¿Qué significa el modismo "cuándo está la nube"?
El sol dispersó las nubes.
¿【yún kāi rì ch】?
Traducción libre
[yun kāI rìch]
Las nubes oscuras se dispersaron y volvió la luz del día.
② Modismos japoneses sobre las nubes, etc.
No existe un modismo sobre qué día está nublado, pero el modismo sobre los días nublados es:
Mira el sol desde las nubes,
Mira el nubes del sol,
Mirando hacia las nubes,
Mirando las nubes y el sol,
Las nubes se abrieron y salió el sol,
p>
Ver a través de las nubes El sol,
Mirar las nubes al sol,
Las nubes de verano en invierno,
Las nubes oscuras están desapareciendo,
Las nubes los cubren El sol,
casi llega a las nubes,
(refiriéndose a árboles o edificios altos) se extiende hacia el cielo para bloquear el sol
(3) Modismo sobre qué nube es qué día.
Las finas nubes cubrieron el sol
Disipa las nubes oscuras y mira el sol
(4) Modismos sobre qué nubes y qué días.
Qué es la nube y qué día es el modismo:
Esperando las nubes,
Tira las nubes y mira el sol,
Atrae las nubes y mira el sol,
El sol se ve a través de las nubes,
Las nubes cubren el sol,
(refiriéndose a los altos árboles o edificios) alcanzando el cielo para bloquear el sol
Espero que esto pueda ayudarte a aprender y progresar.
Espero que sea adoptado, gracias.
⑤¿Qué día y qué idioma de nube?
Las nubes secas que cubrían el sol bloquearon el sol y se dirigieron directamente hacia el cielo. Muy alto.
Nubes de verano, sol de invierno y nubes de verano. Es una metáfora de que las personas son amables y accesibles, lo que hace que la gente quiera acercarse a ellos.
Lingyun cubriendo el sol y atravesando las nubes es una descripción muy elevada.
Mirar las nubes bajo el sol significa que el monarca sabio es amable con todas las personas. Más tarde, se utilizó a menudo como metáfora para acercarse al emperador.
Mirando al sol, Yun Yuan se refiere a la bondad y buena voluntad de un monarca sabio hacia el pueblo. Más tarde, se utilizó a menudo como metáfora para acercarse al emperador.
⑥¿Qué es la nube en el idioma de cuatro caracteres?
Las nubes van y vienen todos los días.
Yún kāi rì de ch
Aparta las nubes y mira el sol. Significa que la oscuridad ha pasado y ha llegado la luz.
Fuente: "Wuguanghui Wenyuan Quasi Zen Master" de Songshi Puji: "Las nubes se abren, el sol sale, el agua es verde y las montañas son verdes".
Conexión estructural modismos
Utilizados como predicados y adverbiales; usados en metáforas
Sinónimos del día de apertura de la nube
⑦ ¿Modismos sobre qué día de la semana es la nube?
Estoy dispuesto a decir que debo esperar pacientemente y habrá buenos resultados.
Posteriormente simplificado a nubes y amanecer.
⑧¿Cuál es el idioma de nube?
Nubes abundantes, nubes todopoderosas, nubes secas, nubes, nubes, nubes.
Primero, la riqueza está en las nubes
Interpretación vernácula: una metáfora del desprecio del dinero y el estatus.
Fuente: "Las Analectas de Confucio": "Obtener riqueza a través de la injusticia es para mí como nubes flotantes".
Dinastía: Período de primavera y otoño
Autor : Para muchas personas
p>
Las ganancias mal habidas son tan ligeras como una nube para mí.
Segundo, Todopoderoso
Explicación vernácula: Describe gran fuerza e impulso. Yi (zhà).
Fuente: "El cielo y la tierra cubiertos para Li": "Con un grito, las montañas se derrumbaron y el suelo se resquebrajó, y las nubes cambiaron de color con ira".
Dinastía : Dinastía Tang
Autor: Luo
El canto sordo puede hacer que las montañas se rompan y la tierra se parta, y beber fuerte y furiosamente puede cambiar el color de la situación.
3. Qianyun y Lingyun
Interpretación vernácula: Muy arriba, alcanzando el cielo. Las metáforas son muy prometedoras y pueden convertirse rápidamente en un talento.
Fuente: "Prefacio de cinco caracteres a las obras completas de Mian Zhai": "Veré el Ziqian y volaré hasta las nubes, usándolo como pilar".
Dinastía: Dinastía Song
Autor: Huang Qian
Planeo que mi hijo tenga un futuro brillante y se convierta rápidamente en una persona talentosa, así que lo usaré como un pilar.
Cuarto, la copa del árbol es como nubes
Explicación vernácula: Cubierta de la corona: se refiere al uniforme de la corona y la cubierta del automóvil de Ren Huan, y se usa como apodo para los funcionarios. Describe la corona y la capucha de Ren Huan.
Fuente: "Xidu Fu": "La corona es como una nube, con siete fases y cinco héroes."
Dinastía: Han
Autor: Ban El traje de corona y la funda para automóvil de Gu Ren Huan están disponibles en varios lugares.
Cinco, reserva.
Interpretación vernácula: Como un fuerte viento que se lleva las nubes restantes. Una metáfora de borrarlo todo de una vez.
Fuente: "Ji Xue": "El viento sopla las nubes, la nieve se aclara y el humo del río lava el mimbre".
Dinastía: Tang
Autor: Rong Yu
El fuerte viento dispersó las nubes restantes y el tiempo se aclaró. Después de que el humo del río fue eliminado, las ramas de los sauces se volvieron mucho más claras.
⑨El modismo de cuatro caracteres "qué nube y qué cielo".
El origen del modismo: El segundo capítulo de "La exploración de Zhou Chen" de Yuan Anónimo: "Cuando miras a tu abuelo, puedes ver las nubes y el sol".
Modismo tradicional: Gira las nubes y mira el sol.
Uso del modismo: despejar las nubes y ver el sol; como predicado; atravesar la oscuridad y ver la luz.
Estructura idiomática: modismos relacionados
Era idiomática: modismos antiguos
Sinónimos: llegar al fondo de las cosas
Ejemplos de modismos:
1. La introducción de esta política ha traído esperanza a la industria fotovoltaica.
2 Después de 20 minutos, se envió el coche de seguridad y se reanudó la carrera.
3. Estoy muy agradecido al anciano por sus consejos cuando ya era mayor.
4. Porque, sólo una sonrisa puede despejar las nubes y revelar el sol.
5. No hablemos más de esto. Cuando las nubes se despejen y aparezca el sol, ¡todas las desgracias definitivamente cambiarán!
6. Gracias al viejo que nació tarde por su consejo. (Capítulo 39 Wu "Eruditos de la dinastía Qing"
Traducción al inglés: Limpiar el aire
Historia idiomática:
Durante la dinastía Jin, Yue Guang fue atacado por los La familia Qiu Chong lo apreció y fue recomendado porque Henan Yin Yue Guang no estaba dispuesto a ser funcionario, por lo que le pidió a Pan Yue que escribiera "Qiu Ci Henan Yin". La celebridad Wang Yan admiraba mucho a Yue Guang y pensó que su discurso fue muy bueno. Conciso. La evaluación de mi padre sobre Yue Guang es que él es un espejo entre la gente. Verlo es como ver el cielo a través de las nubes.