar duro y el flujo de aire atraviesa la obstrucción de la base de la lengua para formar un sonido.

x: Al pronunciar, la punta de la lengua se presiona contra los dientes frontales inferiores y la parte frontal de la lengua se eleva cerca del paladar duro, formando un espacio estrecho por el que sale el aire. hueco y se frota para formar un sonido.

Zhang: Al pronunciar, la punta de la lengua se inclina hacia arriba contra la parte frontal del paladar duro. Un flujo de aire débil empuja la punta de la lengua, la expulsa del espacio y la frota. un sonido.

Ch: Al pronunciar, la punta de la lengua se inclina hacia arriba y se apoya contra la parte frontal del paladar duro. El fuerte flujo de aire empuja la punta de la lengua, la exprime fuera del espacio y la frota. en un sonido.

Sh: Al pronunciar, la punta de la lengua se inclina hacia arriba y cerca de la parte frontal del paladar duro, dejando un espacio estrecho. El aire se exprime y se frota para producir un sonido.

r: Al pronunciar, la punta de la lengua se inclina hacia arriba y cerca de la parte frontal del paladar duro, dejando un espacio estrecho. La garganta se ve obligada a pronunciar y el flujo de aire sale por el. espacio estrecho, lo que provoca que la fricción forme un sonido y las cuerdas vocales vibren.

z: Al pronunciar, la punta de la lengua presiona contra la parte posterior de los dientes frontales superiores, bloqueando el flujo de aire, permitiendo que el flujo de aire más débil atraviese la obstrucción de la punta de la lengua y salga del estrecho. hueco y frotar en el sonido.

c: Al pronunciar, presione la punta de la lengua contra la parte posterior de los dientes frontales superiores para bloquear el flujo de aire, haciendo que el fuerte flujo de aire salga del espacio y lo frote en el sonido.

s: Al pronunciar, la punta de la lengua está cerca de la parte posterior de los dientes frontales superiores, dejando un espacio estrecho. El flujo de aire sale del espacio estrecho de la punta de la lengua y se frota. para formar un sonido.

y: Al pronunciar, la boca está ligeramente plana, la punta de la lengua se presiona sobre las encías inferiores, la superficie de la lengua se eleva y se acerca al paladar duro superior y las cuerdas vocales vibran.

w: Al pronunciar, los labios se redondean y sobresalen en pequeños agujeros, la parte posterior de la lengua se eleva y las cuerdas vocales vibran.

Ai: Al pronunciar, pronuncie primero la A y luego deslícese hasta la I, con un flujo de aire ininterrumpido y una pronunciación corta.

Ei: Al pronunciar, pronuncie primero el sonido de E y luego deslícese hacia I. El flujo de aire no se interrumpirá y las comisuras de la boca se extenderán hacia ambos lados.

Ui: La pronunciación de U es ligera y corta al pronunciarla, para luego deslizarse a ei, y la forma de la boca cambia de redonda a plana.

Ao: Al pronunciar, pronuncie primero el sonido A, luego retraiga la punta de la lengua, levante la base de la lengua hacia arriba, recorra la boca y deslice suavemente hacia el sonido o.

Ou: Al pronunciar, el sonido O se pronuncia primero, los labios convergen gradualmente, la base de la lengua se eleva y la forma de la boca cambia de una ronda grande a una ronda pequeña.

Iu: Al pronunciarlo, se pronuncia I primero, luego se desliza hacia ou, y la forma de la boca cambia de plana a redonda.

Es decir: al pronunciar, pronuncie I primero, luego E, y el flujo de aire no se interrumpirá.

Diga: Al pronunciar, pronuncie yu primero, luego deslícese hacia E y la forma de la boca cambiará de redonda a plana.

Er: Al pronunciar, la lengua está en el medio, pronunciando el sonido e, y luego la punta de la lengua se enrolla hasta el paladar duro, y se pronuncian las dos letras al mismo tiempo.

An: Al pronunciarlo, pronuncie primero la A, luego levante gradualmente la punta de la lengua y presiónela contra la encía superior para pronunciar la n.

Es: Al pronunciar, pronuncie primero el sonido e, luego levante la superficie de la lengua, presione la punta de la lengua en las encías superiores y deje que el aire salga de la cavidad nasal para producir el sonido n. .

En: Al pronunciar, el sonido I se pronuncia primero, luego la punta de la lengua presiona la parte posterior de los dientes frontales y la superficie de la lengua llega gradualmente al paladar duro y el aire sale de la cavidad nasal para producir el sonido N.

Un: Al pronunciarlo, primero haga el sonido U, luego toque con la punta de la lengua la encía superior, luego haga el sonido N, y el aire sale por la cavidad nasal.

