Dígaselo al puesto de vinos. Mira a Yuan Ming, es encantador y guapo, y yace sobre el dragón Zhuge. ¿A dónde vuela la urraca? Caminando sobre nieve blanda. …
En el pabellón del jardín de la ciudad, todos los sirvientes recibieron esta palabra. Un día me senté solo y me detuve entre las nubes. El sonido del agua y las montañas me entretuvo. En "One West Mountain", la persona que quiere ayudar a resolver el caso dice algunas palabras, que parecen ser un grupo de pensamientos profundos para familiares y amigos.
Voy a morir. He tenido amigos de toda la vida, he tenido amigos al azar y ¡solo quedan unos pocos! Su cabello blanco cuelga a mil metros de altura y mira todo en el mundo con una sonrisa. ¿Qué hace felices a las masas? Vi lo encantador que era Qingshan y también esperaba que Qingshan me viera así. Ligeramente similares en humor y apariencia.
Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este. Me recuerda al poema "Nubes de pie" escrito en las dinastías Yuan y Ming, el sabor de esta época. Si quieres ser famoso, ¿conoces el secreto del puré fangoso? Mirando hacia atrás, las nubes vuelan. No odio a los antiguos, no veo a los antiguos, odio a los antiguos porque no veo mis oídos locos. Gente que me conoce, dos o tres hijos.
Apreciación de Ci
Como se menciona en la nota, el poema de Xin Qiji "He Xinlang" sigue el modelo de "Standing Clouds" de Tao Yuanming, expresando la soledad y depresión del autor cuando dejó su trabajo y vivía en estado de reclusión. Según las "Notas cronológicas sobre Jiaxuan Ci" de Deng Guangming, este poema fue escrito en el cuarto año de Qingyuan (1198) por el emperador Ningzong de la dinastía Song. En ese momento, Xin Qiji estuvo inactivo durante otros cuatro años. Construyó una nueva residencia junto a Sidu Piaoquan en Qianshan, Xinzhou (hoy Jiangxi), incluido el "Tingyun Hall", que se basó en el poema "Tingyun" de Tao Yuanming.
El amor de Xin Qiji por usar palabras clásicas es único entre la poesía Song. La primera película de la palabra comienza con "Soy débil". ¡Solo he hecho unos pocos amigos en toda la vida! "Es una cita de las Analectas de Confucio. Las Analectas de Confucio. Confucio dijo: "Estoy tan débil que no he soñado con el duque Zhou en mucho tiempo. "Si Confucio se lamentara de que el Tao no era bueno; si Xin Qiji lo citara, se lamentaría de que los ideales políticos no pudieran realizarse. Xin Qiji tenía cincuenta y nueve años cuando escribió este poema y había estado en el exilio durante muchos años. por eso es natural expresar tal suspiro. Aquí "Ahora quedan sólo unos pocos" se relaciona con la conclusión de "la gente que me conoce, dos o tres hijos" para enfatizar la palabra "dispersos". El cabello blanco cuelga a tres mil pies, sonriendo a todo en el mundo." "Pregunte qué puede hacer felices a las masas". Algunas frases, junto con "Qiupu Song", "White Hair" y "Shishuoxinyu" de Li Bai. "The Gift of Favor" registra alusiones como "¿Puedes hacer feliz a tu marido (refiriéndose a Jin Sima Huanwen)" de Xi Chao y Wang Xun, contando cómo no hizo nada más que lastimar a su jefe y no pudo encontrar un amigo satisfactorio? , escribe sobre la relación entre el mundo en este momento y su soledad. "Veo lo encantador que es Qingshan y también espero que Qingshan me vea así", es toda la advertencia. Como no había nada que agradara al poeta, no tuvo más remedio que volcar sus profundos sentimientos en la naturaleza. No solo sintió que Qingshan era "encantador", sino que también sintió que Qingshan parecía considerar al poeta como "encantador". Esta es la misma técnica artística que "Sentado solo en el pabellón" de Li Bai. Esta técnica primero introduce los sentimientos del sujeto estético en el objeto y luego utiliza los sentimientos del sujeto para teñir la imagen del objeto, revelando así los sentimientos internos del sujeto estético. De esta forma, la conciencia del sujeto en la obra se fortalece enormemente y es fácil contagiar a los lectores. El siguiente "sentimiento y apariencia son ligeramente similares". En las dos oraciones, el amor se refiere a los sentimientos del poeta, la apariencia de Qingshan. Hay muchas similitudes entre ellos, como nobleza, tranquilidad y vitalidad juvenil. Aquí, el autor compara sus propios sentimientos con los de Qingshan, expresando eufemísticamente su elevada ambición de que preferiría estar solo antes que confabularse con los traidores.
El autor utiliza una alusión en el siguiente párrafo de esta palabra. "Una estatua se rasca la cabeza en la ventana este, pensando en el poema "Standing Clouds", que es una especie de sabor en este momento". En "Standing Clouds" de Tao Yuanming hay "buenos amigos deambulando, rascándose la cabeza". " y "hay vino, bebiendo en la ventana del este" "Y otros poemas. Xin Qiji lo condensó en una frase para imaginar el encanto de la poesía de Tao Yuanming. El autor también mencionó aquí a Tao Yuanming, centrándose en la propia situación de Tao. "Chiang Zuoshen busca fama, ¿conoce el secreto del puré?" A primera vista, estas dos frases parecen ser una reprimenda para las celebridades de las dinastías del sur que "a los borrachos no les interesa el vino" ("Veinte bebidas con" de Su Shi). Tao" Parte 3); de hecho, la ironía es que no hubo aristócratas bebedores al estilo Tao Yuanming en la dinastía Song del Sur, solo algunos gobernantes que vivieron una vida de borrachera y sueños. Las dos frases siguientes, "No odio a los antiguos por no verme, simplemente odio a los antiguos por no verme por estar loco" son similares en sintaxis a la película anterior "Veo montañas verdes", mostrando el desprecio del autor. para el pasado y el presente. Los "antiguos" mencionados aquí no son antiguos comunes, sino personas como Tao Yuanming. ¿Basado en la historia de York? Volumen 3: Cada vez que Xin Qiji recibe invitados, "debe ordenarle que cante sus composiciones". Una muy buena canción, "He Xinlang", recita su aforismo: "Veo lo encantadoras que son las montañas verdes y también espero que las Las montañas verdes me verán así."
Dijo: "No odio a los antiguos por no verme, odio a los antiguos por no verme por estar loco. En este punto, me río de mí mismo y el consultor es un invitado". Es muy engreído con el pareado.
En resumen, "Los que me conocen son el segundo y el tercer hijo". Nadie ha realizado ninguna investigación especial sobre los "dos o tres hijos". Algunas personas piensan que fue Chen Liang en ese momento. Pero en mi opinión personal, también podríamos ampliar nuestros horizontes e incluir a los antiguos Tao Yuanming, Qu Yuan e incluso Confucio. Xin Qiji lamentó que no hubiera muchos amigos con ideas afines en ese momento, lo cual es similar al lamento de Qu Yuan de que "todos están borrachos, pero yo estoy despierto solo", preocupándose por el país y la gente. Su reclusión en Qianshan es algo similar a la reclusión de Tao Yuanming en "Nanshan".