Colección de citas famosas - Frases elegantes - Puntos de prueba para farmacéuticos en ejercicio: redacción de recetas

Puntos de prueba para farmacéuticos en ejercicio: redacción de recetas

Punto de examen para farmacéuticos en ejercicio: redacción de recetas

Según el artículo 2 de las "Medidas de gestión de recetas": la prescripción se refiere al diagnóstico y tratamiento por parte de médicos en ejercicio registrados y médicos asistentes en ejercicio ( en adelante médicos) Los documentos médicos emitidos a los pacientes durante la actividad son revisados, elaborados y verificados por técnicos profesionales farmacéuticos (en adelante farmacéuticos) que han obtenido la calificación profesional y técnica farmacéutica, y sirven como comprobante de medicación del paciente. Las recetas incluyen pedidos de medicamentos para las salas de instituciones médicas. La prescripción es un documento escrito utilizado por los médicos para administrar medicamentos a los pacientes. Es la base para que los farmacéuticos preparen medicamentos y tiene responsabilidades legales, técnicas y económicas.

(1) Requisitos básicos para la redacción de recetas

1. El estado general y el diagnóstico clínico del paciente registrados en la receta deben ser claros, completos y coherentes con los registros médicos.

2. Cada prescripción está limitada a un paciente.

3. La prescripción debe estar escrita con claridad y no debe ser alterada. En caso de existir alguna modificación deberá firmar la modificación e indicar la fecha de la modificación.

4. Los nombres de los medicamentos deben escribirse en chino e inglés estándar.

5. La edad debe escribirse en su totalidad. Para recién nacidos y bebés, escriba la edad en fecha y mes, y. indicar el peso si es necesario. Las medicinas occidentales y las medicinas patentadas chinas se pueden recetar por separado o con una sola receta. Las piezas de la medicina tradicional china deben prescribirse por separado.

6. Para las prescripciones de medicamentos químicos y medicinas chinas patentadas, cada medicamento debe estar en una línea separada. No se podrán incluir más de 5 medicamentos en cada receta.

7. Al escribir recetas para piezas de medicina tradicional china, se pueden organizar en el orden de monarca, ministro, asistente y enviado; los requisitos especiales para la dispensación de medicamentos y la decocción se indican en la parte superior derecha de el medicamento, y se agregan paréntesis, como envolver con tela, freír primero, luego servir, etc. si existen requisitos especiales para el lugar de origen y procesamiento de las piezas de decocción, se deben escribir antes del nombre del medicamento.

8. Generalmente, la dosis debe usarse de acuerdo con la dosis común en las instrucciones del medicamento. Si se requiere una dosis excesiva en circunstancias especiales, se debe indicar el motivo y firmar nuevamente.

9. Para facilitar la revisión de las recetas por parte de los profesionales y técnicos farmacéuticos, cuando los médicos expidan la receta deberán indicar el diagnóstico clínico, salvo circunstancias especiales.

10. Se debe dibujar una barra en el espacio en blanco después de emitir una receta para indicar que se ha completado la receta.

11. El estilo de la firma del prescriptor y la firma especial deben ser consistentes con el estilo conservado en el departamento de farmacia para referencia futura y no deben cambiarse arbitrariamente; de ​​lo contrario, la muestra debe volver a registrarse para su mantenimiento.

12. Al emitir recetas, los médicos deben utilizar el nombre genérico del medicamento, el nombre del medicamento patentado del nuevo compuesto activo y el nombre del medicamento de preparación compuesto aprobado y publicado por la administración estatal de alimentos y medicamentos. departamento.

13. La dosis y cantidad de medicamentos deben escribirse en números arábigos.

(2) Abreviaturas y significados extranjeros comunes en las recetas

Cuando los médicos escriben el texto de las recetas, incluyen el uso del medicamento (incluida la dosis, el tiempo de toma y la frecuencia) y el método de preparación, etc. El contenido suele estar representado por abreviaturas latinas o abreviaturas en inglés. Los farmacéuticos deben dominar las abreviaturas extranjeras comúnmente utilizadas en las recetas y comprender sus significados chinos.

(3) Nombres de medicamentos chinos que se confunden fácilmente en las recetas

Existen muchos tipos de medicamentos químicos con diferentes nombres, los nombres de algunos medicamentos (nombres genéricos o nombres comerciales) son; no expresado en chino Muy similar, como la indometacina y la indometacina, pero sus efectos farmacológicos son completamente diferentes. Esto requiere que los médicos presten atención a la identificación al redactar recetas y que los farmacéuticos las revisen. ;