Yun: Al pronunciar, pronuncie primero yu, luego levante la lengua contra la encía superior, deje que el aire se escape por la cavidad nasal y pronuncie n.

Ang: Al pronunciarlo, pronuncie primero el sonido A, luego presione la base de la lengua contra el paladar blando superior, deje que el aire salga de la cavidad nasal y luego use el sonido nasal para pronunciar. el sonido ng.

Esp: Al pronunciar, primero pronuncie el sonido e, luego presione la punta de la lengua hacia las encías, retraiga la base de la lengua hacia el paladar blando para pronunciar el sonido ng, y el flujo de aire se descargará desde el cavidad nasal.

Esp: Al pronunciar, la punta de la lengua toca las encías, la lengua se eleva hacia el paladar duro y por la cavidad nasal * * * suena.

Ong: Al pronunciar, primero se pronuncia el sonido O, luego se retrae la base de la lengua contra el paladar blando, se eleva la superficie de la lengua, los labios son redondos y la cavidad nasal es * * *.

Datos ampliados:

La historia del desarrollo del Pinyin chino;

Después de la Revolución de 1913, el Gobierno Nacional estableció la Asociación de Unificación Fonética para la Educación Changming y formuló El plano de los símbolos fonéticos. En 1926, el Comité Preparatorio para la Unificación del Mandarín publicó el "Pinyin francés del mandarín en Romaji".

En 1931, se celebró en Vladivostok el Primer Congreso de Nueva Escritura China y apareció una nueva escritura latina en el norte. En muchos esquemas, el alfabeto Zhu Yin se ha adoptado en la mayoría de los ámbitos de la sociedad.

Después de 1949, China estableció un comité independiente de reforma de la escritura para continuar el proceso de modernización del idioma chino. En 1952, el comité decidió utilizar el alfabeto latino en lugar del alfabeto cirílico (alfabeto ruso) para marcar las pronunciaciones chinas.

De 1955 a 1957, se adoptó el "Plan Pinyin chino (borrador)" basado en la discusión de varias propuestas y la solicitud de opiniones de todo el país.

De 65438 a 0958, la Quinta Sesión del Primer Congreso Nacional del Pueblo aprobó oficialmente el plan Pinyin chino. Este es un resumen de los más de 300 años del movimiento chino Pinyin, que unificó el estándar para anotar la pronunciación china en todo el país. A partir del otoño del mismo año, el programa chino Pinyin comenzó a estudiarse y utilizarse en los libros de texto de las escuelas primarias de todo el país.

El esquema chino Pinyin no sólo ha tenido un profundo impacto en el pueblo chino, sino que también ha sido ampliamente reconocido y utilizado por la comunidad internacional. A partir de Jiazi, el pinyin chino ha sido de gran importancia para ayudar a leer los caracteres chinos, promover el mandarín, aprender chino como lengua extranjera e indexar documentos.

La aplicación del Pinyin chino en la tecnología de la información:

En la sociedad de la información, el Pinyin chino también proporciona un fuerte apoyo a la herencia y difusión de la lengua y la cultura chinas. “La informatización significa principalmente codificación de información e interacción de información.

En la sociedad moderna, los chinos no sólo deben aceptar palabras extranjeras, sino también ingresar a la comunidad internacional, especialmente los nombres chinos de personas, lugares, instituciones y cosas.

En este caso, utilizar letras latinas en Pinyin chino presenta grandes ventajas. Además, con la popularización de las computadoras e Internet, los métodos de entrada de caracteres chinos basados ​​en el Pinyin chino se han utilizado ampliamente debido a su conveniencia y facilidad de aprendizaje, lo que ha desempeñado un papel importante en la realización fluida de la cultura en las computadoras.

Hoy en día, el pinyin chino ha pasado de ser "la clave de la cultura nacional" a "el puente hacia la cultura internacional". "Los caracteres chinos son ideogramas y los extranjeros no pueden obtener la pronunciación directamente de sus glifos. Por lo tanto, en la etapa inicial, el pinyin generalmente se usa para ayudar a los principiantes chinos a comenzar rápidamente.

Dijo Zhou Enlai en su informe " La "tarea" de la reforma actual de los caracteres chinos decía: "El esquema chino Pinyin anunciado ahora se desarrolla sobre la base de los esquemas anteriores Zhengyin, Fanqie y varios esquemas Pinyin.

En lo que respecta a la adopción del alfabeto latino, sus orígenes históricos se remontan a hace más de 350 años. Recientemente, se puede decir que es un resumen de la experiencia del pueblo chino en la creación de programas Pinyin chinos en los últimos 60 años.

