Colección de citas famosas - Frases elegantes - Volveré mi corazón hacia donde viene la luna brillante.

Volveré mi corazón hacia donde viene la luna brillante.

El origen de "Di mi corazón a la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la acequia". Primero, "Quienes me conocen me preocupan, quienes no me conocen me dan ganas".

Este poema proviene de la colección de poesía más antigua de China, "El libro de las canciones", y se llamó "Millet". Adiós" de Wang Feng.

El significado original de "Quienes me entienden me preocupan, quienes no me entienden me dan ganas". El significado original es: quienes entienden mi estado de ánimo piensan que estoy decepcionado; Entiendo mi estado de ánimo. Creo que no gano nada si me quedo aquí. ¡Requiere!

Todo el poema "Adiós al mijo" es el siguiente:

Él está separado del mijo, y él es la plántula del mijo. La línea está decadente y el centro se estremece. Los que me conocen me preocupan, los que no me conocen me dan ganas. ¡Dios mío, quién es este!

Se separa el mijo y se separan las espigas del mijo. Caminaba decadente y estaba borracho en el centro. Los que me conocen me preocupan, los que no me conocen me dan ganas. ¡Dios mío, quién es este!

La separación de Xiaomi es la realidad de Xiaomi. El paseo es decadente y el centro asfixiante. Los que me conocen me preocupan, los que no me conocen me dan ganas. ¡Dios mío, quién es este!

Notas:

(1) Mijo: comúnmente conocido como mijo; separación: aspecto exuberante; Ji: sorgo.

(2) Caminar: viajar lejos; decadente: llegar tarde, caminar lentamente: preocuparse;

(3) Entiéndeme: Conoce mi estado de ánimo; ¿qué quiero? No creo que pueda quedarme mucho tiempo. ¿Cuáles son mis requisitos?

(4) "Maestro Tiandao, ¿quién es?" Significa: Heavenly Dao es oscuro, ¿quién es responsable de esta consecuencia?

(5) Asfixia: La comida bloquea la garganta, lo que significa que no puedes respirar cuando estás deprimido.

En segundo lugar, "Todo mi corazón está hacia la luna brillante, y la luna brillante brilla en el foso".

Este es un poema muy popular que ha sido citado demasiadas veces en obras literarias incluso en mala ficción. Y ya existen muchas versiones, por lo que es difícil verificar cuál es la original.

Pero a juzgar por las fuentes que se pueden encontrar, según el orden cronológico de aparición, debería ser la pipa más antigua elaborada por Gao Ming en la dinastía Yuan. Hay una publicación en Internet que dice que la fuente más antigua es "Fengshen Yanyi", pero "Fengshen Yanyi" se escribió durante el período Tianqi de la dinastía Ming y "Pipa Ji" se escribió al final de la dinastía Yuan, por lo que "Pipa Ji" es la más antigua, a menos que se descubra que es anterior a "Pipa Ji". Pero hasta ahora sólo puedo encontrar una media frase anterior. En los poemas de Qi Long de la dinastía Tang, hay un dicho que dice que "la luna brillante fluye hacia mis brazos en mi corazón", que es incontable.

Las siguientes son citas:

Hay varias frases en "Pipa Ji" de Yuan Gaoming para amonestar a su padre: "Esta chica es grosera, pero quiere chocar con mis palabras. I Las palabras no están en el lugar correcto, niña. Las palabras de mi marido son contrarias a las palabras de mi padre. Odio el conocimiento del niño. Debería haber confiado en la luna brillante, pero la luna brillante brilla en la zanja."

"El romance de los dioses" Capítulo 19—— Dime lo que Daji odia profundamente: "¡Qué hombre de mercado! Tal es la luz. Confié mi corazón a la luna, pero la luna llenó la zanja. En cambio, me humilló. ¡Si te disciplino en pedazos, te odiaré hasta la muerte!"

"La sorpresa del primer momento" Volumen 36 - "La mujer nunca ha reservado a Dulang en persona. ella solo escuchó sus palabras persuasivas, y lo mismo sucedió con lo que dijo, creyendo que Tao está decidido a partir de ahora para poder satisfacer a Du Lang, que es exactamente lo que siempre había esperado: puse mi corazón en el. luna brillante, ¿quién sabe que la luna brillante brillará en la zanja?"

Episodio 4 de "Jin Ping Mei" - Jade. Rou vio que la verdad y el significado de este mundo eran firmes y lloró. y suspiró: "¡Ay! Es solo que, exactamente, habría creído en la luna brillante, ¡pero la luna brillante brilla en la zanja! El esclavo tiene la intención de seguir al hermano, pero el hermano es tan despiadado; ahora, delante De ti, expongo mi fealdad y te hago reír. ¿Cómo puedo seguir siendo un ser humano? ¿De qué sirve conservar esta pintura? Es mejor simplemente hacerlo y borrar el ridículo del mundo.