Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué quieres decir con fraude? ¿Cómo leer "La arrogancia"?

¿Qué quieres decir con fraude? ¿Cómo leer "La arrogancia"?

¿A qué te refieres con fraude? ¿Cómo leer "La arrogancia"?

Respuesta de referencia:

Pinyin: zhāo yáo zhàng piàn, pinyin simplificado: zyzp.

Explicación idiomática: Hacer trampa: buscar oportunidades para engañar a otros. En nombre del engaño.

El origen del modismo: "Caso del Código 748 de la Dinastía Qing · Caso del Ministerio de Castigo y el Sistema Legal Oficial": "Hay muchas desventajas cuando los académicos utilizan sus posiciones oficiales, como el fraude , soborno, etc. Si el personal transferido no puede visitar a la persona bajo investigación, también será entregado al ministerio para su revisión."

Ejemplo idiomático: No soporto que los minions causen problemas afuera.

Escritura tradicional: Estafa y engaño

ㄓㄠㄧㄠㄓㄨㄤㄆㄧㄢpel Zhu Yin

Sinónimos de fraude: comerciar con caras falsas o trampa de productos falsificados.

Engañar a los superiores y engañar a los subordinados.

Cubrir: Cubrir. Bloquee los oídos de las personas y cubra los ojos de las personas. Es una metáfora de engañar a otros con falsas apariencias, pero no ambos monjes murieron quemados. Es fácil esconderse de los ojos y oídos de las personas

El antónimo de pretensión y engaño: una cosa es buscar la verdad a partir de los hechos y otra es decir la verdad. Pensar o actuar estrictamente de acuerdo con la realidad objetiva. Debemos buscar la verdad a partir de los hechos cuando abordamos problemas.

Es bien merecido y acorde con la realidad. Un poeta digno.

Gramática idiomática: vinculación de verbos; como predicados y atributos; significado despectivo

Uso común: modismos comunes

Color emocional: modismos despectivos

Estructura idiomática: modismo combinado

Tiempo de generación: modismo moderno

Traducción al inglés: fanfarronería para engañar a la gente

Traducción al ruso: занимтϩсяаерами< мошенничать>

Otras traducciones: lügen und betrügen & lt; law> escroquer et bluffer

Acertijo idiomático: la gente de Jianghu vende* *

Nota de pronunciación: golpe, no se puede pronunciar "chuànɡ".