Este esquema es de hecho más completo que los diversos esquemas fonéticos del alfabeto latino que existieron históricamente y todavía se utilizan en la actualidad. "

El esquema Pinyin chino tiene las siguientes características:

1. Solo hay 26 letras en uso internacional y no se agregan letras nuevas;

2

3. Intente no cambiar la forma de leer

4. '" para insonorización;

5. Utilice cuatro letras dobles ZH, CH, SH y NG;

6. Utilice cuatro símbolos de tono para representar las cuatro categorías de tono de plano, ascendente , y cayendo;

7. Adoptar el orden alfabético universal del alfabeto latino y determinar los nombres de las letras chinas Pinyin

El esquema chino Pinyin se ha promovido y aplicado rápidamente en el.

1, utilizado para la notación fonética china: a partir del otoño de 1958, los libros de texto de la escuela primaria de todo el país utilizaron Hanyu Pinyin. Posteriormente, libros de texto, diccionarios, diccionarios, lectores populares y libros de texto de la escuela secundaria. utilizó Hanyu Pinyin.

Personas. Periódicos, etc. Utilice pinyin chino para anotar palabras difíciles. 1958 10 La Administración Central de Industria y Comercio y la Comisión de Reforma del Idioma y el Carácter Chino emitieron conjuntamente un aviso requiriendo su uso. de letras pinyin chinas en todo tipo de marcas comerciales y embalajes de productos.

Oficinas de correos. Los nombres de las estaciones de tren, estaciones meteorológicas y calles de la ciudad también están marcados con pinyin chino. El 9 de septiembre de 1982, la Oficina Nacional de Normas emitió el estándar nacional "Ortografía china para libros y publicaciones periódicas chinas", estipulando que los libros y publicaciones periódicas chinas publicados en China deben escribirse en pinyin chino. Marque el título y el título en pinyin chino en la portada. portada, contraportada o página de derechos de autor

2. Se utiliza para la enseñanza del mandarín: después de que se anuncia el "Plan chino Pinyin", libros de texto, materiales de lectura y caracteres escritos en chino Pinyin. Se han publicado diccionarios uno tras otro, promoviendo la popularización del mandarín.

En la enseñanza del chino como lengua extranjera, el programa chino Pinyin se ha convertido en una herramienta indispensable para que los extranjeros aprendan chino de manera integral.

3. Se utiliza para notación fonética, clasificación e indexación de libros y publicaciones periódicas en diccionarios y diccionarios. La "Enciclopedia de China" tiene un total de 75 volúmenes, ordenados por Pinyin chino, y cada entrada del texto está marcada con chino. Pinyin.

4. Como base para la creación y reforma de las lenguas étnicas minoritarias de China, los Zhuang, Miao, Dong, Hani, Lisu, Wa, Li, Naxi, Tu y otras minorías étnicas. han adoptado formas alfabéticas que son consistentes con el Pinyin chino

5 Se utiliza en áreas donde los caracteres chinos son inconvenientes o no están disponibles: el esquema Pinyin chino proporciona la base para el Braille y el lenguaje de señas para sordos

Hanyu Pinyin también se puede utilizar para comunicación con banderas manuales y comunicación luminosa. El método de entrada pinyin es uno de los métodos de entrada más populares para la entrada de caracteres chinos por computadora utilizando señales de banderas manuales o símbolos luminosos correspondientes a letras pinyin chinas. p>De 65438 a 0977, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres de Lugares decidió adoptar el chino. El esquema pinyin sirve como estándar internacional para deletrear los nombres de lugares en China.

En septiembre de 1978, el Consejo de Estado envió el "Informe sobre el cambio al esquema pinyin chino como estándar unificado para la ortografía del alfabeto romano de los nombres de lugares en China".

El 1 de agosto de 1982, el Comité Técnico de Documentación de la Organización Internacional de Normalización (ISO) decidió adoptar el pinyin chino como estándar internacional para deletrear palabras chinas únicas en la documentación mundial, con el número de norma ISO7098-1982. El esquema Pinyin chino ha pasado de ser un estándar chino a convertirse en un estándar internacional.

Hanyu Pinyin es una herramienta auxiliar para deletrear caracteres chinos, no texto en Pinyin. Los funcionarios de la República Popular China han abandonado por completo el esquema del alfabeto latino y el pinyin chino se utiliza sólo para la enseñanza fonética.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Pinyin chino

Materiales de referencia:

Diario del Pueblo en línea - Rastreando el origen del pinyin chino

Materiales de referencia:

People's Daily Online - Pinyin chino: De la historia al futuro, de China al mundo.

Materiales de referencia:

People's Daily Online - Pinyin chino